Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " berichterstatter erklärt jedoch seine vorbehalte hinsichtlich " (Duits → Nederlands) :

Der Berichterstatter erklärt jedoch seine Vorbehalte hinsichtlich der erklärten Absicht der Kommission, auf die Reform staatlicher Unternehmen verstärkt Einfluss nehmen zu wollen, soweit diese Einflussnahme über die Mittel des Dialogs, der Beratung und Unterstützung hinausgehen soll.

Uw rapporteur wil echter voorbehoud maken tegen het voornemen dat de Commissie tot uiting brengt invloed te willen uitoefenen op de hervorming van staatsbedrijven, voor zover deze invloed verder gaat dan de middelen dialoog, adviesverlening en ondersteuning.


6. nimmt die Erklärung über die Ansichten des ESRB vom 9. Dezember 2011 zur Kenntnis, in der dieser seine Vorbehalte hinsichtlich eines Finanzindikators zum Ausdruck bringt und erklärt, dass das Scoreboard kurzfristige Verbindlichkeiten (die Summe der Verbindlichkeiten, die innerhalb eines Jahres fällig werden) für den nicht konsolidierten Finanzsektor, ausgenommen Bankeinlagen, als Anteil der gesamten Verbindlichkeiten umfassen sollte und dass dieser Indikator solchen Indikatoren vorzuziehen sei, die auf auf Kapitalfluss basierenden ...[+++]

6. wijst op de standpunten van het ESRB van 9 december 2011 met diens bedenkingen over een financiële indicator, waarin het stelt dat het scorebord "verplichtingen voor de korte termijn moet omvatten (alle verplichtingen die binnen een jaar aflopen) voor de niet-geconsolideerde financiële sector, met aftrek van bankdeposito’s, als een percentage van de totale verplichtingen" en dat "de voorkeur moet worden gegeven aan deze indicator boven indicatoren die zijn gebaseerd op aan financieringsstromen gelieerde vermogensmaatstaven, zoals hefboomratio’s, omdat het aandelenvermogen wordt geschat aan de hand van marktwaarden en daarom zeer gevoe ...[+++]


3. Der Berichterstatter befürwortet auch den Vorschlag zur Gründung einer Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden, äußert jedoch Vorbehalte hinsichtlich der vorgesehenen Struktur und Entscheidungsbefugnisse dieser neuen Einrichtung.

3. Hij kan zich tevens vinden in het voorstel om een Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers op te richten, hoewel hij zijn twijfels heeft over de structuur en de beslissingsbevoegdheid van dit nieuwe orgaan.


Um die Dinge klarzustellen, muss ich nach den in meinem eigenen Namen geäußerten Glückwünsche als Sprecher der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke jedoch unsere Vorbehalte hinsichtlich des ständigen Verweises auf den Wettbewerb, den Markt und seine Regeln anmelden und ebenfalls unsere Missbilligung bezüglich einer zu strikten Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung in einem Sektor zum Ausdruck bringen, der auch die öffentlichen und sozialwirtschaftlichen Dienstleistungen bein ...[+++]

Na deze persoonlijke felicitaties moet ik als woordvoerder van de GUE/NGL-fractie trouwens wel melden dat wij er bezwaar tegen hebben dat er permanent wordt verwezen naar concurrentie en naar de markt en haar regels, en ook dat het wij het niet eens zijn met een te strikte toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning in een sector waaronder ook de openbare diensten en de diensten van de sociale economie vallen.


Der Mandatträger, dessen letzte Beurteilung nach Ablauf seines Mandats den Vermerk « günstig » erhält, kann jedoch von den Regierungen in diesem Mandat beibehalten werden, ohne dass die Stelle für offen erklärt wird und unter Vorbehalt des Einverständnisses des Mandatträgers.

De mandataris wiens laatste evaluatie na afloop van zijn mandaat de vermelding « gunstig » bevat kan evenwel door de Regeringen in zijn mandaat bevestigd worden zonder dat er een vacantverklaring in gang wordt gezet, mits instemming van de mandataris.


13. bekräftigt seine umfassende Unterstützung der Initiativen des Rates und der Kommission, mit denen die finanzielle Unterstützung der humanitären Hilfe und die Vorbereitung der Wahlen gewährleistet werden soll, hat jedoch Vorbehalte hinsichtlich der Erfüllung des Ziels, eine zentrale und aktive Rolle der UNO zu garantieren;

13. bevestigt nogmaals zijn volledige steun voor de initiatieven van de Raad en de Commissie om financiële steun voor humanitaire hulp en de voorbereidingen van de verkiezingen te waarborgen, maar spreekt zijn twijfels uit over het bereiken van de doelstelling van een gegarandeerde centrale en actieve rol voor de VN;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Der Mandatträger, dessen letzte Beurteilung nach Ablauf seines Mandats den Vermerk " günstig" erhält, kann jedoch von der Regierung in diesem Mandat beibehalten werden, ohne dass die Stelle für offen erklärt wird und unter Vorbehalt des Einverständnisses des Mandatträgers.

Het mandaat van de mandataris wiens evaluatie aan het eind van zijn mandaat " gunstig" is, kan met zijn instemming evenwel zonder vacantverklaring door de Regering hernieuwd worden.


Der Mandatträger, dessen letzte Beurteilung nach Ablauf seines Mandats den Vermerk " günstig" erhält, kann jedoch von der Regierung in diesem Mandat beibehalten werden, ohne dass die Stelle für offen erklärt wird und unter Vorbehalt des Einverständnisses des Mandatträgers.

Het mandaat van de mandataris wiens evaluatie aan het eind van zijn mandaat " gunstig" is, kan evenwel door de Regering hernieuwd worden zonder dat tot de vacantverklaring overgegaan wordt, mits instemming van de mandataris.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berichterstatter erklärt jedoch seine vorbehalte hinsichtlich' ->

Date index: 2023-09-03
w