Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Nimmerwiedersehen
Aussicht auf Beschäftigung
Aussicht behindern
Aussicht benehmen
Berufsaussichten
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Internationale Rolle der Union
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Mit Verzicht
Ohne Aussicht auf Rückerhalt
Privatwaffe
Recht auf Aussicht
Sicht behindern
Sicht verdecken
Tragen einer Waffe
Verloren
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zur Beschäftigung

Traduction de « aussicht einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aussicht behindern | Aussicht benehmen | Sicht behindern | Sicht verdecken

uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen


Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Recht auf Aussicht | Recht auf Untersagung der Errichtung eines Gebäudes auf einem Nachbargrundstück wegen Beeinträchtigung der Fernsicht

recht van onbelemmerd uitzicht | recht van uitzicht | recht van vrij uitzicht


auf Nimmerwiedersehen | mit Verzicht | ohne Aussicht auf Rückerhalt | verloren

zonder uitzicht op vergoeding of terugbetaling


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Kläger stützt sich auch auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte zur Auslegung von Art. 6 EMRK, in der festgestellt worden sei, dass die Prozessparteien so zu einer Gerichtsverhandlung zu laden seien, dass sie nicht nur über den Zeitpunkt und den Ort der Verhandlung Bescheid wüssten, sondern auch genügend Zeit hätten, um das Verfahren vorzubereiten und an der Gerichtsverhandlung teilzunehmen, und dass die förmliche Versendung von Benachrichtigungsschreiben, ohne dass die berechtigte Aussicht bestehe, dass sie d ...[+++]

Verzoeker baseert zich verder op rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens over de uitlegging van artikel 6 EVRM, volgens hetwelk rechtzoekenden voor terechtzittingen moeten worden opgeroepen op een zodanige manier dat zij niet alleen op de hoogte worden gebracht van de datum en de plaats van de zitting, maar ook genoeg tijd hebben om hun zaak voor te bereiden en de terechtzitting bij te wonen, en dat een formele verzending van een notificatiebrief zonder redelijk vertrouwen dat deze verzoeker tijdig bereikt, niet als een correcte notificatie kan worden beschouwd Daarnaast verwijst verzoeker naar het arrest Kapetanios ...[+++]


Dies ist teilweise auf die Komplexität und den heiklen Charakter der im chinesischen Kontext zu lösenden Probleme zurückzuführen, wie zum Beispiel das in Aussicht gestellte Programm über illegale Migration; ein weiterer Grund ist der Umstand, dass der auf Kooperation ausgerichtete Programmierungsansatz im Rahmen des Länderstrategiepapiers und des Richtprogramms in China noch nicht auf allen Ebenen voll internalisiert wurde, denn auf chinesischer Seite bedarf es noch einer stärkeren Koordinierung der Arbeit der einzelnen Ministerien u ...[+++]

Dit heeft aan de ene kant te maken met het feit dat de aan te pakken kwesties aan Chinese zijde complex zijn en gevoelig liggen - een voorbeeld daarvan is het geplande programma inzake illegale migratie - en aan de andere kant met het feit dat aan Chinese zijde nog niet alle niveaus zich de aanpak van de programmering van het NSD/NIP eigengemaakt hebben: de coördinatie tussen de ministeries moet verbeterd worden en de rolverdeling moet duidelijker afgebakend worden.


13. betont, dass im Fall von Syrien eine rechtmäßige, externe militärische Intervention entweder die Genehmigung des regierenden Assad-Regimes oder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen voraussetzt; betont seine absolute Abscheu gegen die Aussicht einer wie auch immer gearteten Zusammenarbeit mit dem entsetzlichen Assad-Regime;

13. benadrukt dat in het geval van Syrië voor elk wettig militair ingrijpen van buitenaf toestemming van het heersende Assad-regime of van de VN-Veiligheidsraad vereist is; beklemtoont dat het absoluut huiverig staat tegenover elk vooruitzicht op welke vorm van samenwerking dan ook met het verwerpelijke Assad-regime;


K. in der Erwägung, dass die EU in diesem Zusammenhang bekundet hat, sie sei verhalten optimistisch über die Aussicht einer Rückkehr zur Demokratie in Fidschi; in der Erwägung, dass bedeutende nichtstaatliche Organisationen wie Amnesty International über die besorgniserregende Entwicklung in Fidschi berichten, dessen staatliche Stellen versuchten, Journalisten im Vorfeld der Wahl zum Schweigen zu bringen;

K. overwegende dat de EU in dit verband stelt voorzichtig optimistisch te zijn over het vooruitzicht van een terugkeer naar de democratie in Fiji; overwegende dat prominente NGO's zoals Amnesty International rapporteren over verontrustende ontwikkelingen in Fiji, aangezien de autoriteiten journalisten in de aanloop naar de verkiezingen van september het zwijgen trachten op te leggen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mindestens drei Jahre vor dem Datum der in Aussicht genommenen Veröffentlichung des Bewirtschaftungsplans werden die Entwürfe des Zeitplans und des Arbeitsprogramms sowie der vorläufige Überblick über die wichtigen Fragen auszugsweise im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht und von der Einzugsgebietsbehörde einer öffentlichen Untersuchung von einer Dauer von mindestens sechs Monaten unterworfen.

Minstens drie jaar vóór de voorziene datum van publicatie van het beheersplan worden de ontwerpen van tijdschema en werkprogramma alsook de voorlopige synthese van de belangrijke vragen per uittreksel bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en door de stroomgebiedsoverheid onderworpen aan een terinzagelegging van minstens zes maanden.


In der Erwägung, dass die Anwohner den Lebensrahmen und die Lebensqualität als noch schlechter empfinden (Verkehr, Sicherheit, Aussicht, Lärm, Luftverschmutzung, Abschaffung einer Spazierfläche, Ruhe, ...) ; dass sie sich um die Ruhe des Dorfes sorgen; dass diese Anwohner gerne wüssten, welche Maßnahmen zum Schutz der Umgebung gegen die Belästigungen getroffen worden sind;

Overwegende dat sommige omwonenden ervoor vrezen dat het leefkader en de leefkwaliteit er nog slechter aan toe zullen zijn (verkeer, veiligheid, gezichten, geluidshinder, luchtvervuiling, verdwijning van een wandelgebied, rust...); dat ze vrezen voor de dorpsrust; dat die omwonenden de beschermingsmaatregelen voor de buurt tegen hinder willen kennen;


In bestimmten Fällen wird im Rahmen des Rehabilitierungs-/Sanierungsverfahrens eines Standorts der Transport einer Menge Abfälle (Bodenaushub, Abfälle aus dem Abbruch der Infrastrukturen,...) in ein technisches Vergrabungszentrum (TVZ) in Aussicht genommen oder vorgesehen.

In sommige gevallen wordt bij de rehabilitatie/sanering van een site het transport van een hoeveelheid afval - uitgegraven grond, afval uit de afbraak van infrastructuren- overwogen of voorzien naar een centrum technische ingraving.


104. begrüßt die Zusagen der EU und der NATO zur Stärkung ihrer strategischen Partnerschaft, die vom Bündnis im neuen Strategischen Konzept und auf dem Gipfeltreffen von Chicago bekräftigt wurden, und unterstreicht die Fortschritte hinsichtlich der praktischen Zusammenarbeit bei Einsätzen; stellt fest, dass die derzeitige globale und europäische Wirtschaftskrise Bemühungen angeregt hat, sich um kosteneffizientere und dringend benötigte operationelle Kapazitäten in der EU und der NATO zu bemühen; fordert die VP/HV daher dazu auf, sich aktiver darum zu bemühen, weitere konkrete Vorschläge für die Zusammenarbeit zwischen den Organisationen, darunter durch die Europäische Verteidigungsagentur, zu fördern (mit „intelligenter Verteidigung“ (sma ...[+++]

104. is verheugd over het feit dat de EU en de NAVO hebben toegezegd hun strategisch partnerschap te zullen versterken en dat de NAVO deze toezegging heeft bevestigd in haar nieuwe Strategische Concept en tijdens de top van Chicago, en onderstreept de vooruitgang die is geboekt bij de praktische samenwerking bij operaties; merkt op dat de huidige mondiale en Europese economische crisis de inspanningen om zowel in de EU als in de NAVO op zoek te gaan naar kostenefficiëntere operationele capaciteit, die dringend nodig is, heeft opgedreven; verzoekt de VV/HV daarom om proactiever op te treden en meer concrete voorstellen in te dienen voor de samenwerkin ...[+++]


106. begrüßt die Zusagen der EU und der NATO zur Stärkung ihrer strategischen Partnerschaft, die vom Bündnis im neuen Strategischen Konzept und auf dem Gipfeltreffen von Chicago bekräftigt wurden, und unterstreicht die Fortschritte hinsichtlich der praktischen Zusammenarbeit bei Einsätzen; stellt fest, dass die derzeitige globale und europäische Wirtschaftskrise Bemühungen angeregt hat, sich um kosteneffizientere und dringend benötigte operationelle Kapazitäten in der EU und der NATO zu bemühen; fordert die VP/HV daher dazu auf, sich aktiver darum zu bemühen, weitere konkrete Vorschläge für die Zusammenarbeit zwischen den Organisationen, darunter durch die Europäische Verteidigungsagentur, zu fördern (mit „intelligenter Verteidigung“ (sma ...[+++]

106. is verheugd over het feit dat de EU en de NAVO hebben toegezegd hun strategisch partnerschap te zullen versterken en dat de NAVO deze toezegging heeft bevestigd in haar nieuwe Strategische Concept en tijdens de top van Chicago, en onderstreept de vooruitgang die is geboekt bij de praktische samenwerking bij operaties; merkt op dat de huidige mondiale en Europese economische crisis de inspanningen om zowel in de EU als in de NAVO op zoek te gaan naar kostenefficiëntere operationele capaciteit, die dringend nodig is, heeft opgedreven; verzoekt de VV/HV daarom om proactiever op te treden en meer concrete voorstellen in te dienen voor de samenwerkin ...[+++]


Wir dürfen nicht vergessen, dass die feste und greifbare Aussicht einer Mitgliedschaft in der EU ein überaus wichtiger Hebel ist, die notwendigen Veränderungen und Reformen in diesen Ländern herbeizuführen.

We mogen niet uit het oog verliezen dat een zeker en voelbaar Europees perspectief een onmisbare hefboom is voor de noodzakelijke veranderingen en hervormingen in die landen.


w