Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « bedrohung signifikant verbessert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Zum anderen muss die ESMA berücksichtigen, inwieweit durch die Maßnahmen die Bedrohung für die Finanzmärkte oder die Stabilität des Finanzsystems der Union signifikant verringert wird oder die Möglichkeiten der zuständigen nationalen Behörden zur Überwachung der Bedrohung signifikant verbessert werden.

Voorts moet ESMA nagaan in welke mate dergelijke maatregelen (i) de bedreiging voor de financiële markten of voor de stabiliteit van het financiële systeem van de Unie aanmerkelijk ondervangen, dan wel (ii) het vermogen van de bevoegde nationale autoriteiten om deze bedreiging te volgen aanmerkelijk verbetert.


Obwohl die Unterstützung signifikant zur Förderung der Verbreitung literarischer Werke beigetragen und dadurch den Zugang zu nichtnationaler europäischer Literatur verbessert hat, überwiegen bei den Ausgangssprachen Englisch und Französisch (mehr als vier von zehn Übersetzungen) und als Zielsprachen decken fünf – Italienisch, Ungarisch, Slowenisch, Bulgarisch und Griechisch – mehr als die Hälfte der Übersetzungen ab. Das brachliegende Potenzial im Bereich der Förderung der kulturellen Vielfalt könnte genutzt ...[+++]

Hoewel de steun een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan het bevorderen van het verkeer van literaire werken, waardoor de toegang tot buitenlandse literatuur is vergroot, zijn het Engels en Frans de overheersende brontalen (bij meer dan vier van de tien vertalingen). Daarnaast nemen vijf talen meer dan de helft van de vertalingen voor hun rekening als er naar de doeltaal wordt gekeken (Italiaans, Hongaars, Sloveens, Bulgaars en Grieks). Dat betekent dat er een nog onaangeboord potentieel is om de culturele diversiteit te bevorderen door een toename van de hoeveelheid vertalingen in een aantal van de grote Europese wereldtalen.


die Bedrohung für die ordnungsgemäße Funktionsweise und Integrität der Finanzmärkte oder die Stabilität des gesamten Finanzsystems oder eines Teils davon in der Union signifikant verringert oder die Möglichkeiten der zuständigen Behörden zur Überwachung der Bedrohung signifikant verbessert;

de bedreiging voor het ordelijk functioneren en de integriteit van de financiële markten of voor de stabiliteit van het gehele financiële systeem van de Unie of een deel ervan aanmerkelijk ondervangt, dan wel het vermogen van de bevoegde autoriteiten om de bedreiging te volgen aanmerkelijk verbetert;


die Bedrohung für die ordnungsgemäße Funktionsweise und Integrität der Finanzmärkte oder die Stabilität des gesamten Finanzsystems oder eines Teils davon in der Union signifikant verringert oder die Möglichkeiten der zuständigen Behörden zur Überwachung der Bedrohung signifikant verbessert;

op aanzienlijke wijze het hoofd zal bieden aan de bedreiging voor de ordelijke werking en integriteit van de financiële markten of voor de stabiliteit van het gehele financiële stelsel van de Unie of een deel ervan, dan wel het vermogen van de bevoegde autoriteiten om de bedreiging te bewaken aanzienlijk zal verbeteren;


(a) die Bedrohung für die ordnungsgemäße Funktionsweise und Integrität der Finanzmärkte oder die Stabilität des gesamten Finanzsystems oder eines Teils davon in der Union signifikant verringert oder die Möglichkeiten der zuständigen Behörden zur Überwachung der Bedrohung signifikant verbessert;

(a) op aanzienlijke wijze het hoofd zal bieden aan de bedreiging voor de ordelijke werking en integriteit van de financiële markten of voor de stabiliteit van het gehele financiële stelsel van de Unie of een deel ervan, dan wel het vermogen van de bevoegde autoriteiten om de bedreiging te bewaken aanzienlijk zal verbeteren;


Die Bauwirtschaft ist nach wie vor ein besonders gefährlicher Wirtschaftszweig, der von allen Akteuren besonderen Einsatz verlangt, soll die Durchführung der Richtlinie 92/57/EWG signifikant verbessert werden.

De bouw blijft een bijzonder gevaarlijke sector, die een extra inspanning van alle spelers vergt als men de uitvoering van Richtlijn 92/57/EEG aanzienlijk wil verbeteren.


Der Informationsaustausch und die Kontakte zwischen den zuständigen Behörden im Zusammenhang mit der Bedrohung der öffentlichen Gesundheit durch die Verbreitung übertragbarer Krankheiten sowie mit bestimmten Sozialproblemen, die unter anderem durch das große wirtschaftliche Gefälle zwischen den Regionen verursacht werden, sollten verbessert werden.

- informatie-uitwisseling en van contacten tussen betrokken overheidsdiensten moet worden bevorderd, voor wat betreft de bedreiging van de volksgezondheid door de verspreiding van overdraagbare ziekten, alsmede de specifieke sociale problemen die worden veroorzaakt door onder meer grote economische verschillen tussen de regio's;


Durch eine neue, EU-finanzierte Gemeinschaftsinitiative wird die Wettbewerbsfähigkeit von kleinen Unternehmen in Irland signifikant verbessert werden. Durch diese Initiative sollen die Finanzierungskosten für kleine Unternehmen verringert, die KMU dabei unterstützt werden, in neue Märkte vorzudringen, Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität und Leistungskraft der KMU und das Angebot von innovativen Ausbildungsprojekten gefördert werden.

De concurrentiepositie van kleine bedrijven in Ierland zal aanzienlijk worden verbeterd door een nieuw door de EU gefinancierd gemeenschapsinitiatief, dat de financieringskosten voor kleine bedrijven zal verlagen, deze helpt door te dringen in nieuwe markten, steun verleent bij acties om de kwaliteit en de prestaties van het MKB te verbeteren en de uitvoering van innoverende opleidingsprojecten bevordert.


Ferner wurde die nachstehend wiedergegebene Erklärung von Gomera über den Terrorismus förmlich genehmigt. Erklärung von Gomera "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - unter Hinweis auf die informelle Tagung der Minister der Justiz und des Inneren der Mitgliedstaaten am 14. Oktober 1995 in La Gomera - STELLT FEST, daß der Terrorismus - eine Bedrohung für die Demokratie, die freie Wahrnehmung der Menschenrechte und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung darstellt, von der sich kein Mitgliedstaat der Europäischen Union als nicht betroffen betrachten kann; - zugenommen hat, insbesondere in Anbetracht der Aktionen mit fundamentalistischer Au ...[+++]

Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achten, - vooral als gevolg van acties met fundamentalistische inslag is toegenomen, - zodanige grensoverschrijdende afmetingen heeft aangenomen dat het niet efficiënt door elke Lid-Staat individueel met eigen middelen best ...[+++]


Durch die Verbesserung der Wasserqualität werden die Korrosionsprobleme der Dampferzeugerrohre signifikant begrenzt und damit die Sicherheit und Zuverlässigkeit der Anlage verbessert.

Door de hogere waterkwaliteit zullen aanzienlijk minder corrosieproblemen bij de stoomgenerator optreden, zodat de veiligheid en betrouwbaarheid van de centrale zullen worden verbeterd.


w