Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " aufbau einer dauerhaft tragfähigen " (Duits → Nederlands) :

Schaffung eines tragfähigen institutionellen Rahmens für das FIU.NET (EU Financial Intelligence Units Network) und ggf. Aufbau einer Datenbank verdächtiger Transaktionen nach Abschluss einer Durchführbarkeitsstudie | Kommission | 2013 |

Vaststellen van een duurzaam institutioneel kader voor FIU.NET (netwerk van de financiële-inlichtingeneenheden van de EU), waaronder een eventuele databank voor verdachte verrichtingen, na een haalbaarheidsstudie | Commissie | 2013 |


Sie veröffentlichen zu diesem Zweck bis zum 16. Dezember 2014, nach Konsultationen mit den Beteiligten eine Leitstrategie für den Ausbau der Eisenbahninfrastruktur, um auf der Grundlage einer dauerhaft tragfähigen Finanzierung des Eisenbahnsystems dem künftigen Mobilitätsbedarf im Hinblick auf Instandhaltung, Erneuerung und Ausbau der Infrastruktur gerecht zu werden.

Hiertoe publiceren zij, na overleg met de belanghebbenden, uiterlijk 16 december 2014 een indicatief meerjarenplan voor de ontwikkeling van de spoorweginfrastructuur om aan de toekomstige mobiliteitsbehoeften wat betreft onderhoud, vernieuwing en ontwikkeling van de infrastructuur te voldoen, dat is gebaseerd op een duurzame financiering van het spoorwegsysteem.


Sie veröffentlichen zu diesem Zweck bis [spätestens zwei Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie] eine Leitstrategie für den Ausbau der Eisenbahninfrastruktur, um auf der Grundlage einer dauerhaft tragfähigen Finanzierung des Eisenbahnsystems dem künftigen Mobilitätsbedarf im Hinblick auf Instandhaltung, Erneuerung und Ausbau der Infrastruktur gerecht zu werden.

Hiertoe publiceren zij uiterlijk . [twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn] een indicatief meerjarenplan voor de ontwikkeling van de spoorweginfrastructuur om aan de toekomstige mobiliteitsbehoeften wat betreft onderhoud, vernieuwing en ontwikkeling van de infrastructuur te voldoen, dat is gebaseerd op een duurzame financiering van het spoorwegsysteem.


Der Aufbau einer vertieften und tragfähigen Demokratie und die Entwicklung einer dynamischen Zivilgesellschaft sollten sowohl mit dem Programm als auch mit der Verordnung (EU) Nr. 232/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates verfolgt werden.

Het streven naar een stevige, duurzame democratie en een bloeiende civiele samenleving is gemeen aan dit programma en Verordening (EU) nr. 232/2014 van het Europees Parlement en de Raad .


sein Engagement für den Aufbau einer vertieften und tragfähigen Demokratie und die diesbezüglichen Fortschritte.

de mate waarin diepgewortelde en duurzame democratie wordt nagestreefd en verwezenlijkt.


Bei Mehrländer-Rahmenprogrammen wird dieser Anteil nach den Fortschritten der Partnerländer beim Aufbau einer vertieften und tragfähigen Demokratie bestimmt; dabei werden auch ihre Fortschritte bei der Verwirklichung der vereinbarten Reformziele, mit denen dazu beigetragen wird, berücksichtigt.

Voor overkoepelende meerlandenprogramma's wordt dat aandeel bepaald aan de hand van de vorderingen die de partnerlanden maken bij het tot stand brengen van diepgewortelde en duurzame democratie, waarbij tevens rekening wordt gehouden met hun vooruitgang bij de uitvoering van overeengekomen hervormingsdoelstellingen die dat doel helpen te bereiken.


Dieser Ansatz bedeutet deshalb, dass ohne Vorliegen einer klaren Verpflichtung seitens des Partnerlandes in einem Sektor zum Aufbau einer vertieften und tragfähigen Demokratie in voller Transparenz und unter Einbeziehung sämtlicher Institutionen der EU beschlossen wird, in diesem Reformbereich jedwede Unterstützung seitens der Union einzustellen, statt weiterhin ein Vorhaben zu unterstützen, das nicht im Einklang mit dem Geist der neuen Zielvorgaben der ENP steht.

Deze aanpak houdt bijgevolg in dat, als het partnerland zich in een sector die gericht is op de totstandbrenging van een duurzame en blijvende democratie, niet duidelijk engageert, in volledige transparantie met alle EU-instellingen wordt besloten geen EU-steun voor deze hervormingssector te verstrekken in plaats van het blijven steunen van een project dat niet aan de geest van de nieuwe doelstellingen van het Europees nabuurschapsbeleid voldoet.


1. bringt seine Besorgnis über die politischen Entwicklungen in Ägypten zum Ausdruck; bedauert den Militärputsch vom 3. Juli 2013, in dessen Folge die Machtübertragung auf einen Übergangspräsidenten und einen amtierenden Premierminister stattgefunden hat; ist der Ansicht, dass die einzige Möglichkeit zum Aufbau einer vertieften und tragfähigen Demokratie in Ägypten in der nationalen Aussöhnung und einem inklusiven politischen Prozess mit der Einbindung aller politischen Kräfte und Akteure besteht, der so schnell wie möglich zu eine ...[+++]

1. spreekt zijn bezorgdheid uit over de politieke ontwikkelingen in Egypte; betreurt de militaire staatsgreep van 3 juli 2013, gevolgd door de machtsoverdracht aan een interim-president en een fungerend premier; is van mening dat uitsluitend door nationale verzoening en een politiek proces waaraan alle democratische politieke krachten en spelers deelnemen, een diepgewortelde en duurzame democratie in Egypte tot stand kan worden gebracht, hetgeen zo spoedig mogelijk moet leiden tot een nieuwe via een referendum aan te nemen grondwet, vrije en eerlijke presidents- en parlementsverkiezingen, een democratisch gekozen burgerregering en de v ...[+++]


6. vertritt die Ansicht, dass Steuern eine unabhängige Finanzierungsquelle für eine nachhaltige Entwicklung garantieren und eine wichtige Verbindung zwischen den Regierungen und Bürgern von Entwicklungsländern darstellen; fordert, den Aufbau einer tragfähigen Finanzverwaltung und einer flächendeckenden Steuerinfrastruktur zu einer der höchsten Prioritäten der Budgethilfe zu erklären; empfiehlt, Maßnahmen zur Bekämpfung von Steueroasen, Steuerhinterziehung und illegaler Kapitalflucht in die Budgethilfepolitik einzubeziehen;

6. is van mening dat belastinginkomsten een onafhankelijke bron van financiering garanderen voor duurzame ontwikkeling en een belangrijke band tussen regeringen en burgers van ontwikkelingslanden scheppen; dringt aan op de ontwikkeling van een levensvatbare fiscale administratie en een omvattende belastinginfrastructuur als een van de hoogste prioriteiten van begrotingssteun; beveelt aan dat begrotingssteunbeleid ook maatregelen inhoudt tegen belastingparadijzen, belastingontduiking en illegale kapitaalvlucht;


6. vertritt die Ansicht, dass Steuern eine unabhängige Finanzierungsquelle für eine nachhaltige Entwicklung garantieren und eine wichtige Verbindung zwischen den Regierungen und Bürgern von Entwicklungsländern darstellen; fordert, den Aufbau einer tragfähigen Finanzverwaltung und einer flächendeckenden Steuerinfrastruktur zu einer der höchsten Prioritäten der Budgethilfe zu erklären; empfiehlt, Maßnahmen zur Bekämpfung von Steueroasen, Steuerhinterziehung und illegaler Kapitalflucht in die Budgethilfepolitik einzubeziehen;

6. is van mening dat belastinginkomsten een onafhankelijke bron van financiering garanderen voor duurzame ontwikkeling en een belangrijke band tussen regeringen en burgers van ontwikkelingslanden scheppen; dringt aan op de ontwikkeling van een levensvatbare fiscale administratie en een omvattende belastinginfrastructuur als een van de hoogste prioriteiten van begrotingssteun; beveelt aan dat begrotingssteunbeleid ook maatregelen inhoudt tegen belastingparadijzen, belastingontduiking en illegale kapitaalvlucht;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aufbau einer dauerhaft tragfähigen' ->

Date index: 2024-01-20
w