Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
TB
Tätigkeitsbericht
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion
Zusammenfassender Bericht

Traduction de « bericht estrela » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen ( Brahimi-Bericht )

Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Herr Präsident! Wir hatten gestern ein großes Thema im Bericht Estrela.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van mevrouw Estrela dat we hier gisteren hebben besproken, gaat over een belangrijk thema.


– (PL) Während der gestrigen Abstimmung über den Bericht Estrela habe ich den Mutterschaftsurlaub von 20 vollbezahlten Wochen unterstützt, da wir einen fairen und angemessenen Mindeststandard bei der Dauer und der Bezahlung des Mutterschaftsurlaubs in ganze Europa brauchen.

- (PL) Gisteren heb ik tijdens de stemming over het verslag-Estrela het volledig doorbetaalde zwangerschapsverlof van twintig weken gesteund, omdat we in heel Europa een rechtvaardige en waardige minimumnorm nodig hebben voor de lengte en de betaling van het zwangerschapsverlof.


- Herr Präsident! Wir hatten gestern ein großes Thema im Bericht Estrela.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van mevrouw Estrela dat we hier gisteren hebben besproken, gaat over een belangrijk thema.


– (PL) Während der gestrigen Abstimmung über den Bericht Estrela habe ich den Mutterschaftsurlaub von 20 vollbezahlten Wochen unterstützt, da wir einen fairen und angemessenen Mindeststandard bei der Dauer und der Bezahlung des Mutterschaftsurlaubs in ganze Europa brauchen.

- (PL) Gisteren heb ik tijdens de stemming over het verslag-Estrela het volledig doorbetaalde zwangerschapsverlof van twintig weken gesteund, omdat we in heel Europa een rechtvaardige en waardige minimumnorm nodig hebben voor de lengte en de betaling van het zwangerschapsverlof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Die Abstimmung über den Bericht Estrela ist von besonderer Bedeutung.

– (FR) De stemming over het verslag-Estrela is van cruciaal belang.


w