Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ausschuss stellt einige " (Duits → Nederlands) :

Der Ausschuss stellt einige Schlüsselfragen zur Arbeitsweise des Projekts „EU-Pilot“ und zur Rolle der Bürgerinnen und Bürger bei der Gewährleistung der Einhaltung des Unionsrechts vor Ort und bittet die Kommission, einschlägige Daten zur Verfügung zu stellen, um eine Analyse des Werts, den das Projekt „EU-Pilot“ dem bestehenden Vertragsverletzungsverfahren bringt, durchführen zu können.

De commissie stelt enkele belangrijke kwesties aan de orde met betrekking tot de werking van het project en de rol van burgers bij de naleving van het gemeenschapsrecht in de maatschappij, en verzoekt de Commissie de benodigde gegevens te verstrekken om een onderzoek te kunnen instellen naar de toegevoegde waarde van EU Pilot ten opzichte van de bestaande inbreukprocedures.


13. nimmt die Absicht des Ausschusses zur Kenntnis, die Übersetzungsanträge zu rationalisieren und einige Dokumentenarten zu standardisieren; unterstützt diese Initiative und möchte umfassend über ihre Umsetzung informiert werden; stellt mit Sorge fest, dass ein Teil der Angehörigen des internen Übersetzungsdienstes des Ausschusses nach dem Abschluss der Kooperationsvereinbarung vom neuen Wissenschaftlichen Dienst des Parlaments ...[+++]

13. neemt kennis van het voornemen van het Comité om de vertaalaanvragen te rationaliseren en bepaalde soorten documenten te standaardiseren; steunt dit initiatief en verlangt volledig op de hoogte te worden gehouden van de uitvoering ervan; neemt met bezorgdheid nota van het feit dat een deel van de interne vertalers van het Comité is overgebracht naar de nieuwe Onderzoeksdienst van het Parlement (EPRS), naar aanleiding van het samenwerkingsakkoord; vraagt het Comité een specifieke studie uit te voeren naar de impact van deze bezuiniging op de kwaliteit en de efficiëntie van zijn vertaaldiensten;


13. nimmt die Absicht des Ausschusses zur Kenntnis, die Übersetzungsanträge zu rationalisieren und einige Dokumentenarten zu standardisieren; unterstützt diese Initiative und möchte umfassend über ihre Umsetzung informiert werden; stellt mit Sorge fest, dass ein Teil der Angehörigen des internen Übersetzungsdienstes des Ausschusses nach dem Abschluss der Kooperationsvereinbarung vom Wissenschaftlichen Dienst des Parlaments (ERPS) ...[+++]

13. neemt kennis van het voornemen van het Comité om de vertaalaanvragen te rationaliseren en bepaalde soorten documenten te standaardiseren; steunt dit initiatief en verlangt volledig op de hoogte te worden gehouden van de uitvoering ervan; neemt met bezorgdheid nota van het feit dat een deel van de interne vertalers van het Comité is overgebracht naar de nieuwe Onderzoeksdienst van het Parlement (EPRS), naar aanleiding van het samenwerkingsakkoord; vraagt het Comité een specifieke studie uit te voeren naar de impact van deze bezuiniging op de kwaliteit en de efficiëntie van zijn vertaaldiensten;


Im Lichte der Ergebnisse dieser Bewertung stellte die Kommission allerdings fest, dass — unter Berücksichtigung der Leitfäden der Kommission für die Mitgliedstaaten, die der Ausschuss für Klimaänderungen am 14. April 2011 genehmigt hat, — einige Aspekte der von Deutschland und von der Tschechischen Republik unterbreiteten nationalen Umsetzungsmaßnahmen nicht mit den Kriterien der Richtlinie 2003/87/EG und des Beschlusses 2011/278/ ...[+++]

In het licht van de resultaten van de evaluatie is de Commissie echter van oordeel dat bepaalde aspecten van de door Duitsland en Tsjechië ingediende NUM’s onverenigbaar zijn met de criteria van Richtlijn 2003/87/EG en Besluit 2011/278/EU, rekening houdend met de richtsnoeren van de Commissie voor de lidstaten die op 14 april 2011 door het Comité klimaatverandering zijn goedgekeurd.


Im Lichte der Ergebnisse dieser Bewertung stellte die Kommission allerdings fest, dass — unter Berücksichtigung der Leitfäden der Kommission für die Mitgliedstaaten, die der Ausschuss für Klimaänderungen am 14. April 2011 genehmigt hat, — einige Aspekte der von Deutschland und von der Tschechischen Republik unterbreiteten nationalen Umsetzungsmaßnahmen nicht mit den Kriterien der Richtlinie 2003/87/EG und des Beschlusses 2011/278/ ...[+++]

In het licht van de resultaten van de evaluatie is de Commissie echter van oordeel dat bepaalde aspecten van de door Duitsland en Tsjechië ingediende NUM’s onverenigbaar zijn met de criteria van Richtlijn 2003/87/EG en Besluit 2011/278/EU, rekening houdend met de richtsnoeren van de Commissie voor de lidstaten die op 14 april 2011 door het Comité klimaatverandering zijn goedgekeurd.


7. stellt mit Genugtuung fest, dass die Agentur damit begonnen hat, die Protokolle einiger Sitzungen von wissenschaftlichen Ausschüssen — angefangen mit der Sitzung des Pädiatrieausschusses vom Juli 2012 — zu veröffentlichen; stellt fest, dass die Veröffentlichung der Protokolle aller Sitzungen der wissenschaftlichen Ausschüsse erst Ende 2013 abgeschlossen sein wird;

7. is ingenomen met het feit dat het Bureau is begonnen met de publicatie van de notulen van sommige vergaderingen van de wetenschappelijke comités, te beginnen met het Comité pediatrie in juli 2012; neemt er kennis van dat de publicatie van de notulen van alle wetenschappelijke comités pas eind 2013 een feit zal zijn;


17. stellt fest, dass acht Gremien der Behörde und ihr Wissenschaftlicher Ausschuss im Juni 2012 neu besetzt wurden; begrüßt die Veröffentlichung der Interessenerklärungen der neu benannten Sachverständigen auf der Webseite der Behörde, bemängelt jedoch, dass einige Lebensläufe noch nicht verfügbar sind; fordert die Behörde auf, diese bis zum 1. Januar 2013 zu veröffentlichen;

17. merkt op dat acht van de panels van de Autoriteit plus haar wetenschappelijk comité in juni 2012 opnieuw zijn samengesteld; is ingenomen met de publicatie van de belangenverklaringen van de nieuw aangestelde deskundigen op de website van de Autoriteit, maar stelt vast dat sommige cv’s nog niet beschikbaar zijn; roept de Autoriteit op om alle cv’s voor 1 januari 2013 te publiceren;


hofft, dass diejenigen, die für die Ermordung von Benazir Bhutto verantwortlich sind, umgehend ermittelt und zur Verantwortung gezogen werden; nimmt die Verschlechterung der Menschenrechtssituation in Pakistan während des Jahres 2007 zur Kenntnis, vor allem auch die Bedrohung der Unabhängigkeit der Justiz und der Freiheit der Medien; verurteilt in diesem Sinne die gegen Iftikhar Mohammad Choudhry, den früheren Präsidenten des Obersten Gerichtshofs, betriebene Diffamierungskampagne, die Absetzung Chaudrys und den gegen ihn verhängten Hausarrest; fordert Rat und Kommission auf, die von den Richter- und Anwaltsvereinigungen gestartete Initiative für Demokratie zu unterstützen, indem sie vor allem einige ...[+++]

spreekt de hoop uit dat wordt vastgesteld wie verantwoordelijk zijn voor de moord op Benazir Bhutto en dat deze personen vervolgens zo spoedig mogelijk ter verantwoording worden geroepen; merkt op dat de mensenrechtensituatie in Pakistan in de loop van 2007 is verslechterd en wijst in dit verband met name op de bedreiging van de rechterlijke onafhankelijkheid en de persvrijheid; veroordeelt in dat kader de lastercampagne tegen Iftikhar Mohammad Chaudhry, voormalige opperrechter van Pakistan, alsmede het feit dat hij uit zijn functie is gezet en onder huisarrest is geplaatst; verzoekt de Raad en de Commissie steun te verlenen aan de be ...[+++]


Der Ausschuss stellt fest, dass die Kontrollprogramme der Mitgliedstaaten in den letzten 13 Jahren bezuschusst worden sind und dass zwar zugegebenermaßen einige Fortschritte erzielt worden sind, es jedoch jetzt den Mitgliedstaaten obliegt, dafür Sorge zu tragen, dass mit Hilfe ihrer Kontrollstrukturen eine effektive Inkraftsetzung der GFP-Vorschriften möglich ist.

De commissie stelt vast dat de controleprogramma's van de lidstaten de laatste dertien jaar zijn gesubsidieerd en dat wel enige vooruitgang is geboekt, maar is van mening dat het nu aan de lidstaten is om te garanderen dat hun controlestructuren een efficiënt toezicht op de naleving van de regels van het GVB mogelijk maken.


Der Ausschuss stellt mit einiger Sorge fest, dass die Richtlinie 93/104/EG unterschiedlich und manchmal unregelmäßig durchgeführt wird.

De Commissie visserij neemt met enige zorg kennis van de afwijkende en ietwat onevenwichtige tenuitvoerlegging van richtlijn 93/104/EG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausschuss stellt einige' ->

Date index: 2024-10-26
w