Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « beschwerdesache » (Allemand → Néerlandais) :

die Entscheidung der Vierten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) vom 11. November 2013 in der Beschwerdesache R 1749/2013-4 für nichtig zu erklären und die Gemeinschaftsmarkenanmeldung Nr. 11 642 527 für die Waren und Dienstleistungen der Klassen 3, 5 und 35 zur Veröffentlichung zuzulassen;

de beslissing van de vierde kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) van 11 november 2013 in zaak R 1749/2013-4 vernietigen en gemeenschapsmerkaanvraag nr. 11 642 527 voor waren en diensten van de klassen 3, 5 en 35 en bekendmaking ervan toestaan;


die Entscheidung der Ersten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) vom 1. August 2013 in der Beschwerdesache R 1467/2012-1 aufzuheben;

de beslissing van de eerste kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) van 1 augustus 2013 in zaak R 1467/2012-1 vernietigen;


Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten im Anschluss an den Empfehlungsentwurf an die Europäische Kommission in der Beschwerdesache 676/2008/RT (gemäß Artikel 205 Absatz 2 erster Teil) Bericht: Chrysoula Paliadeli (A7-0293/2010) Bericht über den Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten im Anschluss an seinen Empfehlungsentwurf an die Europäische Kommission in der Beschwerdesache 676/2008/RT [2010/2086(INI)] Petitionsausschuss

Speciaal verslag van de Europese Ombudsman aan het Europees Parlement naar aanleiding van zijn ontwerpaanbeveling aan de Europese Commissie inzake klacht 676/2008/RT (overeenkomstig artikel 205, lid 2, eerste deel, van het Reglement van het Europees Parlement) Verslag: Chrysoula Paliadeli (A7-0293/2010) Verslag over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman in aansluiting op zijn ontwerp van aanbeveling aan de Europese Commissie naar aanleiding van klacht 676/2008RT [2010/2086(INI)] Commissie verzoekschriften


zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten in Anschluss an seinen Empfehlungsentwurf an die Europäische Kommission in der Beschwerdesache 185/2005/ELB

over het speciaal verslag van de Europese ombudsman aan het Europees Parlement naar aanleiding van zijn ontwerpaanbeveling aan de Europese Commissie in klacht 185/2005/ELB


Am 16. Januar 2005 reichte der Beschwerdeführer in der Beschwerdesache 186/2005/ELB eine Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten ein.

Op 16 januari 2005 heeft de indiener van klacht 186/2005/ELB een klacht ingediend bij de Europese ombudsman.


Sonderbericht vom 12. Mai 2005 im Anschluss an den Empfehlungsentwurf an das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung in der Beschwerdesache 2485/2004/GG;

het speciaal verslag van 12 mei 2005 naar aanleiding van de ontwerpaanbeveling aan het Europees bureau voor fraudebestrijding (OLAF) in klacht 2485/2004/GG;


Sonderbericht vom 27. Mai 2005 im Anschluss an den Empfehlungsentwurf an die Europäische Kommission in der Beschwerdesache 1391/2002/JMA;

het speciaal verslag van 27 mei 2005 naar aanleiding van de ontwerpaanbeveling aan de Europese Commissie in klacht 1391/2002/JMA;


Sonderbericht vom 4. Oktober 2005 im Anschluss an den Empfehlungsentwurf an den Rat der Europäischen Union in der Beschwerdesache 2395/2003/GG.

het speciaal verslag van 4 oktober 2005 naar aanleiding van de ontwerpaanbeveling aan de Raad van de Europese Unie in klacht 2395/2003/GG.


Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten an das Europäische Parlament in der Beschwerdesache 917/2000/GG (C5‑0277/2002 – 2002/2135(COS))

Resolutie van het Europees Parlement over het speciale verslag van de Europese Ombudsman aan het Europees Parlement naar aanleiding van klacht 917/2000/GG (C5‑0277/2002 – 2002/2135 (COS))


Mit Schreiben vom 30. November 2001 übermittelte der Europäische Bürgerbeauftragte dem Europäischen Parlament seinen Sonderbericht im Anschluss an den Empfehlungsentwurf an den Rat in der Beschwerdesache 917/2000/GG (2002/2135(COS)).

Bij schrijven van 30 november 2001, heeft de Europese Ombudsman aan het Europees Parlement zijn Speciaal Verslag doen toekomen ten vervolge op de ontwerpaanbeveling aan de Raad van de Europese Unie naar aanleiding van klacht 917/2000/GG (2002/2135 (COS)).




D'autres ont cherché : der beschwerdesache      beschwerdesache     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beschwerdesache' ->

Date index: 2024-02-11
w