Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « arbeit unserer institutionen sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen von IPA II wird die Kommission die Stärkung der demokratischen Institutionen und der guten Regierungsführung, einschließlich der Arbeit der Bürgerbeauftragten, sowie die Reform der öffentlichen Verwaltung, unter anderem durch Twinning-Projekte in den oben genannten Bereichen unterstützen.

Via IPA II zal de Commissie steun verlenen voor de versterking van de democratische instellingen, goed bestuur en ombudsinstanties, en voor hervorming van het openbaar bestuur met inbegrip van twinningprojecten op deze gebieden.


Im Rahmen von IPA II wird die Kommission die Stärkung der demokratischen Institutionen und der guten Regierungsführung, einschließlich der Arbeit der Bürgerbeauftragten, sowie die Reform der öffentlichen Verwaltung, unter anderem durch Twinning-Projekte in den oben genannten Bereichen unterstützen.

Via IPA II zal de Commissie steun verlenen voor de versterking van de democratische instellingen, goed bestuur en ombudsinstanties, en voor hervorming van het openbaar bestuur met inbegrip van twinningprojecten op deze gebieden.


Aus dem vorerwähnten Artikel 23 und aus Artikel 6 § 1 VI des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen geht hervor, dass es dem föderalen Gesetzgeber obliegt, den Zugang zum Beruf zu regeln und das Recht auf Arbeit unter Beachtung der Handels- und Gewerbefreiheit sowie der in Artikel 23 der Verfassung aufgezählten Bedingungen zu regeln.

Uit het voormelde artikel 23 en uit artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen volgt dat het de federale wetgever toekomt de toegang tot het beroep te regelen en het recht op arbeid te verzekeren met inachtneming van de vrijheid van handel en nijverheid en van de voorwaarden die in artikel 23 van de Grondwet zijn opgesomd.


Der Bürger in der Europäischen Union: Im Rahmen der künftigen Entwicklung der erweiterten EU Beschäftigung mit Themen wie der Entstehung eines demokratischen Mitverantwortungsgefühls und der aktiven Mitwirkung der Menschen in Europa; effektives und demokratisches staatliches Handeln auf allen Ebenen, einschließlich wirtschaftlicher und rechtlicher Ordnungspolitik und der Rolle der Zivilgesellschaft sowie innovativer administrativer Prozesse, um die Bürgerbeteiligung und Zusammenarbeit der öffentlichen und privaten Akteure zu verstärk ...[+++]

De burger in de Europese Unie: de bestudering, in de context van de toekomstige ontwikkeling van de uitgebreide EU, van de aspecten van het verkrijgen van een gevoel van democratisch „eigendom” en actieve participatie door de volkeren van Europa; effectief en democratisch bestuur op alle niveaus met inbegrip van economisch en juridisch bestuur en de rol van de civiele samenleving, alsmede innovatieve bestuurlijke processen die meer participatie van de burgers en de verbetering van de publiek-private samenwerking beogen; onderzoek ten behoeve van het creëren van een gezamenlijk inzicht in en respect voor de overeenkomsten en verschillen binnen Europa qua cultuur, religie, cultureel erfgoed, instellingen ...[+++]


Bei der Prioritätensetzung für den Wiederaufbau knüpft die Gemeinschaft mit ihrer Hilfe bei der von ECHO geleisteten Arbeit an; ihre Unterstützung umfasst die Bereiche Gesundheit, Trinkwasserversorgung und Abwässerentsorgung, Bildung, Beschäftigung, soziale Sicherheit, Wiederaufbau der Institutionen und Kapazitäten, namentlich in den Tätigkeitsfeldern makroökonomische Steuerung und Handelspolitik, Stärkung der Bürgergesellschaft sowie Schutz und Förderun ...[+++]

De prioriteiten voor de communautaire bijstand zullen worden gebaseerd op de werkzaamheden van ECHO en steun omvatten op gebieden zoals de totstandbrenging van institutionele en bestuurlijke capaciteit, met name op het gebied van macro-economisch bestuur inclusief het handelsbeleid, de vorming van een sociaal vangnet, volksgezondheid, water en afvalwaterzuivering, onderwijs, werkgelegenheid, versterking van het maatschappelijk middenveld en de bescherming en bevordering van de mensenrechten en de democratie.


Aus der vorgenannten Bestimmung sowie aus Artikel 6 § 1 VI des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen geht hervor, dass es dem föderalen Gesetzgeber obliegt, den Zugang zum Beruf zu regeln und das Recht auf Arbeit unter Achtung der Handels- und Gewerbefreiheit und der in Artikel 23 der Verfassung aufgezählten Bedingungen zu gewährleisten.

Uit de voormelde bepaling en uit artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen volgt dat het de federale wetgever toekomt de toegang tot het beroep te regelen en het recht op arbeid te verzekeren met inachtneming van de vrijheid van handel en nijverheid en van de voorwaarden die in artikel 23 van de Grondwet zijn opgesomd.


Das Europäische Parlament (EP) misst diesem Bereich große Priorität bei, was sich in der Unterstützung der parlamentarischen demokratischen Institutionen in Drittländern sowie in seiner Arbeit mit Nicht-Regierungsorganisationen (NRO) widerspiegelt.

Het Europees Parlement (EP) hecht veel belang aan dit gebied, wat blijkt uit zijn steun voor de ontwikkeling van democratische parlementaire instellingen in derde landen en uit zijn werkzaamheden met niet-gouvernementele organisaties (ngo's).


Der Gesetzgeber kann im Wirtschaftssektor ebenso wie in anderen Sektoren dazu veranlasst sein, die Handlungsfreiheit der betroffenen Personen, Institutionen oder Unternehmen einzuschränken, was sich notwendigerweise auf das Recht auf Arbeit sowie auf die Handels- und Gewerbefreiheit auswirken wird.

De wetgever kan, zowel in de economische sector als in de andere sectoren, ertoe worden gebracht de vrijheid van handelen van de betrokken personen, instellingen of ondernemingen te beperken, wat noodzakelijkerwijze een weerslag zal hebben op het recht op arbeid en op de vrijheid van handel en nijverheid.


Cocolaf unterstützt die Arbeit des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF), das Fälle von Korruption und Fehlverhalten innerhalb der EU-Institutionen sowie von Betrug zum Nachteil des EU-Haushalts untersucht.

Cocolaf ondersteunt het werk van het Europees Bureau voor fraudebestrijding(OLAF) dat corruptie en misstanden binnen de EU-instellingen, evenals fraude ten nadele van de EU-begroting onderzoekt.


Das Europäische Parlament (EP) misst diesem Bereich große Priorität bei, was sich in der Unterstützung der parlamentarischen demokratischen Institutionen in Drittländern sowie in seiner Arbeit mit Nicht-Regierungsorganisationen (NRO) widerspiegelt.

Het Europees Parlement (EP) hecht veel belang aan dit gebied, wat blijkt uit zijn steun voor de ontwikkeling van democratische parlementaire instellingen in derde landen en uit zijn werkzaamheden met niet-gouvernementele organisaties (ngo's).


w