Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ausgleichs­maßnahmen gegenüber " (Duits → Nederlands) :

Um die Wettbewerbsfähigkeit bestimmter Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse aus den Gebieten in äußerster Randlage der Union gegenüber ähnlichen Erzeugnissen aus anderen Regionen der Union zu bewahren, hat die Union 1992 Maßnahmen zum Ausgleich der damit zusammenhängenden zusätzlichen Kosten im Fischereisektor eingeführt.

Met het oog op handhaving van de concurrentiepositie van bepaalde visserij- en aquacultuurproducten uit de ultraperifere gebieden van het Unie ten opzichte van die van soortgelijke producten uit andere gebieden van de Unie, heeft de Unie in 1992 maatregelen ingevoerd om de extra kosten die de visserijsector in dit verband maakt, te vergoeden.


zur Einstellung der teilweisen Interimsüberprüfung der Antidumping- und der Ausgleichs­maßnahmen gegenüber den Einfuhren von Folien aus Polyethylenterephthalat (PET) mit Ursprung in Indien (Dok. 15414/10).

tot beëindiging van het gedeeltelijke tussentijdse nieuwe onderzoek van de antidumping- en compenserende maatregelen die van toepassing zijn op de invoer van polyethyleentereftalaatfolie (petfolie) van oorsprong uit India (15414/10).


(65) Um die Wettbewerbsfähigkeit bestimmter Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse aus den Gebieten in äußerster Randlage der Union gegenüber ähnlichen Erzeugnissen aus anderen Regionen der Union zu bewahren, hat die Union 1992 Maßnahmen zum Ausgleich der damit zusammenhängenden zusätzlichen Kosten im Fischereisektor eingeführt.

(65) Met het oog op handhaving van de concurrentiepositie van bepaalde visserij- en aquacultuurproducten uit de ultraperifere gebieden van het Unie ten opzichte van die van soortgelijke producten uit andere gebieden van de Unie, heeft de Unie in 1992 maatregelen ingevoerd om de extra kosten die de visserijsector in dit verband maakt, te vergoeden.


Um die Wettbewerbsfähigkeit bestimmter Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse aus den Gebieten in äußerster Randlage der Union gegenüber ähnlichen Erzeugnissen aus anderen Regionen der Union zu bewahren, hat die Union 1992 Maßnahmen zum Ausgleich der damit zusammenhängenden zusätzlichen Kosten im Fischereisektor eingeführt.

Met het oog op handhaving van de concurrentiepositie van bepaalde visserij- en aquacultuurproducten uit de ultraperifere gebieden van het Unie ten opzichte van die van soortgelijke producten uit andere gebieden van de Unie, heeft de Unie in 1992 maatregelen ingevoerd om de extra kosten die de visserijsector in dit verband maakt, te vergoeden.


(65) Um die Wettbewerbsfähigkeit bestimmter Fischereierzeugnisse aus den Gebieten der EU in äußerster Randlage gegenüber ähnlichen Erzeugnissen aus anderen Regionen der EU zu bewahren, hat die Europäische Union 1992 Maßnahmen zum Ausgleich der damit zusammenhängenden zusätzlichen Kosten im Fischereisektor eingeführt.

(65) Met het oog op handhaving van de concurrentiepositie van bepaalde visserijproducten uit de ultraperifere gebieden van het EU ten opzichte van die van soortgelijke producten uit andere gebieden van de Europese Unie heeft de Europese Unie in1992 maatregelen ingevoerd om de extra kosten die de visserijsector in dit verband maakt, te vergoeden.


50. stellt fest, dass ein angemessener Ausgleich zwischen dem öffentlichen Interesse an der Betrugsbekämpfung, der Vermeidung unverhältnismäßiger Beschränkungen von grenzüberschreitenden Tätigkeiten innerhalb der EU und der besseren Koordinierung bei der Durchführung von Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung gegenüber Drittstaaten geschaffen werden muss; bedauert, dass einige Mitgliedstaaten Abkommen mit Drittstaaten geschlossen haben, wodurch die Fortführung der Steuerflucht und der Steuergeheimhaltung ermöglicht wird;

50. wijst erop dat een juist evenwicht moet worden gevonden tussen het algemeen belang van misbruikbestrijding, de behoefte om te voorkomen dat grensoverschrijdende activiteiten in de EU disproportioneel worden beperkt, en een betere coördinatie van de toepassing van antimisbruikmaatregelen met betrekking tot derde landen; betreurt dat sommige lidstaten overeenkomsten hebben gesloten met derde landen die het voortduren van belastingontduiking en fiscale geheimhouding mogelijk maken;


50. stellt fest, dass ein angemessener Ausgleich zwischen dem öffentlichen Interesse an der Betrugsbekämpfung, der Vermeidung unverhältnismäßiger Beschränkungen von grenzüberschreitenden Tätigkeiten innerhalb der EU und der besseren Koordinierung bei der Durchführung von Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung gegenüber Drittstaaten geschaffen werden muss; bedauert, dass einige Mitgliedstaaten Abkommen mit Drittstaaten geschlossen haben, wodurch die Fortführung der Steuerflucht und der Steuergeheimhaltung ermöglicht wird;

50. wijst erop dat een juist evenwicht moet worden gevonden tussen het algemeen belang van misbruikbestrijding, de behoefte om te voorkomen dat grensoverschrijdende activiteiten in de EU disproportioneel worden beperkt, en een betere coördinatie van de toepassing van antimisbruikmaatregelen met betrekking tot derde landen; betreurt dat sommige lidstaten overeenkomsten hebben gesloten met derde landen die het voortduren van belastingontduiking en fiscale geheimhouding mogelijk maken;


Beide Maßnahmen galten zunächst als notwendig, um die langfristige Überlebensfähigkeit des Begünstigten zu sichern, weshalb gegenüber den Wettbewerbern des Unternehmens kein Ausgleich für die Wettbewerbsverfälschungen erfolgte.

Beide maatregelen werden vooral noodzakelijk geacht om de begunstigde op lange termijn levensvatbaar te maken en behelsden daarom geen compensatie voor de concurrenten van de onderneming in verband met de verstoring van de mededinging.


Allerdings bestätigte die GD Fischerei kürzlich gegenüber der Kommission, dass in Fischereifragen die Kommission die Ziele auswählt, und gab in aller Klarheit zu, dass die GD Fischerei „Druck“ ausübt, damit die Drittländer es akzeptieren, entgegen dem deutlich von diesen Ländern geäußerten Wunsch finanziellen Ausgleich gegen „gezielte Maßnahmen“ zu tauschen und dass diese gezielten Maßnahmen von der Kommission ausgewählt werden.

Het DG visserij bevestigde onze commissie onlangs dat het in het geval van de visserij de Commissie is die de doelen vaststelt, en het gaf volmondig toe dat het "pressie" (sic) uitoefende om derde landen te bewegen om tegen hun wil ermee akkoord te gaan dat zuivere financiële compensatie wordt vervangen door "doelgerichte acties" en wel die welke de Commissie uitkiest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausgleichs­maßnahmen gegenüber' ->

Date index: 2022-12-08
w