Die im Ausschuss angenommenen Änderungsanträge sollten die Effektivität dieser Maßnahmen erhöhen. So
sehen sie vor, dass Informationen über Vorstrafen ausgetauscht werden können, dass der
spontane Austausch nützlicher Inform
ationen erleichtert wird, dass Fristen für den Informationsaustausch gesetzt werden, dass die Verweigerung von Informationen zu begründen ist, dass dem Par
lament jährlich ein Bericht vorzulege ...[+++]n ist und dass die Mitgliedstaaten die Zuständigkeit des Gerichtshofs in Bezug auf die Auslegung des Beschlusses anerkennen.De in de commissie goedgekeurde amendementen komen de doeltreffendheid van de maatregelen ten goede, met als belangrijkste punt
en dat het mogelijk wordt inlichtingen over te dragen betreffende de antecedenten van criminelen, dat de spontane uitwiss
eling van relevante informatie wordt bevorderd, dat er termijnen worden vastgesteld voor de uitwisseling van
informatie, dat het verplicht wordt gesteld eventuele weigeringen te motiveren
...[+++], dat voorzien wordt in het indienen van een jaarverslag bij het Parlement en dat het Hof van Justitie uitleggingsbevoegdheid krijgt.