Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « betreffenden föderalbehörde bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

Was den zweiten Teil des Klagegrunds betrifft, bestimmt Artikel 6 § 3bis Nr. 1 des Sondergesetzes zur Reform der Institutionen: « Es werden Absprachen zwischen den betreffenden Regierungen und der betreffenden Föderalbehörde getroffen über: 1. den Informationsaustausch zwischen den Ausbildungs-, Arbeitslosen- und Arbeitsvermittlungsdiensten sowie über die Initiativen bezüglich der Programme zur Wiederbeschäftigung von nichtbeschäftigten Arbeitsuchenden ».

Wat het tweede onderdeel van het middel betreft, bepaalt artikel 6, § 3bis, 1°, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen : « Er wordt overleg gepleegd tussen de betrokken Regeringen en de betrokken federale overheid over : 1° het uitwisselen van informatie tussen de diensten voor opleiding, werkloosheid en bemiddeling, alsmede over de initiatieven met betrekking tot de programma's voor wedertewerkstelling van de niet-werkende werkzoekenden ».


Der erste Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2515 ist ebenfalls abgeleitet aus einem Verstoss gegen Artikel 6 § 3bis Nr. 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, der besagt, dass eine Konzertierung stattfindet zwischen den betreffenden Regierungen und der betreffenden Föderalbehörde bezüglich der Auferlegung und der Einhaltung der Massnahmen, die in bezug auf Minderjährige, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben, ergriffen werden können.

Het eerste middel in de zaak nr. 2515 is tevens afgeleid uit een schending van artikel 6, § 3bis, 4, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat bepaalt dat er overleg wordt gepleegd tussen de betrokken Regeringen en de betrokken federale overheid over de opgave en de opvolging van de maatregelen die kunnen worden genomen ten aanzien van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd.


Gemäs Artikel 6 3bis 5° des Sondergesetzes vom 8. August 1980 mus jedoch eine Konzertierung zwischen den betreffenden Regierungen und der Föderalbehörde über die Masnahmen, die sich auf die Landwirtschaftspolitik auswirken, stattfinden, doch diese Bestimmung beläst unter Berücksichtigung dieses Vorbehaltes die Entscheidungsbefugnis bezüglich der zu ergreifenden Masnahmen bei der Region, das heist der in dieser Sache zuständigen Behörde.

Luidens artikel 6, 3bis, 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 moet weliswaar overleg worden gepleegd tussen de betrokken regeringen en de federale overheid over de maatregelen die een weerslag hebben op het landbouwbeleid, doch die bepaling laat, rekening houdend met dat voorbehoud, de beslissingsbevoegdheid omtrent de te nemen maatregelen bij het gewest, dat de ter zake bevoegde overheid is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' betreffenden föderalbehörde bezüglich' ->

Date index: 2022-11-08
w