Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " bericht enthält allerdings " (Duits → Nederlands) :

Er enthält grundlegende Elemente, die sich mittelfristig als nützlich erweisen dürften. Allerdings ist zu beachten, dass der Standpunkt der EU im Lichte der abschließenden Berichte der offenen Arbeitsgruppe und des Sachverständigenausschusses sowie des zusammenfassenden Berichts des UN-Generalsekretariats im Verlauf von 2014 noch eine weitere Ausarbeitung erfordern wird.

De mededeling bevat belangrijke elementen die op middellange termijn nuttig zijn, al zal het standpunt van de EU verder ontwikkeld moeten worden in het licht van de eindverslagen van de OWG en het Expert Committee en het syntheseverslag van het secretariaat-generaal van de VN later in 2014.


Allerdings wird auch betont, dass die Verfahren weiter verbessert werden können. Der Bericht enthält daher auch einige Anregungen, die mit den Interessenträgern und den anderen Organen weiter erörtert werden sollen.

In het verslag wordt echter erkend dat het proces nog voor verbetering vatbaar is. Ook wordt een aantal kwesties aan de orde gesteld die belanghebbenden en instellingen verder zouden kunnen bespreken.


Der Bericht enthält allerdings keine stichhaltigen Daten zu oraler und chronischer Exposition (wie im Fall von Trinkwasser), die einen quantitativen Vergleich der Risiken im Zusammenhang mit sechs- bzw. dreiwertigem Chrom ermöglichen.

Het verslag levert echter geen solide bewijs dat orale en chronische blootstelling (waarvan sprake is bij drinkwater) aan zeswaardig en driewaardig chroom een vergelijkbaar risico met zich meebrengt.


Der Bericht enthält allerdings keine stichhaltigen Daten zu oraler und chronischer Exposition (wie im Fall von Trinkwasser), die einen quantitativen Vergleich der Risiken im Zusammenhang mit sechs- bzw. dreiwertigem Chrom ermöglichen.

Het verslag levert echter geen solide bewijs dat orale en chronische blootstelling (waarvan sprake is bij drinkwater) aan zeswaardig en driewaardig chroom een vergelijkbaar risico met zich meebrengt.


Dieser Bericht enthält eine Analyse der aktuellen Lage des Milchsektors und eine Reihe von Empfehlungen, die sich in erster Linie auf Vertragsbeziehungen, die Verhandlungsmacht der Erzeuger, Berufs- und Branchenverbände, Transparenz, Marktmaßnahmen und Terminkontrakte, Vermarktungsnormen und Herkunftskennzeichnung sowie Innovation und Forschung beziehen, allerdings ohne jeglichen Hinweis auf den Vertrieb.

Dit verslag bevatte een analyse van de toenmalige situatie in de zuivelsector en een aantal aanbevelingen over de contractuele betrekkingen, de onderhandelingsmacht van de producenten, de producentenorganisaties, de beroeps- en brancheorganisaties, de transparantie, de huidige en toekomstige marktmaatregelen, de normen voor de verkoop en de oorsprongsetikettering, alsmede de innovatie en het onderzoek, terwijl de distributie buiten beschouwing bleef.


Dieser Bericht, der sich auf den Haushaltsplan 2011 bezieht, enthält eine uneingeschränkte Zuver­lässigkeitserklärung hinsichtlich der Rechnungsführung; für einen Großteil der zugrundeliegenden Vorgänge in mehreren Politikbereichen wie Landwirtschaft, Kohäsionspolitik oder Forschung hat der Rechnungshof seine Beurteilung allerdings – wie bereits in früheren Jahren – mit Einschrän­kungen versehen.

In het verslag, dat betrekking heeft op de begroting voor 2011, geeft de Rekenkamer een onvoorwaardelijke betrouwbaarheidsverklaring af voor de betrouwbaarheid van de rekeningen, maar nuanceert zij, zoals in voorgaande jaren, haar oordeel met betrekking tot een groot deel van de onderliggende verrichtingen op een aantal beleidsterreinen, waaronder landbouw, cohesiebeleid en onderzoek.


Der Bericht, der sich auf den Haushaltsplan für 2010 bezieht, enthält eine uneingeschränkte Zuverlässigkeitserklärung für Einnahmen, Mittelbindungen und Zahlungen in einigen Politik­bereichen; für einen Großteil der zugrunde liegende Vorgänge in den Bereichen "Landwirtschaft und natürliche Ressourcen" sowie "Kohäsion, Energie und Verkehr" hat der Rechnungshof seine Beurteilung allerdings – wie bereits in früheren Jahren – mit Einschränkungen versehen.

In het verslag, dat betrekking heeft op de begroting 2010, geeft de Rekenkamer een onvoor­waardelijke betrouwbaarheidsverklaring af voor de ontvangsten, vastleggingen en betalingen op sommige beleidsterreinen, maar nuanceert zij, zoals in voorgaande jaren, haar oordeel met betrekking tot de onderliggende verrichtingen op de terreinen "landbouw en natuurlijke hulp­bronnen" en "Cohesie, energie en vervoer".


Der Bericht enthält eine ganze Reihe fundierter Vorschläge, und ich für meinen Teil kann ihm meine Unterstützung aussprechen. Dabei meine ich allerdings, dass wir Fragen der Unabhängigkeit OLAFs noch mehr Aufmerksamkeit zuwenden müssen.

Dit verslag bevat een groot aantal goede voorstellen en ik zal het dan ook goedkeuren, al denk ik dat er verder nagedacht moet worden over de onafhankelijkheid van OLAF.


Der Dritte Bericht enthält allerdings keinen Zeitplan für die Durchführung der Kontrollen von Waffenvermittlern.

Het derde verslag noemt echter geen tijdpad voor de tenuitvoerlegging van de controle op wapenhandelaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bericht enthält allerdings' ->

Date index: 2021-03-26
w