Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " beschlu " (Duits → Nederlands) :

Der Beschlu hinsichtlich der Niederlande ist dadurch begründet, da dieser Mitgliedstaat die Qualitätsnormen für bestimmte Küsten- und Binnengewässer nicht einhält und bestimmte Binnen-Badegewässer nicht ausreichend überwacht. Der Beschlu hinsichtlich Österreichs gründet auf der Unvollständigkeit der österreichischen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie.

Het Besluit van de Commissie had wat Nederland betreft te maken met het feit dat Nederland zich niet houdt aan de kwaliteitsnormen voor een aantal badzones langs de kust en in de binnenwateren en sommige binnenwateren onvoldoende controleert. Het besluit van de Commissie in verband met Oostenrijk had te maken met het feit dat de Oostenrijkse wetgeving waarmee de richtlijn in het nationale recht wordt omgezet, onvolledig is.


Nach dem Beschlu sollen die Programmziele schneller erreicht und die Umsetzung des Programmkonzepts dadurch gew hrleistet werden, da die wichtigsten Priorit ten und Fragen, die im Mittelpunkt des Handelns der Gemeinschaft stehen sollten, festgelegt werden.

Het besluit beoogt een snellere verwezenlijking van de doelstellingen van het programma en een effici ntere toepassing van de daarin aangegeven benadering door het bepalen van de hoofdprioriteiten en -problemen waarop de Gemeenschap haar inspanningen moet richten.


Der Beschlu st tzt sich auf einen Kommissionsvorschlag, der dem Rat im Anschlu an den Bericht der Kommission ber die Umsetzung des Programms im Januar 1996 - wie in der Entschlie ung zur Annahme des Programms vom Februar 1993 vorgesehen - unterbreitet wurde, sowie auf einen aktualisierten Bericht der Europ ischen Umweltagentur ber den Stand der Umwelt.

Het besluit is gebaseerd op een voorstel van de Commissie dat aansluit op haar voortgangsverslag over de uitvoering van het programma, dat in januari 1996 aan de Raad is voorgelegd in overeenstemming met de resolutie waarbij het programma in februari 1993 is aangenomen, en op een geactualiseerd verslag van het Europees Milieu-agentschap over de toestand van het milieu.


Angesichts sowohl der besonderen Formulierung der präjudiziellen Frage als auch der Bedeutung der Antwort des Hofes meine die Vereinigung ohne Erwerbszweck, da( sie ein Interesse an der Rechtssache habe und richte in Übereinstimmung mit dem Beschlu( ihres Verwaltungsrates vom 18. Dezember 1996 in der Eigenschaft als intervenierende Partei einen Schriftsatz an den Hof.

Gelet op zowel de bijzondere formulering van de prejudiciële vraag als het belang van het antwoord van het Hof, meent de vereniging zonder winstoogmerk belang te hebben bij de zaak en richt zij overeenkomstig de beslissing van haar raad van bestuur van 18 december 1996 een memorie tot het Hof in de hoedanigheid van tussenkomende partij.


« Vernichtungsmaterial » umfasse Tierkadaver und tierische Produkte, die für menschlichen Verzehr ungeeignet seien oder für ungeeignet erklärt worden seien durch Beschlu( der Behörden, während « Verwertungsmaterial » andere tierische Produkte als das für menschlichen Verzehr nicht bestimmte Vernichtungsmaterial umfasse.

« Destructiemateriaal » omvat dierenkrengen en dierlijke producten die voor menselijk gebruik ongeschikt zijn of verklaard worden bij beslissing van de overheid, terwijl « verwerkingsmateriaal » dierlijke producten andere dan destructiemateriaal die niet voor menselijk verbruik bestemd zijn, omvat.


« Unter Verhinderung wird jede Lage verstanden, in der es dem Vermittler unmöglich ist, sein Amt auszuüben, und die durch einen Beschlu( des Wallonischen Regionalrats festgestellt wird ».

« Onder verhindering wordt verstaan een bij beslissing van de Waalse Gewestraad bepaalde situatie waarin de ombudsman niet in staat is zijn ambt te vervullen ».


Der Rat erwartet die Vorlage von Kommissionsvorschl gen f r einen Beschlu in diesem Zusammenhang; diese Vorschl ge m ten rechtzeitig unterbreitet werden, damit der Rat "Umwelt" auf seiner n chsten Tagung einen Beschlu fassen kann.

De Raad verwacht dat de Commissie voorstellen presenteert voor een besluit terzake dat tijdig zou moeten worden ingediend om door de volgende Raad (Milieu) te worden genomen.


Der Rat erzielte ein politisches Einvernehmen ber einen gemeinsamen Standpunkt zu dem Beschlu ber die berpr fung des Programms der Europ ischen Gemeinschaft f r Umweltpolitik und Ma nahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung ("F r eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung" - auch "5. Aktionsprogramm" genannt).

De Raad bereikte een politiek akkoord over een gemeenschappelijk standpunt inzake het besluit betreffende de herziening van het beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling, getiteld "Op weg naar duurzame ontwikkeling" (ook "5e actieprogramma" genoemd).




Anderen hebben gezocht naar : der beschlu     nach dem beschlu     mit dem beschlu     seien durch beschlu     durch einen beschlu     einen beschlu     dem beschlu      beschlu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beschlu' ->

Date index: 2022-11-21
w