Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
TB
Tätigkeitsbericht
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion
Zusammenfassender Bericht

Traduction de « bericht dennoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen ( Brahimi-Bericht )

Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dennoch wird in dem Bericht auch darauf hingewiesen, dass größere Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Partner über politische Entscheidungen und Maßnahmen zu unterrichten, die Auswirkungen auf sie haben, und von einseitig, de facto auf der Grundlage der Staatsangehörigkeit festgelegten Einreisebedingungen und der Errichtung von Zäunen abzusehen.

In het verslag wordt echter ook opgemerkt dat er meer inspanningen nodig zijn om partners op voorhand in kennis te stellen van beleidsbeslissingen en maatregelen die gevolgen voor hen hebben en om unilaterale toegangsvoorwaarden die de facto op nationaliteit zijn gebaseerd en hekken te voorkomen.


Dennoch verharrt die Arbeitslosigkeit – und insbesondere die Jugend- und die Langzeitarbeitslosigkeit – immer noch auf einem unannehmbar hohen Niveau. Nach den im erstmalig in diesem Bericht enthaltenen Scoreboard beschäftigungs- und sozialpolitischer Schlüsselindikatoren enthaltenen Daten gibt es nach wie vor erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten (insbesondere des Euro-Währungsgebiets) in Bereichen wie Arbeitslosigkeit, Jugendarbeitslosigkeit, Haushaltseinkommen, soziale Ungleichheiten und Armutsquote.

De werkloosheid — vooral de jeugdwerkloosheid en de langdurige werkloosheid — is echter nog steeds onaanvaardbaar hoog en, volgens een nieuw scorebord van werkgelegenheids- en sociale indicatoren dat voor het eerst in het verslag is opgenomen hebben zich in de lidstaten, met name in de eurozone, aanhoudende verschillen in werkloosheid, jeugdwerkloosheid, inkomens van de huishoudens, ongelijkheid en armoede opgebouwd.


Der Ministerrat hat jedoch, ohne dass ihn irgendjemand darum gebeten hätte, – vermutlich aber auf Empfehlung der sozialdemokratischen Fraktion – entschieden, dass der Bericht dennoch in dieser Tagung vorgelegt werden sollte, unabhängig davon, ob ein Monat vergangen ist oder nicht.

Desondanks heeft de Ministerraad, zonder dat iemand ons had geraadpleegd – vermoedelijk op aanraden van de socialistische fractie – besloten dat dit verslag toch op de vergadering van mei zou worden behandeld, ongeacht of er een maand was verstreken of niet.


Dennoch erzielten die meisten der geprüften Einzelprojekte positive Ergebnisse [siehe Kasten 4 in Ziffer 37 des Berichts].

Niettemin zijn met de meeste individuele projecten die werden gecontroleerd, positieve resultaten behaald [zie tekstvak 4 en paragraaf 37 van het verslag].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lese- und Schreibdefizite sind nicht per se ein Migrantenproblem (die überwiegende Mehrheit der Kinder und Erwachsenen mit unzureichenden Lese- und Schreibleistungen wurden in dem Land geboren, in dem sie leben); dennoch heißt es im Bericht, dass hier eine gezieltere Förderung unter Berücksichtigung der Fremdsprachenkenntnisse sowie der Lese- und Schreibfähigkeiten des Einzelnen notwendig ist.

Hoewel slechte lees- en schrijfvaardigheden op zich niet in de eerste plaats een migratieprobleem zijn (het merendeel van de kinderen en volwassenen die slecht lezen en schrijven is geboren in het land waar zij wonen), is volgens het verslag meer op maat gesneden ondersteuning nodig, gebaseerd op begrip van individuele behoeften op het gebied van taal en lees- en schrijfvaardigheden.


Wenn der Bericht dennoch angenommen wird, können Menschen ohne Verfahren für eineinhalb Jahre inhaftiert werden. Dann können Kinder einfacher abgeschoben werden und abgeschobene Drittstaatsangehörige ein Einreiseverbot von fünf Jahren erhalten, ungeachtet dessen, ob sich die Lage in ihrem Wohnsitzland in dieser Zeit verschlechtert hat.

Als dit desondanks wordt aangenomen kunnen mensen zonder proces anderhalf jaar worden opgesloten, kunnen kinderen gemakkelijker worden teruggestuurd en krijgen teruggestuurden een inreisverbod voor 5 jaar ongeacht de in die tijd eventueel verslechterde toestand in hun land van inwoning.


Was den internationalen Handel anbelangt, wird im Bericht dennoch darauf hingewiesen, dass allzu strikte Ein- und Ausfuhrbestimmungen ein nichttarifäres Handelshemmnis darstellen können.

In het verslag wordt er echter op gewezen dat een al te strikte toepassing van de in- en uitvoervoorschriften en –procedures een non-tarifaire belemmering voor de internationale handel zouden kunnen vormen.


– (EN) Frau Präsidentin! Obwohl die Details einiger Einzelvorschläge im Bericht in Bezug auf das Subsidiaritätsprinzip – insbesondere alle Steuerfragen – sorgfältig untersucht werden müssen, verdienen die Gesamtziele des Berichts dennoch unsere Unterstützung.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de algemene doelstellingen van dit verslag verdienen onze steun, al zullen bepaalde details van de erin opgenomen voorstellen in het licht van het subsidiariteitsbeginsel nader moeten worden onderzocht, vooral als het om de belastingaspecten gaat.


Prinzipiell möchte ich der Berichterstatterin zu diesem Bericht gratulieren. Es ist ein inhaltlich sehr guter Bericht. Dennoch muss man einige Besorgnisse zum Ausdruck bringen.

Ik bedank de rapporteur voor zijn inhoudelijk uitstekende verslag, maar toch wil ik enige kanttekeningen plaatsen.


In seinen Schlußfolgerungen hebt der Bericht hervor, daß sich zwar das Umfeld für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in den letzten sechs Jahren verbessert und in den Mitgliedstaaten insgesamt vereinheitlicht hat. Dennoch bestehe nach wie vor die Notwendigkeit, die gegenseitigen Konsultationen und die gemeinsame Koordination im Hinblick auf den Austausch bewährter Praktiken zwischen Mitgliedstaaten zu fördern, damit Dynamik und Innovationspotential der KMU voll zum Tragen kommen.

In de conclusies van het verslag wordt benadrukt dat het ondernemingsklimaat voor het midden- en kleinbedrijf in de Lid-Staten de afgelopen zes jaar weliswaar is verbeterd en eenvormiger is geworden, maar dat er nog steeds behoefte is aan bevordering van het wederzijds overleg en gezamenlijke coördinatie met het oog op de uitwisseling van optimale werkwijzen tussen de Lid-Staten als middel om volledig recht te doen aan de dynamiek en het innovatievermogen van het MKB.


w