Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " bekämpfung des terrorismus in unserer arbeit oberste " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten im vergangenen Jahr vor allem auf zwei Feldern unterstützt: Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität sowie der unterstützenden Infrastrukturen und Stärkung unserer Abwehrbereitschaft und Widerstandsfähigkeit gegen diese Bedrohungen.

De Commissie heeft de inspanningen van de lidstaten het afgelopen jaar langs twee belangrijke lijnen ondersteund: de bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit en van de middelen ter ondersteuning daarvan; en de verbetering van onze weerbaarheid en veerkracht tegenover die dreigingen.


Neue Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen sollen vom Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI 2.0), von der Modernisierung handelspolitischer Schutzinstrumente, von der Bankenunion, der Kapitalmarktunion und der besseren Abfallwirtschaft in der Kreislaufwirtschaft ausgehen. Die soziale Dimension der Europäischen Union soll gestärkt werden – mit der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, mit einer besseren Koordinierung im Bereich der sozialen Sicherheit, mit dem Europäischen Rechtsakt zur Barrierefreiheit und dem Europäischen Solidaritätskorps. Die Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger soll besser ge ...[+++]

Een nieuwe stimulans voor werkgelegenheid, groei en investeringen door middel van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI 2.0), vernieuwde handelsbeschermingsinstrumenten, de bankenunie, de kapitaalmarktenunie, en verbetering van het afvalbeheer in de circulaire economie. Werk maken van de sociale dimensie van de Europese Unie door het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, betere coördinatie van de sociale zekerheid, de Europese toegankelijkheidswet en het Europees Solidariteitskorps. Meer veiligheid voor de burgers door het inreis-uitreissysteem, slimme grenzen en het EU-systeem voor reisinformatie en ‑autorisatie ETIAS, ...[+++]


12. betont, dass die Außenminister der EU und der Liga der Arabischen Staaten ferner vereinbart haben, die Arbeit hinsichtlich der umfassenden Umsetzung der Weltweiten Strategie der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus fortzusetzen; unterstützt die Tatsache, dass sie die Einrichtung des Zentrums der Vereinten Nationen zur Terrorismusbekämpfung ...[+++]

12. onderstreept dat de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU en de LAS tevens overeengekomen zijn dat er gewerkt zal worden aan de brede tenuitvoerlegging van de mondiale strategie voor terrorismebestrijding van de VN; steunt het feit dat zij hebben ingestemd met de oprichting van het centrum voor terrorismebestrijding van de VN op initiatief van de hoeder van de twee heilige moskeeën, dat zij hebben verzocht om steun voor d ...[+++]


5. betont, dass die Minister ferner vereinbart haben, die Arbeit hinsichtlich der umfassenden Umsetzung der Weltweiten Strategie der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus fortzusetzen; unterstützt die Tatsache, dass sie die Einrichtung des Zentrums der Vereinten Nationen zur Terrorismusbekämpfung auf Initiative des Hüters der Heiligen S ...[+++]

5. onderstreept dat de ministers tevens zijn overeengekomen te werken aan de allesomvattende tenuitvoerlegging van de mondiale strategie voor terrorismebestrijding van de VN; steunt het feit dat zij hebben ingestemd met de oprichting van het centrum voor terrorismebestrijding van de VN op initiatief van de hoeder van de twee heilige moskeeën, dat zij hebben verzocht om steun voor dit centrum en dat zij zich hebben uitgesproken voor het houd ...[+++]


Die Schärfung des Bewusstseins muss unter zwei Gesichtspunkten erfolgen: Erstens müssen wir den Mut haben, der Bekämpfung des Terrorismus in unserer Arbeit oberste Priorität einzuräumen.

Die bewustwording heeft een dubbele dimensie: in de eerste plaats moeten wij de strijd tegen het terrorisme als onze belangrijkste prioriteit durven aanmerken.


Nicht alle von uns hatten ein Referendum und die Gelegenheit, unsere Ansicht über die künftige Entwicklung Europas kund zu tun. Dennoch geschehen Dinge in der EU, die direkte Auswirkungen auf unsere Arbeit haben, wenn es darum geht, uns den Herausforderungen und all diesen politischen Themen, die bereits erwähnt worden sind – Beschäftigung, so ...[+++]

We hebben niet allemaal een referendum gehad en de kans gekregen om onze mening te geven over de toekomstige ontwikkeling van Europa, maar toch doen zich in heel Europa zaken voor die directe gevolgen hebben voor ons werk bij het aanpakken van de uitdagingen waarvoor we staan, en al die beleidsaangelegenheden die al zijn genoemd – werkgelegenheid, sociale rechten, economische regelgeving, de strijd tegen terrorisme, vrede en rechtvaar ...[+++]


Die wertvolle Arbeit der beiden hier debattierten Berichte geht auch in diese Richtung: Bekämpfung von Terrorismus, Vermeidung der extremen Gewalt des Terrorismus, aber gleichzeitig Wahrung einer angemessenen Ausgewogenheit zwischen dem Sicherheitsbedürfnis unserer Bürger und ihrer Freiheiten und Grundrechte ...[+++]

Dat is ook de aanpak die de twee waardevolle verslagen waarover wij hier debatteren, voorstaan: terrorisme aanpakken, voorkomen dat mensen uit wanhoop tot geweld worden gedreven, maar tegelijkertijd een goed evenwicht tussen de behoefte aan veiligheid voor onze burgers enerzijds en hun vrijheden en grondrechten anderzijds.


erkennt die Arbeit seines Nichtständigen Ausschusses zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen an und den Bericht dieses Ausschusses, der zu der in diesem Zusammenhang vom Europäischen Parlament am 14. Februar 2007 (26) angenommenen Entschließung führte; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, auf allen Ebenen zusammenzuarbeiten, um die Praxis der außerordentlichen Überstellungen zu enthüllen und ihr ein für alle Mal ein Ende zu s ...[+++]

betuigt zijn tevredenheid over het werk van zijn Tijdelijke Commissie inzake het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen, en over het verslag van die commissie dat resulteerde in de resolutie die het Parlement dienaangaande heeft aangenomen op 14 februari 2007 (26); verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om op alle niveaus samen te werken bij het opsporen en aanklagen van de praktijk van buitengewone uitlevering, nu en de toekomst; roept in dit de Commissie op verslag uit te brengen ...[+++]


Am 18. Februar 2003 haben Kommission und US-Regierung eine gemeinsame Stellungnahme herausgegeben, in der an unser gemeinsames Interesse bei der Bekämpfung des Terrorismus erinnert wird, die ursprünglichen Zusagen der US-Zollbehörden über den Datenschutz dargelegt werden und Verpflichtung der Parteien festgehalten wird, die Gespräche mit dem Ziel fortzusetzen, es der K ...[+++]

Op 18 februari 2003 hebben de Commissie en de VS-administratie een gemeenschappelijke verklaring afgelegd waarin onze gemeenschappelijke belangen bij de bestrijding van het terrorisme worden onderstreept, de eerste door de VS-douaneautoriteiten gedane toezeggingen inzake gegevensbescherming worden uiteengezet en kennis wordt genomen van het voornemen van beide partijen om de besprekingen voort te zetten en zo de Commissie in staat te stellen een beschikking te geven overeenkomstig artikel 25, lid 6, van de gegevensbeschermingsrichtlijn 95/46/EG, waarbij d ...[+++]


Am 18. Februar 2003 haben Kommission und US-Regierung eine gemeinsame Stellungnahme herausgegeben, in der an unser gemeinsames Interesse bei der Bekämpfung des Terrorismus erinnert wird, die ursprünglichen Zusagen der US-Zollbehörden über den Datenschutz dargelegt werden und Verpflichtung der Parteien festgehalten wird, die Gespräche mit dem Ziel fortzusetzen, es der K ...[+++]

Op 18 februari 2003 hebben de Commissie en de VS-administratie een gemeenschappelijke verklaring afgelegd waarin onze gemeenschappelijke belangen bij de bestrijding van het terrorisme worden onderstreept, de eerste door de VS-douaneautoriteiten gedane toezeggingen inzake gegevensbescherming worden uiteengezet en kennis wordt genomen van het voornemen van beide partijen om de besprekingen voort te zetten en zo de Commissie in staat te stellen een beschikking te geven overeenkomstig artikel 25, lid 6, van de gegevensbeschermingsrichtlijn 95/46/EG, waarbij d ...[+++]


w