Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ausschuss nachdrücklich darauf verwiesen " (Duits → Nederlands) :

Im Bericht des Ausschusses wird darauf verwiesen, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten unter der Anleitung und mit Unterstützung der Kommission ihre Anstrengungen auf allen Verwaltungsebenen verdoppeln sollten, um ihren Verpflichtungen aus dem gemeinschaftlichen Abfallrecht nachzukommen.

De commissie benadrukt in haar verslag dat het van het grootste belang is dat de lidstaten op alle overheidsniveaus onder begeleiding van en met hulp van de Europese Commissie hun inspanningen verdubbelen om te voldoen aan het afvalacquis.


Die Kommission wies darauf hin, dass ihre Bewertung nicht nur nachdrücklich auf die Ähnlichkeiten zwischen dem Verpflichtungsangebot und einer in einer Phase der Untersuchung in Betracht gezogenen Option hinweist, sondern dass in Erwägungsgrund 15 zusammenfassend auf den Abschnitt der endgültigen Verordnung verwiesen wird, in dem die Gründe für das Verwerfen dieser Option erläutert werden.

De Commissie merkte op dat in haar beoordeling niet alleen gewag wordt gemaakt van de gelijkenissen tussen de aangeboden verbintenis en een in een zeker stadium van het onderzoek overwogen optie. In overweging 15 wijst de Commissie op het deel van de definitieve verordening waarin wordt uitgelegd waarom die optie is afgewezen, en vat zij het samen.


In diesem Bericht hat der Ausschuss nachdrücklich darauf verwiesen, wie wichtig der wirksame Kampf gegen den Terrorismus unter Einsatz aller verfügbaren rechtlichen Instrumente ist, und dass bei jeder Maßnahme zur Bekämpfung des Terrorismus unbedingt die Grundrechte und das humanitäre Völkerrecht einzuhalten sind.

Wat dit onderwerp aangaat heeft de Commissie er steeds op gehamerd dat het essentieel is om het terrorisme met alle wettelijk beschikbare middelen te bestrijden, en dat antiterrorismemaatregelen onder geen beding in strijd mogen zijn met de grondrechten of het internationaal humanitair recht.


In diesem Bericht hat der Ausschuss nachdrücklich darauf verwiesen, wie wichtig der wirksame Kampf gegen den Terrorismus unter Einsatz aller verfügbaren rechtlichen Instrumente ist, und dass bei jeder Maßnahme zur Bekämpfung des Terrorismus unbedingt die Grundrechte und das humanitäre Völkerrecht einzuhalten sind.

Wat dit onderwerp aangaat heeft de Commissie er steeds op gehamerd dat het essentieel is om het terrorisme met alle wettelijk beschikbare middelen te bestrijden, en dat antiterrorismemaatregelen onder geen beding in strijd mogen zijn met de grondrechten of het internationaal humanitair recht.


Des Weiteren weist der Ausschuss nachdrücklich darauf hin, dass eine definitive Lösung der Zypern-Frage auf der Grundlage der Resolutionen des UN-Sicherheitsrats und der Grundsätze, auf die die Europäische Union gegründet ist, eine Bedingung für einen EU-Beitritt der Türkei ist.

Ten slotte wijst het Comité erop dat een doeltreffende regeling van de Cyprus-kwestie op basis van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de beginselen waarop de Europese Unie is gegrondvest, een absolute voorwaarde blijft voor de toetreding van Turkije tot de EU.


Während der Vorarbeiten wurde nachdrücklich darauf verwiesen, « dass es notwendig ist, ein einfaches Gerichtsverfahren vorzusehen, das alleine zur Wiedergutmachung der Schäden führen kann » (Parl. Dok., Kammer, 1959-1960, Nr. 420/2, S. 2).

Tijdens de parlementaire voorbereiding is nadrukkelijk erop gewezen « dat het noodzakelijk is, te voorzien in een eenvoudige rechtspleging, die, met uitsluiting van elke andere rechtspleging, tot schadeloosstelling kan leiden » (Parl. St., Kamer, 1959-1960, nr. 420/2, p. 2).


Bei seiner Rede zu den Prioritäten der niederländischen Ratspräsidentschaft, die Thom de Graaf, stellvertretender Ministerpräsident der Niederlande, Minister für Verwaltungsreformen und für Angelegenheiten des Königreichs, während der Plenartagung des Ausschusses der Regionen am Mittwoch, den 16. Juni hielt, wies dieser nachdrücklich darauf hin, dass die Regionen der "Motor der regionalen und wirtschaftlichen Entwicklung" seien.

Tijdens een toespraak tot de voltallige vergadering van het Comité van de Regio's op woensdag 16 juni jl. heeft Thom de Graaf, vice-premier in het Nederlandse kabinet en minister voor Bestuurlijke vernieuwing en Koninkrijksrelaties, erop gehamerd dat regio's "motoren van de regionale en economische ontwikkeling van de Unie" zijn.


Dabei wurde von Vertretern der Hörfunkindustrie nachdrücklich darauf verwiesen, daß der digitale Hörfunk zu den Sektoren der Medienkommunikation zählt, die sich nicht rasch und wirksam genug entwickeln, und man war der Ansicht, daß es an der entsprechenden politischen Unterstützung mangelt.

Vertegenwoordigers van de radio-industrie hebben toen zeer nadrukkelijk beargumenteerd dat digitale radio een van de sectoren van de mediacommunicatie is die zich niet zo snel en effectief ontwikkelt als eigenlijk mogelijk zou zijn.


Dabei wurde von Vertretern der Hörfunkindustrie nachdrücklich darauf verwiesen, daß der digitale Hörfunk zu den Sektoren der Medienkommunikation zählt, die sich nicht rasch und wirksam genug entwickeln, und man war der Ansicht, daß es an der entsprechenden politischen Unterstützung mangelt.

Vertegenwoordigers van de radio-industrie hebben toen zeer nadrukkelijk beargumenteerd dat digitale radio een van de sectoren van de mediacommunicatie is die zich niet zo snel en effectief ontwikkelt als eigenlijk mogelijk zou zijn.


26. NIMMT den vom IMO-Ausschuss für den Schutz der Meeresumwelt ausgearbeiteten Vorentwurf einer Entschließung der IMO-Versammlung über eine Strategie/Politik der IMO betreffend Treibhausgase von Schiffen ZUR KENNTNIS und WEIST NACHDRÜCKLICH DARAUF HIN, dass die Entschließung einen klaren Zeitplan für die Umsetzung der einzelnen Bestandteile einer solchen Strategie umfassen muss;

26. NEEMT NOTA VAN het door de Commissie voor de bescherming van het mariene milieu van de IMO opgestelde voorontwerp voor een resolutie van de Algemene Vergadering over een strategie/beleid van de IMO inzake de broeikasgasemissies van schepen; de Raad BENADRUKT dat de resolutie een duidelijk tijdschema moet bevatten voor de uitvoering van de verschillende elementen van deze strategie;


w