Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besteuerung
Besteuerung der Lohnsumme
Besteuerung der Sparerträge
Besteuerung im Wohnsitzland
Besteuerung im Wohnsitzstaat
Besteuerung privaten Vermögens
Besteuerung von Zinserträgen
Gestaffelte Besteuerung
Gewinn vor Besteuerung
Internationale Besteuerung von Verrechnungspreisen
Lohnsummensteuer
Steuerbelastung
Steuerlast
Steuerliche Behandlung
Steuerregelung
Steuerwesen

Traduction de « besteuerung stimmt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besteuerung im Wohnsitzland | Besteuerung im Wohnsitzstaat

woonstaatheffing


Kumulierungswirkung einer erneuten Besteuerung ; Kumulativwirkung einer erneuten Besteuerung

cumulatie-effect van een nieuwe belastingheffing


Besteuerung der Sparerträge | Besteuerung von Zinserträgen

belasten van spaartegoeden | belasting op spaargeld | belastingregeling voor spaargelden | spaarfiscaliteit




Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]

fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]


internationale Besteuerung von Verrechnungspreisen

internationale belastingheffing op transferprijzen | internationale belastingheffing op verrekenprijzen






Lohnsummensteuer [ Besteuerung der Lohnsumme ]

loonbelasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Mit Blick auf den Ort der Besteuerung stimmt Irland generell dem Standpunkt zu, dass Einnahmen/Gewinne in dem Land besteuert werden sollten, in dem ein Mehrwert geschaffen wird, und teilt vermutlich die Auffassung, dass die künftige irische „Wissensbox“ / Steuerregelung im Zusammenhang mit geistigem Eigentum nur für die Forschungs- und Entwicklungstätigkeit in Irland gelten sollte.

- over de plaats waar belasting wordt geheven: de parlementsleden zijn het er in het algemeen mee eens dat inkomsten en winsten moeten worden belast waar de waarde wordt gecreëerd; zij zijn het er waarschijnlijk mee eens dat de toekomstige Ierse intellectuele-eigendoms-/kennisbox alleen van toepassing dient te zijn op onderzoek en ontwikkeling in Ierland.


16. stimmt der Kommission zu, dass die Mitgliedstaaten weiterhin eine wachstumsfreundliche Haushaltskonsolidierung anstreben müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Steuersysteme zu vereinfachen, Steuern und Sozialversicherungsbeiträge insbesondere für niedrige und mittlere Einkommen zu senken und von einer Besteuerung der Arbeit zu einer Besteuerung des Verbrauchs und umweltschädlicher Aktivitäten überzugehen, um Wachstum, private Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen anzuregen, die Konsolidierungsbemühungen wirksamer zu gestalten und ...[+++]

16. is het eens met de Commissie dat de lidstaten moeten doorgaan met het werken aan groeivriendelijke begrotingsconsolidatie; verzoekt de lidstaten hun belastingstelsels te vereenvoudigen, belastingen en sociale bijdragen te verlagen, met name voor lagere en middeninkomens, en de belastingdruk te verleggen van arbeid naar consumptie en activiteiten die schadelijk zijn voor het milieu om groei, particuliere investeringen en werkgelegenheid te stimuleren teneinde de consolidatie-inspanningen efficiënter te maken, en de investeringen in onderwijs, OO en actief arbeidsmarktbeleid op te voeren;


16. stimmt der Kommission zu, dass die Mitgliedstaaten weiterhin eine wachstumsfreundliche Haushaltskonsolidierung anstreben müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Steuersysteme zu vereinfachen, Steuern und Sozialversicherungsbeiträge insbesondere für niedrige und mittlere Einkommen zu senken und von einer Besteuerung der Arbeit zu einer Besteuerung des Verbrauchs und umweltschädlicher Aktivitäten überzugehen, um Wachstum, private Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen anzuregen, die Konsolidierungsbemühungen wirksamer zu gestalten und ...[+++]

16. is het eens met de Commissie dat de lidstaten moeten doorgaan met het werken aan groeivriendelijke begrotingsconsolidatie; verzoekt de lidstaten hun belastingstelsels te vereenvoudigen, belastingen en sociale bijdragen te verlagen, met name voor lagere en middeninkomens, en de belastingdruk te verleggen van arbeid naar consumptie en activiteiten die schadelijk zijn voor het milieu om groei, particuliere investeringen en werkgelegenheid te stimuleren teneinde de consolidatie-inspanningen efficiënter te maken, en de investeringen in onderwijs, OO en actief arbeidsmarktbeleid op te voeren;


Dass für die Besteuerung von Pensionsleistungen, die in einem Dienstverhältnis bei der öffentlichen Hand aufgebaut wurden, durch Artikel 19 Absatz 2 Buchstabe a) des Steuerabkommens in Verbindung mit Punkt 23 von Protokoll I zu diesem Abkommen vom Wohnstaatprinzip abgewichen wird, das aufgrund von Artikel 18 für Privatpensionen gilt, stimmt mit den Regeln der internationalen Höflichkeit und des gegenseitigen Respekts zwischen souveränen Staaten überein, die sich aus der Uberlegung ergeben, dass die Besteuerung von öffentlichen Pension ...[+++]

Dat voor de belastingheffing op pensioenuitkeringen die zijn opgebouwd in een dienstbetrekking bij de overheid bij artikel 19, § 2, a), van het belastingverdrag, in samenhang gelezen met punt 23 van Protocol I bij dat verdrag, wordt afgeweken van het woonstaatbeginsel dat krachtens artikel 18 geldt inzake privépensioenen, is in overeenstemming met de regels van internationale hoffelijkheid en van het wederzijdse respect tussen soevereine Staten, voortspruitend uit de idee dat de belastingheffing inzake overheidspensioenen toekomt aan de Staat die instond voor de financiering van de opbouw van die overheidspensioenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihren Schlussanträgen vom heutigen Tag stimmt der Erste Generalanwalt, Frau Christine Stix-Hackl, der die Rechtssache nach dem Ausscheiden von Generalanwalt Jacobs aus dem Gerichtshof am 10. Januar 2006 zugewiesen wurde, Generalanwalt Jacobs darin zu, dass die IRAP, wie sie vom vorlegenden Gericht beschrieben worden sei, die wesentlichen Merkmale der Mehrwertsteuer aufweise, d. h. allgemeine Geltung, Proportionalität zum Preis, Erhebung auf jeder Stufe der Erzeugung und des Vertriebs und Besteuerung des Mehrwerts, der einer Leistu ...[+++]

In haar conclusie van vandaag is eerste advocaat-generaal Christine Stix-Hackl, aan wie de zaak na het vertrek van advocaat-generaal Jacobs op 10 januari 2006 is toegewezen, het met hem eens dat de IRAP, zoals omschreven door de verwijzende rechter, de wezenlijke kenmerken van de BTW bezit, namelijk de algemene toepassing, de evenredigheid aan de prijs, het feit dat zij wordt geheven in elke fase van de productie en de distributie en het feit dat zij wordt geheven over de waarde die in elke fase aan een levering wordt toegevoegd, met een mechanisme voor de aftrek van eerder betaalde belasting – indien de verhouding tussen de bedragen die ...[+++]


er stimmte ferner der Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Besteuerung von Zinserträgen zu (Dok. 7248/03 FISC 38 + COR 1 (it) und

- hechtte de Raad zijn goedkeuring aan de resolutie van de Raad en van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling, in de versie van document 7248/03 FISC 38 + COR 1 (it) en


3. stimmt der Analyse der Kommission zu, wonach die Mitgliedstaaten bei der Mitgliedschaft in Altersversorgungssystemen in grenzüberschreitenden Fällen manchmal gegen EG-Recht verstoßen; fordert die Kommission auf, rasch Vertragsverletzungsverfahren auf der Grundlage von Artikel 226 des EG-Vertrags beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften immer dann einzuleiten, wenn eine Diskriminierung bei der Besteuerung der Leistungen der grenzüberschreitenden Altersversorgung vorliegt, und bereits andere Maßnahmen vorzubereiten, darunter legislative Maßnahme ...[+++]

3. onderschrijft de analyse van de Commissie dat lidstaten bij pensioendeelname in grensoverschrijdende situaties soms in strijd handelen met het Gemeenschapsrecht; verzoekt de Commissie op basis van artikel 226 van het EG-Verdrag zo spoedig mogelijk zaken bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen aanhangig te maken telkens wanneer zich bij grensoverschrijdende pensioenaanspraken een geval van fiscale discriminatie voordoet, en alvast andere maatregelen voor te bereiden, waaronder wetgevende, indien onvoldoende voortgang wordt geboekt;


stimmt der Analyse der Kommission zu, wonach die Mitgliedstaaten bei der Mitgliedschaft in Altersversorgungssystemen in grenzüberschreitenden Fällen manchmal gegen EG - Recht verstoßen; fordert die Kommission auf, rasch Vertragsverletzungsverfahren auf der Grundlage von Artikel 226 beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften immer dann einzuleiten, wenn eine Diskriminierung bei der Besteuerung der Leistungen der grenzüberschreitenden Altersversorgung vorliegt, und bereits andere Maßnahmen vorzubereiten, darunter legislative Maßnahmen, wenn unzureichende Fortschritte zu ...[+++]

3. onderschrijft de analyse van de Commissie dat lidstaten bij pensioendeelname in grensoverschrijdende situaties soms in strijd handelen met het EG-recht; verzoekt de Commissie op basis van artikel 226 van het EG-Verdrag zo spoedig mogelijk zaken bij het Europees Hof van Justitie aanhangig te maken telkens wanneer zich bij grensoverschrijdende pensioenaanspraken een geval van fiscale discriminatie voordoet, en alvast andere maatregelen voor te bereiden, waaronder wetgevende, indien onvoldoende voortgang wordt geboekt;


w