Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « atg-e 13 e005 » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Ministerialerlass vom 26hhhhqApril 2013 wird dem in Kapitel 2 der ATG-E 13/E005 beschriebenen Lüftungssystem " C II" der Firma " Renson Ventilation SA" bis zum 31hhhhqDezember 2014 die Gleichstellung gewährt, insofern:

Bij ministerieel besluit van 26 april 2013 wordt de gelijkwaardigheid toegekend aan het ventilatiesysteem « C II » van de firma " Renson Ventilation SA" , zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 13/E005, tot 31 december 2014, op voorwaarde dat :


Durch Ministerialerlass vom 19hhhhqApril 2012 wird dem in Kapitel 2 der ATG-E 12/E005 beschriebenen Lüftungssystem " C II" der Firma " Renson Ventilation SA" bis zum 31hhhhqDezember 2012 die Gleichstellung gewährt, insofern:

Bij ministerieel besluit van 19 april 2012 wordt de gelijkwaardigheid toegekend aan het ventilatiesysteem « C II » van de firma " Renson Ventilation SA" , zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 12/E005, tot 31 december 2012, op voorwaarde dat :


Durch Ministerialerlass vom 1. April 2014 wird dem in Kapitel 2 der ATG-E 13/E013 beschriebenen Lüftungssystem " Bemal A+" der Firma " Schiedel-Bemal SA" bis zum 31. Dezember 2014 die Gleichstellung gewährt, insofern:

Bij ministerieel besluit van 1 november 2014 wordt de gelijkwaardigheid toegekend aan het ventilatiesysteem « Bemal A + » van de firma " SA Schiedel-Bemal" , zoals omschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 13/E013, tot 31 december 2014, op voorwaarde dat:


Gemäss den Artikeln 533/1 bis 533/8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie wird dem in Kapitel 2 der ATG-E 10/E005 beschriebenen Lüftungssystem " C+ EVO" der Firma " Renson Ventilation SA" durch Ministerialerlass vom 9hhhhqApril 2011 bis zum 31hhhhqDezember 2011 die Gleichstellung gewährt, insofern:

Overeenkomstig de artikelen 533/1 tot 533/8 van het Waalse wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie, wordt bij ministerieel besluit van 9 april 2011 tot 31 december 2011 de gelijkwaardigheid toegekend aan het ventilatiesysteem « C+ EVO » van de firma Renson Ventilation SA, zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 10/E005, op voorwaarde dat :


Durch Ministerialerlass vom 26hhhhqAugust 2013 wird dem in Kapitel 2 der ATG-E 13/E018 beschriebenen Lüftungssystem " ComfoFan Opti-Air II" der Firma " Zehnder Group Belgium SA" die Gleichstellung gewährt, insofern:

Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2013, wordt de gelijkwaardigheid toegekend aan het ventilatiesysteem " ComfoFan Opti-Air II" van de firma " Zehnder Group Belgium SA" , zoals beschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 13/E018, op voorwaarde dat :




D'autres ont cherché : vom 26hhhhqapril     der atg-e 13 e005     der atg-e 12 e005     der atg-e 13 e013     der atg-e 10 e005     vom 26hhhhqaugust      atg-e 13 e005     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' atg-e 13 e005' ->

Date index: 2021-05-22
w