Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « berichterstatter möchte ferner erneut » (Allemand → Néerlandais) :

Der Berichterstatter möchte ferner den praktischen Nutzen der gemeinsamen Programmplanung für die Ärmsten in der Gesellschaft betonen, durch die sich auch die Sichtbarkeit und die Effizienz der EU-Beihilfen steigern lassen.

De rapporteur wil ook herinneren aan de voordelen van gezamenlijke programmering, waarmee de positieve effecten ter plaatse vermeerderd kunnen worden ten behoeve van de allerarmsten, en om aldus de zichtbaarheid en doeltreffendheid van de Europese steun te vergroten.


Der Berichterstatter möchte ferner überwachen, dass der Liberalisierungsprozess unter vollständiger Einhaltung der wesentlichen internationalen Arbeits- und Umweltübereinkommen erfolgt, dass die Durchführung dieser Verordnung so transparent wie möglich vonstatten geht und dass das Europäische Parlament, alle betroffenen Parteien, einschließlich des Wirtschaftszweiges, zivilgesellschaftlicher Organisationen, nichtstaatlicher Organisationen, der Gewerkschaften und sonstiger Beteiligter, einbezogen werden.

Voorts wil de rapporteur erop toezien dat de liberalisering in volledige overeenstemming met de belangrijkste internationale arbeids- en milieuverdragen verloopt, dat de uitvoering van deze verordening zo transparant mogelijk gebeurt en dat het Europees Parlement, alle belanghebbenden, zoals onder meer de bedrijfstak in kwestie, maatschappelijke organisaties, ngo's en vakbonden hierbij betrokken worden.


Der Berichterstatter möchte ferner betonen, dass die Mitgliedstaaten dank der Berichtigungshaushaltspläne am Jahresende, mit denen die Zahlungsumfänge angepasst werden, bereits geringere Beiträge entrichten, als im Haushaltsplan der EU für das entsprechende Jahr vorgesehen.

Daarnaast wil de rapporteur benadrukken dat, dankzij de gewijzigde begrotingen aan het eind van het jaar die het peil van de betalingskredieten aanpassen, de lidstaten reeds minder betalen dan hun aanvankelijk voorziene bijdrage aan de EU-begroting voor een welbepaald jaar.


Der Berichterstatter möchte ferner erneut seine Besorgnis im Hinblick auf die Situation der Medien äußern. Es muss darauf geachtet werden, dass die Medien völlig unabhängig sind.

Ik zou ook nog mijn bezorgdheid willen herhalen over de situatie van de media, waar waakzaamheid geboden is om de volledige onafhankelijkheid daarvan te garanderen.


Der Berichterstatter möchte ferner ankündigen, dass das Parlament jeden Vorschlag, weiteren Stellen Zugriff auf das SIS zu gewähren, sehr aufmerksam prüfen wird.

Daarnaast wil de rapporteur er ook nog op wijzen dat het Parlement voornemens is ieder voorstel om nieuwe instanties toegang te verlenen tot het SIS zorgvuldig zal bestuderen.


Das EURES-Netz muß, wie der Ausschuß erneut betonen möchte, sowohl im privaten wie auch im öffentlichen Sektor ausgebaut und verstärkt werden, und ferner müssen EURES, INTERREG und andere Gemeinschaftsprogramme so zusammenwirken, daß sie als Schnittstelle zwischen den grenzüberschreitenden Bildungsvorhaben und dem europäischen Arbeitsmarkt fungieren können.

Verder benadrukt het nogmaals de noodzaak van uitbreiding en versterking van het EURES-netwerk, zowel in de overheids- als in de particuliere sector, en van de totstandbrenging van synergieën tussen dat netwerk, INTERREG en andere communautaire programma's, teneinde een positieve wisselwerking op gang te brengen tussen projecten voor grensoverschrijdende opleidingen en de Europese arbeidsmarkt.


Die Europäische Union möchte ferner erneut betonen, daß die Verlängerung der Haft von Frau Aung San Suu Kyi bis zum 11. Juli 1995 sie mit Besorgnis erfüllt.

De Europese Unie wenst voorts andermaal haar bezorgdheid uit te spreken over het feit dat de detentie van mevrouw Aung San Suu Kyi tot 11 juli 1995 werd verlengd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berichterstatter möchte ferner erneut' ->

Date index: 2025-02-27
w