Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung der Beihilfen
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Koordinierung der Beihilfen
Rückzahlung von Beihilfen
Rückzahlung von EU-Beihilfen
Rückzahlung von Finanzhilfen
Rückzahlung von Fördermitteln
Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen
Unterrichtung über staatliche Beihilfen
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen
Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

Vertaling van " beihilfen unerheblich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013

communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector


Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen | Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

register van de niet-gemelde steunmaatregelen


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


Koordinierung der Beihilfen

coördinatie van de steunmaatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus bewegt sich der Vorschlag der Kommission im Rahmen der kapitalistischen Umstrukturierungen, die durch die Öffnung der Märkte, auf denen das Kapital noch mehr Gewinne abschöpfen kann, vorangetrieben werden. Die Aspekte, die der Vorschlag bezüglich der Freistellung von der Genehmigungspflicht für staatliche Beihilfen der Europäischen Union für kleine Unternehmen von allgemeinem Interesse, das heißt für Luft- und Schifffahrtunternehmen, behandelt, sind allerdings unerheblich.

Het voorstel van de Commissie past trouwens naadloos in het geheel van kapitalistische herstructureringen die de markten moeten helpen opengooien zodat het kapitaal verse winsten kan opstrijken. Het voorstel biedt nauwelijks ruimte voor uitzonderingen op Europese overheidssteun voor kleine bedrijven van algemeen belang en lucht- en scheepvaartbedrijven.


(53) Für die Anwendung der gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften für staatliche Beihilfen ist der steuerliche Aspekt der hier in Rede stehenden Maßnahmen unerheblich, da Artikel 87 EG-Vertrag alle Beihilfen "gleich welcher Art" einschließt.

(53) De Commissie wijst erop dat de fiscale aard van de betrokken maatregelen van geen belang is voor de toepassing van de communautaire voorschriften inzake staatssteun, omdat artikel 87 van het Verdrag van toepassing is op steunmaatregelen "in welke vorm ook".


(18) In ihrer Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens wies die Kommission darauf hin, dass es für die Anwendung der gemeinschaftlichen Beihilfevorschriften unerheblich ist, ob es sich um Beihilfen steuerlicher Art handelt, da Artikel 87 EG-Vertrag auf Beihilfen "gleich welcher Art" anwendbar ist.

(18) In haar besluit tot inleiding van de procedure wees de Commissie erop dat het voor de toepassing van de communautaire voorschriften inzake staatssteun van weinig belang is of het om steun van fiscale aard gaat, aangezien artikel 87 van het EG-Verdrag op steunmaatregelen "in welke vorm ook" van toepassing is.


Wenn Frau Schreyer sagt, die 300 Millionen Euro werden ja nicht aus den direkten Beihilfen bestritten, so ist dies unerheblich, da auch in der zweiten Säule der Agrarpolitik, nämlich der Förderung, Entwicklung und Pflege des ländlichen Raumes, jeder Euro notwendig und gut angelegt ist.

Het feit dat die 300 miljoen euro volgens mevrouw Schreyer niet uit de rechtstreekse subsidies wordt geput is niet relevant, omdat ook voor de tweede pijler van het landbouwbeleid - steun, ontwikkeling en zorg voor het platteland - iedere euro noodzakelijk en welbesteed is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Anwendung der EWR-Vorschriften über staatliche Beihilfen ist es unerheblich, ob es sich dabei um eine steuerliche Maßnahme handelt, da Artikel 61 auf Beihilfen 'gleich welcher Art' anwendbar ist.

Voor de toepassing van de EER-regels inzake overheidssteun doet het er niet toe of een maatregel van fiscale aard is, want artikel 61 is van toepassing op steunmaatregelen 'in welke vorm ook'.


Die Tatsache, daß die Beihilfe nach deutschem Recht ganz oder teilweise zurückzuzahlen wäre, falls VW seine Investitions- und Beschäftigungspläne nicht vollständig durchführe, ist für die Beurteilung der Vereinbarkeit der Beihilfen unerheblich.

Het feit dat de steun of een deel ervan naar Duits recht misschien moet worden terugbetaald indien de onderneming haar investerings- of werkgelegenheidsplannen niet volledig uitvoert, is voor de beoordeling van de verenigbaarheid van de steun niet relevant.


Der geringe Marktanteil der NMH am europäischen Markt für Stahlerzeugnisse ist für die Rückzahlung unrechtmäßig gewährter Beihilfen unerheblich.

Het geringe marktaandeel van NMH in de Europese markt voor staalprodukten is voor de terugbetaling van onrechtmatig verleende financiële steun irrelevant.


Aufgrund des privilegierten Verhältnisses zur öffentlichen Hand fließen den öffentlichen Unternehmen nicht unerhebliche Beihilfen zu, die sich unter Umständen der Kontrolle durch die Kommission entziehen, die alle staatlichen Interventionen zugunsten öffentlicher und privater Unternehmen zu überwachen hat.

Een niet onaanzienlijk bedrag aan steun houdt verband met de bevoorrechte betrekkingen tussen de Staat als eigenaar en zijn openbare bedrijven en kan ontsnappen aan de controle die de Commissie op alle overheidsbemoeiingen ten behoeve van particuliere en openbare bedrijven behoort uit te oefenen.


w