WEIST auf die zentrale Rolle hin, die dem Vorsitz in Zusammenarbeit mit der Kommission bei der Durchführung des Arbeitsplans zukommt, da er insbesondere zu gewährleisten hat, dass die Arbeit kontinuierlich fortgesetzt wird und die Dynamik erhalten bleibt;
13. BENADRUKT de essentiële rol die bij de verwezenlijking van het werkplan voor het voorzitterschap, in samenwerking met de Commissie, is weggelegd, met name om de continuïteit en het behoud van het elan van het proces te waarborgen;