Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bank der Begünstigten
Bank des Begünstigten
Die am stärksten benachteiligten Gebiete
Die am wenigsten begünstigten Gebiete
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf

Vertaling van " begünstigten ausmachen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


Bank der Begünstigten | Bank des Begünstigten

bank van de begunstigde


die am stärksten benachteiligten Gebiete | die am wenigsten begünstigten Gebiete

de minst begunstigde regio's
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Absatz 1 gilt für die begünstigten Länder nicht in Bezug auf Abschnitte, die über 50 % des Wertes aller unter das APS fallenden Einfuhren mit Ursprung in dem betreffenden Land in die Gemeinschaft ausmachen.

4. Lid 1 is niet op een begunstigd land van toepassing wanneer het een afdeling betreft die meer dan 50 % van de waarde van alle onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap van oorsprong uit dat land vertegenwoordigt.


Im Rahmen des Europäischen Semesters, also des jährlichen Zyklus der wirtschaftspolitischen Koordinierung, werden Empfehlungen ausgesprochen; Langzeitarbeitslose werden im Zeitraum 2014-2020 über 10 % der Begünstigten des Europäischen Sozialfonds ausmachen; das Europäische Netz der öffentlichen Arbeitsverwaltungen tauscht bewährte Verfahren aus.

er worden aanbevelingen gedaan in het kader van het Europees semester, de jaarlijkse coördinatie van het economisch beleid; langdurige werkloosheid: Europa neemt maatregelen om 12 miljoen langdurig werklozen weer aan een baan te helpen; het Europese netwerk van openbare diensten voor arbeidsvoorziening werkt mee om goede praktijken uit te wisselen.


Erstens werden die Begünstigten zwar nach Kategorien (Geschäftstätigkeit, Umsatz) aufgeschlüsselt, aber es wird nicht angegeben, ob die jeweiligen Begünstigten einen geringen oder einen großen Teil der einzelnen Kategorien ausmachen.

Ten eerste worden de begunstigden naar categorie ingedeeld (activiteit, omzet), maar er wordt niet aangegeven of de begunstigden in kwestie een gering of een groot deel van de betrokken categorieën uitmaken.


(4) Absatz 1 gilt für die begünstigten Länder nicht in Bezug auf Abschnitte, die über 50 % des Wertes aller unter das APS fallenden Einfuhren mit Ursprung in dem betreffenden Land in die Gemeinschaft ausmachen.

4. Lid 1 is niet op een begunstigd land van toepassing wanneer het een afdeling betreft die meer dan 50 % van de waarde van alle onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap van oorsprong uit dat land vertegenwoordigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Absatz 1 gilt für die begünstigten Länder nicht in Bezug auf Abschnitte, die über 50 % des Wertes aller unter das APS fallenden Einfuhren mit Ursprung in dem betreffenden Land in die Gemeinschaft ausmachen.

5. Lid 1 is niet van toepassing op enige afdeling van een begunstigd land die meer dan 50 % van de waarde van alle onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap van oorsprong uit dat land vertegenwoordigt.


(5) Absatz 1 gilt für die begünstigten Länder nicht in Bezug auf Abschnitte, die über 50 % des Wertes aller unter das APS fallenden Einfuhren mit Ursprung in dem betreffenden Land in die Gemeinschaft ausmachen.

5. Lid 1 is niet van toepassing op enige afdeling van een begunstigd land die meer dan 50 % van de waarde van alle onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap van oorsprong uit dat land vertegenwoordigt.


Priorität haben Langzeitarbeitslose und von sozialer Ausgrenzung Bedrohte, die 73 % der Begünstigten (insgesamt 841 000 Personen) im Rahmen des "nouveau départ" ausmachen.

Prioriteit werd verleend aan langdurig werklozen en met uitsluiting bedreigde personen, die 73% van het totale aantal "nieuwe starters" (841.000 personen) vertegenwoordigen.


Ausnahmen vom Staffelungsmechanismus Drei Ausnahmeregelungen sind vorgesehen, von denen zwei den Staffelungsmechanismus ergänzen und die dritte darauf abzielt, bestimmte Länder von diesem Mechanismus auszunehmen. a) Langfristiger Ausschluß der am stärksten fortgeschrittenen Länder (Artikel 6) Für die Länder mit dem höchsten Entwicklungsstand ist vorgesehen, die APS- Vorteile langfristig (am 1. Januar 1998) auch in den Sektoren zu entziehen, die nicht dem Staffelungsmechanismus unterliegen, und sie damit ganz vom Schema auszuschließen. Die maßgeblichen Kriterien werden in einem Kommissionsvorschlag festgelegt, der dem Rat vor 1997 zu übermitteln ist. b) Hoher Exportanteil (Artikel 5 Absatz 1) Der Staffelungsmechanismus kommt auch dann zur An ...[+++]

3. Uitzonderingen op het graduatiemechanisme Er is voorzien in drie soorten uitzonderingen op het basisgraduatiemechanisme. Twee zijn erop gericht dit laatste aan te vullen en de derde om bepaalde landen daarvan uit te sluiten. a) uitsluiting op termijn van de meest ontwikkelde landen (artikel 6) Het eerste geval is dat van de meest ontwikkelde landen, waarvoor op den duur (op 1 januari 1998) volledige uitsluiting van het schema wordt overwogen, dus ook van de sectoren waarvoor het basismechanisme in het begin niet gold. Dit zal gebeuren volgens criteria, die nog moeten worden aangegeven in een voorstel dat de Commissie in 1997 bij de Raad zal indienen. b) "leeuwedeel"-clausule (artikel 5, lid 1) Ook al is er niet aan de normen van het basi ...[+++]


Die Präferenzspanne wird in diesem Fall in einem Schritt, nämlich am 1. Januar 1996, entzogen. c) Geringfügiger Exportanteil (Artikel 5 Absatz 2) Der Staffelungsmechanismus gilt dagegen nicht für die Länder, deren APS- Exporte in einem bestimmten Sektor nicht mehr als 2 % der Gesamtexporte aller begünstigten Länder im gleichen Sektor ausmachen.

Bovendien zal de uitsluiting in dat geval, in tegenstelling tot het basismechanisme, reeds per 1 januari 1996 plaatsvinden, in één en dezelfde fase. c) "minimumaandeel"-clausule (artikel 5, lid 2) Daarentegen zal het graduatiemechanisme niet van toepassing zijn op de landen waarvan het aandeel in de uitvoer van voor subsidie in aanmerking komende produkten in de sectoren "die kandidaat zijn" voor de graduering, niet meer bedraagt dan 2%.


Darüber hinaus müssen die fünf größten Abschnitte der unter das APS fallenden Einfuhren in die Gemeinschaft eines begünstigten Landes mehr als 75 % des Wertes seiner gesamten unter das APS fallenden Einfuhren und die unter das APS fallenden Einfuhren in die Gemeinschaft weniger als 1 % des Wertes der gesamten unter das APS fallenden Einfuhren in die Gemeinschaft ausmachen.

Bovendien moeten de vijf grootste categorieën van de onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap van producten uit een begunstigd land meer dan 75 % van de waarde van de totale onder het SAP vallende invoer van dat land vertegenwoordigen, zonder dat de onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap van dat land meer dan 1 % van de waarde van de totale onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap uitmaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' begünstigten ausmachen' ->

Date index: 2023-08-06
w