Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " besonderen merkmale unserer universitäten " (Duits → Nederlands) :

Wir alle müssen begreifen, dass Konvergenz im Bildungswesen und die Verbesserung seiner Kohärenz nur erreicht werden können, wenn wir die Vielfalt respektieren und zugleich nach Systemen suchen, die den Mehrwert der besonderen Merkmale unserer Universitäten erkennen und fördern.

Wij moeten echter wel beseffen dat convergentie en samenhang op onderwijsgebied niet betekenen dat er korte metten worden gemaakt met pluraliteit en diversiteit. Veeleer moeten systemen worden gevonden waarmee de toegevoegde waarde die onze universiteiten dankzij hun specifieke kenmerken kunnen produceren, kan worden erkend en bevorderd.


Unserer Ansicht nach wurde den Inseln nun erstmalig eine komplette Studie gewidmet, in der ihre besonderen Merkmale in Bezug auf alle in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallenden Bereiche berücksichtigt wurden: Obwohl bei der Kohäsionspolitik für die Jahre 2007-2013 strukturell benachteiligten Regionen besondere Beachtung geschenkt wird, sind für Inselgebiete keine speziellen Maßnahmen vorgesehen.

Volgens ons is het de eerste keer dat de eilanden het onderwerp zijn van een volledige studie en dat in die studie rekening wordt gehouden met het belang van de specifieke kenmerken van eilanden voor alle onder de communautaire bevoegdheid vallende sectoren. Ofschoon in het cohesiebeleid 2007-2013 bijzondere aandacht wordt geschonken aan de structureel gehandicapte regio’s, is van specifieke maatregelen voor de insulaire regio’s geen sprake.


Wie uns jedoch die Erfahrungen dieser Wahlperiode gezeigt haben, können zwar Verfahren wiederholt werden, nicht aber ganze Haushaltspläne. Es gibt also keine Haushalts-Routine, denn jeder unserer bisherigen Haushalte hatte seine besonderen Merkmale.

De tot dusver opgedane ervaring in deze zittingsperiode van het Parlement heeft echter uitgewezen dat de procedures misschien wel dezelfde zijn, maar dat geen enkele begroting ooit hetzelfde is en dat er dus geen sprake kan zijn van begrotingsroutine. Elke begroting die we tot dusver behandeld hebben, had zijn eigen specifieke kenmerken.


Dadurch werden unserer Meinung nach die Vielfalt und die besonderen Merkmale des kulturellen Erbes des jeweiligen EU-Mitgliedstaates in den Vordergrund gerückt und der Dialog zwischen den einzelnen Kulturen erleichtert.

Wij geloven dat de diversiteit daarmee gediend is en dat de specifieke kenmerken van het cultureel erfgoed van de verschillende lidstaten zo beter tot hun recht kunnen komen. Bovendien zal de dialoog tussen de verschillende culturen op deze wijze gemakkelijker kunnen verlopen.


71. Wir sind übereinstimmend der Ansicht, dass die Zusammenarbeit im Bildungsbereich verstärkt werden sollte, wobei die grundlegende allgemeine Bildung, die berufliche Bildung und die Zusammenarbeit zwischen Einrichtungen des Hochschulwesens, einschließlich Universitäten, Zentren für Forschung und technologische Entwicklung und Fernunterricht, besonderes Augenmerk verlangen und die besonderen Bedürfnisse unserer Gesellschaften berücksichtigt werden sollten.

71. Wij onderschrijven dat de samenwerking op onderwijsgebied moet worden geïntensiveerd, in het bijzonder moet de nadruk worden gelegd op basisvorming, beroepsopleiding en samenwerking tussen hogeronderwijsinstellingen, met inbegrip van universiteiten, onderzoeks- en technologische ontwikkelingscentra en onderwijs op afstand, waarbij de specifieke behoeften van onze samenlevingen in aanmerking moeten worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' besonderen merkmale unserer universitäten' ->

Date index: 2024-07-20
w