Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « auftrag schreibt keine konkreten » (Allemand → Néerlandais) :

Der Auftrag schreibt keine konkreten technischen Lösungen vor, um die Innovationsfähigkeit der Industrie nicht zu beeinträchtigen.

De opdracht schrijft geen specifieke technische oplossingen voor, om het innovatievermogen van het bedrijfsleven niet in te perken.


Schreibt eine dieser Richtlinien für einen öffentlichen Dienstleistungsauftrag das Ausschreibungsverfahren vor, so finden Artikel 6 Absatz 1 und die Artikel 7, 8, 12, 13 Absätze 1 und 2 sowie Artikel 14 dieser Verordnung keine Anwendung auf die Vergabe dieses Auftrags.

Wanneer een van deze richtlijnen de aanbesteding van een openbaredienstcontract verplicht stelt, zijn de artikelen 6, lid 1, 7, 8, 12, 13, leden 1 en 2, en 14 van deze verordening niet van toepassing op de gunning van dat contract.


Schreibt eine dieser Richtlinien für einen öffentlichen Dienstleistungsauftrag das Ausschreibungsverfahren vor, so finden Artikel 6 Absatz 1 und die Artikel 7, 8, 12, 13 Absätze 1 und 2 sowie Artikel 14 dieser Verordnung keine Anwendung auf die Vergabe dieses Auftrags

Wanneer een van deze richtlijnen de aanbesteding van een openbaredienstcontract verplicht stelt, zijn de artikelen 6, lid 1, 7, 8, 12, 13, leden 1 en 2, en 14 van deze verordening niet van toepassing op de gunning van dat contract.


Schreibt eine dieser Richtlinien für einen öffentlichen Dienstleistungsauftrag das Ausschreibungsverfahren vor, so finden Artikel 6 Absatz 1 und die Artikel 7, 8, 12, 13 Absätze 1 und 2 sowie Artikel 14 dieser Verordnung keine Anwendung auf die Vergabe dieses Auftrags.

Wanneer een van deze richtlijnen de aanbesteding van een openbare–dienstcontract verplicht stelt, zijn de artikelen 6, lid 1, 7, 8, 12, 13, leden 1 en 2, en 14 van deze verordening niet van toepassing op de gunning van dat contract.


Schreibt eine dieser Richtlinien für einen öffentlichen Dienstleistungsauftrag das Ausschreibungsverfahren vor, so finden Artikel 6 Buchstabe a und die Artikel 7, 8, 12, 13 Absätze 1 und 2 sowie Artikel 14 dieser Verordnung keine Anwendung auf die Vergabe dieses Auftrags.

Wanneer een van deze richtlijnen de aanbesteding van een openbare–dienstcontract verplicht stelt, zijn de artikelen 6, letter a), 7, 8, 12, 13, leden 1 en 2, en 14 van deze verordening niet van toepassing op de gunning van dat contract.


Der Entwurf enthält somit keine konkreten Vorschläge zur Verbesserung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Einziehung von Erträgen aus Straftaten (entgegen dem Auftrag aus politischer Leitlinie Nr. 11 des Aktionsplans), keine konkreten Vorschläge zur Einführung besonderer Verfahren für das Aufspüren, die Beschlagnahme und die Einziehung von Erträgen (entgegen dem Auftrag aus politischer Leitlinie Nr. 11 des Aktionsplans) sowie auch keine Bestimmungen, die die Mitgliedstaaten verp ...[+++]

Het ontwerp bevat dus geen concrete voorstellen ter verbetering van de wettelijke voorschriften van de lidstaten over de confiscatie van opbrengsten van misdrijven (ondanks de opdracht in politiek richtsnoer nr. 11 van het actieplan), geen concrete voorsellen voer de invoering van bijzondere procedures voor het opsporen , in beslag nemen en confisqueren van opbrengsten van misdrijven (ondanks de opdracht in politiek richtsnoer nr. 11 van het actieplan) en evenmin bepalingen die de lidstaten ertoe verplichten confiscatie ongeacht de aanwezigheid van de overtreder mogelijk te maken (ondanks aanbeveling nr. 26 c) van het gedetailleerd actie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' auftrag schreibt keine konkreten' ->

Date index: 2023-12-12
w