Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « besonderen umstände des jeweiligen landes ausgerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Hinsichtlich der Internetplattformen herrscht die Meinung, dass sie entschiedener gegen Wiederholungstäter vorgehen als zuvor, wobei sie dies entweder auf eigene Initiative oder auf Betreiben des bzw. der betroffenen Rechteinhaber tun. Sie handeln dabei jedoch nach eigenem Ermessen und berücksichtigten sämtliche besonderen Umstände des jeweiligen Falls[14].

Van internetplatforms wordt gedacht dat zij, hetzij op eigen initiatief hetzij op instigatie van de betrokken houder van rechten, voortvarender optreden tegen recidivisten dan voorheen, maar zij gaan op hun eigen oordeel af en houden rekening met alle specifieke omstandigheden van het geval[14].


Demzufolge kann die Aufnahmefähigkeit einer der Faktoren sein, der bei der Prüfung eines Antrags berücksichtigt werden kann, sie lässt sich aber nicht dahin auslegen, dass damit ein wie auch immer geartetes Quotensystem oder eine ohne Rücksicht auf die besonderen Umstände der jeweiligen Fälle vorgeschriebene dreijährige Wartefrist zugelassen würde.

Met andere woorden: het criterium van de opnamecapaciteit kan één van de factoren zijn waarmee bij het overwegen van een verzoek rekening wordt gehouden, maar zij kan niet aldus worden uitgelegd dat het eender welk quotasysteem toestaat of een wachttijd van drie jaar die wordt voorgeschreven zonder acht te slaan op de bijzondere omstandigheden van specifieke gevallen.


In den beiden in Absatz 1 erwähnten Fällen kann die Kammer, wenn sie es angesichts der besonderen Umstände des jeweiligen Streitfalls für notwendig erachtet, eine der Parteien mit der Gesamtheit oder einem Teil der Vorschüsse auf das Honorar und auf die Kosten für die Expertise belasten.

In de twee gevallen bedoeld in het eerste lid kan de Kamer naar gelang van de omstandigheden die eigen zijn aan het geschil en indien ze het noodzakelijk vindt, het geheel of een gedeelte van de voorschotten op de erelonen en kosten van een deskundigenonderzoek ten laste leggen van één van de partijen.


Die multilaterale Aufsicht muss strenger werden, wodurch Anpassungen auf sowohl Defizit- als auch auf Überschusssituationen unter Berücksichtigung der besonderen Umstände des jeweiligen Landes ausgerichtet werden. Außerdem bedarf es mehr Transparenz hinsichtlich der Daten über die öffentlichen Finanzen.

Het multilateraal toezicht moet worden verdiept en de aanpassingsinspanningen moeten worden gericht op tekort- én overschotsituaties, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke omstandigheden in de betreffende landen; verder moet er meer transparantie komen met betrekking tot gegevens over de overheidsfinanciën.


In Teil B des Anhangs ist der Satz ergänzender Angaben festgelegt, die auf der Grundlage der Entscheidung des medizinischen Teams unter Berücksichtigung der Verfügbarkeit der entsprechenden Informationen und der besonderen Umstände des jeweiligen Falles zusätzlich erhoben werden müssen.

Deel B van de bijlage stelt de aanvullende gegevensverzameling vast die daarnaast moet plaatsvinden op basis van het besluit van het medische team, waarbij rekening wordt gehouden met de beschikbaarheid van zulke informatie en met de bijzondere omstandigheden van het betroffen geval.


Die in Teil B des Anhangs aufgeführten Informationen beinhalten einen Satz von ergänzenden Angaben, die auf der Grundlage der Entscheidung des medizinischen Teams unter Berücksichtigung der Verfügbarkeit der entsprechenden Informationen und der besonderen Umstände des jeweiligen Falles zusätzlich erhoben werden müssen.

De in deel B van de bijlage omschreven informatie bevat een aanvullende gegevensverzameling die daarnaast moet plaatsvinden op basis van het besluit van het medische team, waarbij rekening wordt gehouden met de beschikbaarheid van zulke informatie en met de bijzondere omstandigheden van het betroffen geval.


Die Richtlinien sind in Griechenland umgesetzt worden und es obliegt den nationalen Behörden, insbesondere den Gerichten, die ordnungsgemäße und wirksame Anwendung der einzelstaatlichen Umsetzungsregeln dieser Richtlinien in Anbetracht der besonderen Umstände des jeweiligen Einzelfalls sicherzustellen und die Erfüllung aller arbeitgeberseitigen Verpflichtungen in diesem Zusammenhang zu gewährleisten.

Deze richtlijnen zijn in de Griekse nationale wetgeving omgezet. Dat betekent dat het de verantwoordelijkheid van de bevoegde nationale instanties is, met name van de rechters, om een adequate en effectieve toepassing van de omgezette nationale voorschriften te waarborgen in het licht van de specifieke omstandigheden van elk geval.


In jedem Fall erinnert die Kommission daran, dass es den entsprechenden nationalen Behörden, insbesondere den Gerichten, obliegt, die ordnungsgemäße und wirksame Anwendung der einzelstaatlichen Umsetzungsregeln dieser Richtlinien in Anbetracht der besonderen Umstände des jeweiligen Einzelfalls sicherzustellen und die Erfüllung aller arbeitgeberseitigen Verpflichtungen in diesem Zusammenhang zu gewährleisten.

De Commissie wil er in ieder geval wel op wijzen dat het de verantwoordelijkheid van de bevoegde nationale instanties is, met name de rechtbanken, om voor een correcte en effectieve toepassing te zorgen van de nationale omzettingsregels met betrekking tot deze richtlijnen. Daarbij dient rekening te worden gehouden met de specifieke omstandigheden van elk geval en dient gewaarborgd te worden dat de betreffende werkgevers alle verplichtingen in dit opzicht nakomen.


Nationale Aktionspläne werden auch die Anpassung an die besonderen Umstände in jedem Land erleichtern.

Door nationale actieplannen op te stellen, wordt aanpassing aan de specifieke omstandigheden van elk land eenvoudiger.


Nationale Aktionspläne werden auch die Anpassung an die besonderen Umstände in jedem Land erleichtern.

Door nationale actieplannen op te stellen, wordt aanpassing aan de specifieke omstandigheden van elk land eenvoudiger.


w