Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleich aller zusätzlichen finanziellen Belastungen
Beihilfe bei außergewöhnlichen Belastungen
DTA

Vertaling van " belastungen denen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen


Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Beihilfe bei außergewöhnlichen Belastungen

steun ter dekking van buitengewone lasten


Ausgleich aller zusätzlichen finanziellen Belastungen

vergoeding van alle extra kosten


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die positiven Ergebnisse dieser Maßnahmen wurden durch die fortwährenden und zunehmenden Belastungen, denen die biologische Vielfalt in Europa ausgesetzt ist, wieder aufgehoben: Landnutzungsänderungen, der Raubbau an der biologischen Vielfalt und ihrer Komponenten, die Einschleppung invasiver gebietsfremder Arten, Umweltverschmutzung und Klimawandel sind entweder konstant geblieben oder nehmen zu.

Het gunstige effect van deze maatregelen is tenietgedaan door aanhoudende en toenemende druk op de Europese biodiversiteit: veranderingen in het landgebruik, overexploitatie van de biodiversiteit en de bestanddelen ervan, de verspreiding van invasieve uitheemse soorten, verontreiniging en klimaatverandering zijn constant gebleven of erger geworden.


die ausgewählten Arten oder Lebensräume erfassen, soweit möglich, die gesamte Bandbreite der ökologischen Funktionen des betrachteten Ökosystembestandteils sowie die wichtigsten Belastungen, denen dieser ausgesetzt ist.

de reeks geselecteerde soorten of habitats bestrijkt, voor zover mogelijk, het gehele spectrum van ecologische functies van de ecosysteemcomponent en de overheersende belastingen waaraan de component wordt blootgesteld.


Die Bewertung der Durchführung des Aktionsplans der Kommission zur Biodiversität zeigt, dass Europas biologische Vielfalt durch die übermäßigen Belastungen, denen wir unsere Umwelt aussetzen, nach wie vor stark bedroht ist, so z. B. durch veränderte Landnutzung, Umweltverschmutzung, invasive Arten und Klimawandel.

De evaluatie van de tenuitvoerlegging van het biodiversiteitsactieplan van de Commissie laat zien dat de Europese biodiversiteit nog steeds ernstig wordt bedreigd door de overbelasting van het milieu, met name de verandering van het grondgebruik, vervuiling, invasieve exoten en klimaatverandering.


Die Maschine, das Lastaufnahmemittel und ihre Bauteile müssen den Belastungen, denen sie im Betrieb und gegebenenfalls auch außer Betrieb ausgesetzt sind, unter den vorgesehenen Montage- und Betriebsbedingungen und in allen entsprechenden Betriebszuständen, gegebenenfalls unter bestimmten Witterungseinflüssen und menschlicher Krafteinwirkung, standhalten können.

De machine, het hijs- of hefgereedschap en de componenten ervan moeten bestand zijn tegen de belastingen waaraan zij in en eventueel buiten bedrijf en in alle mogelijke desbetreffende configuraties worden onderworpen onder de aangegeven installatie- en bedrijfscondities, waarbij in voorkomend geval rekening wordt gehouden met de effecten van klimatologische omstandigheden en door personen uitgeoefende krachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Überschneidungen werden in diesem Zusammenhang Situationen betrachtet, in denen zwei verschiedene EU-Rechtsvorschriften denselben Sachverhalt regeln, was zu Rechtsunsicherheit führen kann, oder Situationen, in denen die rechtlichen Anforderungen zu unnötigen Belastungen für die Verantwortlichen führen.

In dit kader werd de term "overlapping" ook gebruikt met betrekking tot situaties waarin twee EU-wetgevingsteksten dezelfde situatie reglementeren, wat kan leiden tot rechtsonzekerheid, of situaties waarin de wettelijke voorschriften leiden tot overbodige verplichtingen voor de verantwoordelijken.


In diesem Zusammenhang ersucht der Rat die Kommission, auf der Grundlage ihrer Arbeiten zur Verringerung des Verwaltungsaufwands Vorschläge vorzulegen, mit denen sichergestellt wird, dass die KMU durch neue Vorschläge für EU-Regelungen keinen unverhältnismäßigen Belastungen ausgesetzt werden".

In dit verband verzoekt de Raad de Commissie om, op basis van haar werkzaamheden inzake de administratieve lasten, voorstellen in te dienen die ervoor moeten zorgen dat het MKB wordt beschermd tegen buitensporige lasten in nieuwe voorstellen voor EU-regelgeving".


Die Mitgliedstaaten sorgen für die Erhebung und Aufbewahrung von Daten über die Art und das Ausmaß der signifikanten anthropogenen Belastungen, denen die Oberflächenwasserkörper in jeder Flussgebietseinheit unterliegen können; dies umfasst insbesondere die

De lidstaten verzamelen informatie over soort en omvang van de significante antropogene belastingen waaraan oppervlaktewaterlichamen in elk stroomgebiedsdistrict onderhevig kunnen zijn, en houden die informatie bij. Het betreft met name:


In der Richtlinie sind ferner die Voraussetzungen festgelegt, unter denen die Mitgliedstaaten einen Fonds einrichten können, aus dem ein Universaldienstanbieter für die Belastungen entschädigt werden kann, die die Erfüllung seiner Universaldienstverpflichtungen mit sich bringt.

Verder noemde de richtlijn de voorwaarden waaronder lidstaten een fonds in het leven kunnen roepen we om een universeledienstverlener te compenseren voor de belasting die zijn verplichtingen voor hem kunnen betekenen.


Der Vorschlag zielt darauf ab, die Emissionen von vier Schadstoffen, die für Versauerung und Eutrophierung verantwortlich sind bzw. bei denen es sich um Ozonvorläufer handelt - und zwar Schwefeldioxid (SO ), Stickstoffoxide (NO ), flüchtige organische Verbindungen (VOC) und Ammoniak (NH ) - zu begrenzen, um so den Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit zu verbessern und dem langfristigen Ziel der Einhaltung kritischer Werte und Belastungen näher zu kommen.

De richtlijn beoogt de beperking van de emissies van vier verzurende en eutrofiërende verontreinigende stoffen en ozonprecursoren - zwaveldioxide (SO ), stikstofoxiden (NOx), vluchtige organische stoffen (VOS) en ammoniak (NH ) - teneinde het milieu en de volksgezondheid beter te beschermen, met als einddoel dat de kritische niveaus en de kritische belasting niet worden overschreden.


Der Vorschlag zielt darauf ab, die Emissionen von vier Schadstoffen, die für Versauerung und Eutrophierung verantwortlich sind bzw. bei denen es sich um Ozonvorläufer handelt und zwar Schwefeldioxid (SO ), Stickstoffoxide (NO ), flüchtige organische Verbindungen (VOC) und Ammoniak (NH ) zu begrenzen, um so den Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit zu verbessern und dem langfristigen Ziel der Einhaltung kritischer Werte und Belastungen näherzukommen.

Met dit richtlijnvoorstel wordt beoogd de emissies van vier verzurende en eutrofiërende verontreinigende stoffen en ozonprecursoren - zwaveldioxide (SO ), stikstofoxiden (NO ), vluchtige organische stoffen (VOS) en ammoniak (NH ) - te beperken om het milieu en de volksgezondheid beter te beschermen, met als einddoel dat de kritische niveaus en de kritische belasting niet worden overschreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' belastungen denen' ->

Date index: 2025-06-28
w