Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Bericht über die Armut
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Beseitigung der Armut
Einkommensschwacher
Indikator der menschlichen Armut
Neue Armut
Siehe-Verweis
Siehe-Verweisung
Siehe-auch-Verweis
Siehe-auch-Verweisung
Wirtschaftlich Schwacher
Überwindung der Armut

Traduction de « armut siehe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]




Siehe-auch-Verweis | Siehe-auch-Verweisung

zie ook -verwijzing


Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


Allgemeiner Bericht über die Armut

Algemeen Verslag over de Armoede


Indikator der menschlichen Armut

menselijke armoede-index


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung wurde angeführt: « Mit dieser Bestimmung wird in die Regelung der Familienbeihilfen für Arbeitnehmer ein Zuschlag eingeführt, der spezifisch Ein-Elternteil-Familien gewährt wird, deren Einkünfte nicht höher sind als die Obergrenze, von der die Gewährung von Sozialzuschlägen abhängt. Die Gewährung dieses Zuschlags für Ein-Elternteil-Familien ist vernünftig gerechtfertigt, da eine einzige Person sich um die Erziehung des Kindes kümmert, ohne die verschiedenen, mit dieser Erziehung verbundenen Kosten mit einer Person teilen zu können, mit der sie verheiratet ist oder eine Bedarfsgemeinschaft bildet. Außerdem ist es im Rahmen der Bekämpfung der Armut ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van die bepaling wordt vermeld : « Deze bepaling voert in de kinderbijslagregeling voor werknemers een toeslag in, die specifiek verschuldigd is voor eenoudergezinnen wier inkomen lager ligt dan het maximumbedrag dat als voorwaarde geldt voor de toekenning van de sociale toeslagen. De toekenning van deze toeslag aan eenoudergezinnen is redelijk te verantwoorden, aangezien slechts één persoon instaat voor de opvoeding van het kind zonder de verschillende lasten verbonden aan deze opvoeding te kunnen delen met een persoon waarmee hij of zij gehuwd is of een feitelijk gezin vormt. Daarenboven is het, in het raam van de bestrijding van de armoede (cfr. ...[+++]


In dieser Mitteilung wird der Beitrag der verschiedenen Politikbereiche zur Erreichung des ehrgeizigen Ziels – die Armut zu verringern und die Eingliederung zu stärken – erläutert, eine Reihe flankierender Maßnahmen identifiziert, die helfen sollen, das Armutsreduktionsziel umzusetzen, sowie Struktur und Inhalt der Plattform dargelegt (siehe begleitendes Arbeitspapier, das eine detailliertere, nicht erschöpfende Liste der von der Kommission geplanten Maßnahmen enthält).

Deze mededeling zet uiteen hoe de verschillende beleidsonderdelen zullen bijdragen tot de verwezenlijking van deze ambitieuze doelstelling, namelijk het terugdringen van de armoede en het vergroten van de inclusie, stelt een aantal flankerende maatregelen vast om de armoededoelstelling te halen en licht de opzet en de inhoud van het platform toe (zie bijgaand werkdocument van de diensten van de Commissie met een uitvoerigere, indicatieve lijst van de geplande Commissiemaatregelen).


Häufiger wurde der Ansatz verwendet, entweder ergebnisbezogene Zwischenziele anzugeben, die indirekt mit der Verringerung von Armut und sozialer Ausgrenzung in Zusammenhang stehen, oder aber aufwandsbezogene Ziele für die politischen Maßnahmen (siehe Tabelle 1).

Een meer algemene aanpak bestond uit het formuleren van ofwel tussentijdse resultaatdoelen die direct gekoppeld zijn aan de terugdringing van armoede en sociale uitsluiting, of van inputdoelen die betrekking hebben op de beleidsinspanning (zie onderstaande tabel).


Das Sozialinvestitionspaket stützt sich auf eine Analyse von Daten (z. B. der Überprüfung der Entwicklungen in den Bereichen Beschäftigung und Soziales in Europa von 2012, siehe IP/5/13) und bewährten Verfahren, die zeigen, dass Mitgliedstaaten mit einem starken Engagement für Sozialinvestitionen – d. h. Leistungen und Dienste, die die Fähigkeiten und Qualifikationen der Menschen stärken – einen geringeren Anteil von Menschen, die von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht sind, und gleichzeitig ein höheres Bildungsniveau, höhere Bes ...[+++]

Het pakket sociale investeringen is gebaseerd op een analyse van gegevens en bestaande goede werkwijzen (bijvoorbeeld de Employment and Social Developments in Europe Review 2012 - zie IP/5/13). Daaruit blijkt duidelijk dat in de lidstaten die zich krachtig engageren tot sociale investeringen — d.w.z. voordelen en diensten die de vaardigheden en capaciteiten van mensen versterken —, minder mensen met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd. Ook beschikken deze lidstaten over een hoger onderwijsniveau, hogere arbeidsparticipatie, lagere tekorten en een hoger bbp per hoofd van de bevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Rat bestätigt die fünf gemeinsamen EU-Kernziele (siehe Anlage I) als Richt­schnur für das Handeln der Mitgliedstaaten und der Union in Bezug auf die Förderung der Beschäftigung, die Verbesserung der Bedingungen für Innovation, Forschung und Entwick­lung, die Erreichung unserer Klimaschutz- und Energieziele, die Verbesserung des Bildungs­niveaus sowie die Förderung der sozialen Eingliederung, insbesondere durch die Verminde­rung der Armut.

De Europese Raad bevestigt de vijf EU-kerndoelen (zie bijlage I), zijnde gedeelde leidende doelstellingen voor maatregelen van de lidstaten en van de Unie ter bevordering van de arbeidsparticipatie, betere voorwaarden voor innovatie, onderzoek en ontwikkeling, verwezenlijking van onze klimaat- en energiedoelstellingen, verhoging van de onderwijs­niveaus en bevordering van sociale insluiting, met name door armoedereductie.


In dieser Mitteilung wird der Beitrag der verschiedenen Politikbereiche zur Erreichung des ehrgeizigen Ziels – die Armut zu verringern und die Eingliederung zu stärken – erläutert, eine Reihe flankierender Maßnahmen identifiziert, die helfen sollen, das Armutsreduktionsziel umzusetzen, sowie Struktur und Inhalt der Plattform dargelegt (siehe begleitendes Arbeitspapier, das eine detailliertere, nicht erschöpfende Liste der von der Kommission geplanten Maßnahmen enthält).

Deze mededeling zet uiteen hoe de verschillende beleidsonderdelen zullen bijdragen tot de verwezenlijking van deze ambitieuze doelstelling, namelijk het terugdringen van de armoede en het vergroten van de inclusie, stelt een aantal flankerende maatregelen vast om de armoededoelstelling te halen en licht de opzet en de inhoud van het platform toe (zie bijgaand werkdocument van de diensten van de Commissie met een uitvoerigere, indicatieve lijst van de geplande Commissiemaatregelen).


Anlässlich der Konferenz werden die aktuellsten Eurobarometer-Erhebungen über die Wahrnehmung der Armut und der sozialen Ausgrenzung sowie der sozialen Auswirkungen der Krise durch die Bürger Europas vorgestellt (siehe IP/09/1585 und MEMO/09/480 ).

Tijdens deze conferentie zullen de laatste Eurobarometer-enquêtes over de perceptie van armoede en uitsluiting van Europeanen en hun perceptie van de sociale gevolgen van de crisis worden bekendgemaakt (zie IP/09/1585 en MEMO/09/480 ).


Häufiger wurde der Ansatz verwendet, entweder ergebnisbezogene Zwischenziele anzugeben, die indirekt mit der Verringerung von Armut und sozialer Ausgrenzung in Zusammenhang stehen, oder aber aufwandsbezogene Ziele für die politischen Maßnahmen (siehe Tabelle 1).

Een meer algemene aanpak bestond uit het formuleren van ofwel tussentijdse resultaatdoelen die direct gekoppeld zijn aan de terugdringing van armoede en sociale uitsluiting, of van inputdoelen die betrekking hebben op de beleidsinspanning (zie onderstaande tabel).


Es wird ein recht deutlicher Zusammenhang zwischen den Sozialschutzausgaben und der Höhe der relativen Armut erkennbar (siehe Diagramme 1 bis 4 im statistischen Anhang).

Er is sprake van een tamelijk duidelijke samenhang tussen uitgaven voor sociale bescherming en het niveau van relatieve armoede (zie grafieken 1 tot en met 4 van de statistische bijlage).


Umgekehrt garantieren das Wirtschaftswachstum und die Integration in die Weltwirtschaft nicht schon per se Ergebnisse im Feld der nachhaltigen Entwicklung und Bekämpfung der Armut (siehe oben, Ergebnisse der Arbeiten des UNDP).

Omgekeerd staan economische groei en integratie in de wereldeconomie op zich niet garant voor vorderingen op het gebied van een duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding (zie hierboven, resultaten van het werk van het UNDP).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' armut siehe' ->

Date index: 2022-11-17
w