Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « arbeit seiner parlamentarischen ausschüsse beteiligen könnten » (Allemand → Néerlandais) :

12. bedauert die Abwesenheit der Opposition bei der regelmäßigen Arbeit des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses; ist der Auffassung, dass es unbedingt erforderlich ist, für das reibungslose Funktionieren des Gemischten Parlamentarischen Ausschusses zu sorgen, indem sichergestellt wird, dass bei seiner Arbeit alle im Parlament vertretenen Parteien ordnungsgemäß ver ...[+++]

12. betreurt het ontbreken van de oppositie bij de regelmatige werkzaamheden van de Gemengde Parlementaire Commissie; is van mening dat het wezenlijk belang is het goede functioneren van de Gemengde Parlementaire Commissie te waarborgen door ervoor te zorgen dat alle parlementaire partijen vertegenwoordigd zijn bij haar werkzaamheden;


32. weist darauf hin, dass es von großer Bedeutung ist, dass das Ansehen des Ausschusses als Kontrollausschuss gestärkt und seiner Arbeit innerhalb des Parlaments mehr Gewicht verliehen wird; fordert den neu gewählten Petitionsausschuss auf, interne Berichterstatter zu benennen, die jährlich zu den Politikfeldern Bericht erstatten, die den europäischen Petenten am wichtigsten sind, und die Zusammenarbeit mit anderen parlamentarischen ...[+++]

32. wijst erop hoe belangrijk het is om meer gewicht toe te kennen aan de werkzaamheden van de Commissie binnen het Parlement door haar positie op te waarderen middels de toekenning van toezichtstaken; verzoekt de nieuw verkozen Commissie verzoekschriften interne rapporteurs te benoemen voor de jaarverslagen over de belangrijkste beleidsterreinen die Europeanen bewegen tot het indienen van een verzoekschrift, en te zorgen voor betere samenwerking met andere parlementaire commissie ...[+++]


Ich habe jedoch Präsident Barroso während seiner ersten Legislaturperiode regelmäßig getroffen, als ich zur selben Zeit die Arbeit des parlamentarischen Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter beaufsichtigte.

Ik heb voorzitter Barroso echter zeer regelmatig ontmoet gedurende zijn eerste ambtstermijn, toen ik, in diezelfde tijd, de werkzaamheden van de parlementaire Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid leidde.


5. beauftragt sein Präsidium, im Rahmen des Dreijahresplans zur Vorbereitung auf die Erweiterung zu prüfen, in welcher Form Mitglieder der Parlamente derjenigen Beitrittsländer, mit denen Verhandlungen aufgenommen wurden, sich an der Arbeit seiner parlamentarischen Ausschüsse beteiligen könnten;

5. gelast het Bureau in het kader van het driejarenplan alle mogelijkheden te onderzoeken om de parlementsleden van de kandidaat-landen waarmee de onderhandelingen al zijn geopend te betrekken bij de werkzaamheden van zijn parlementaire commissies;


– (ES) Herr Präsident, zunächst möchte ich Frau Kratsa-Tsagaropoulou zu ihrer Arbeit, den parlamentarischen Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit zu seiner hervorragenden Arbeit und die Europäische Kommission zu ihrer Politik der Chancengleichheit beglückwünschen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou feliciteren met haar werk, de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen van dit Parlement, met het voortreffelijke werk dat zij verricht, en de Europese Commissie, met het beleid van gelijke kansen.


Der EWR-Rat nahm Kenntnis von den Entschließungen, die der Gemeinsame Parlamentarische EWR-Ausschuß auf seiner 13. Tagung am 6. Dezember 1999 in Brüssel zur Arbeit des Gemeinsamen Parlamentarischen EWR-Ausschusses für den Zeitraum 1995-1999 angenommen hat, und er sprach dem Ausschuß seine Anerkennung für die wichtigen Beiträge aus, die dieser seit Gründung des EWR zu dessen Entwicklung geleistet hat.

3. De EER-Raad nam nota van de resoluties over de werkzaamheden van het Gemengd Parlementair Comité in de periode 1995-1999 die dit orgaan tijdens zijn op 6 december 1999 te Brussel gehouden dertiende vergadering had aangenomen, en complimenteerde het comité met de belangrijke bijdragen die het sinds de oprichting van de EER aan de ontwikkeling daarvan heeft geleverd.


7. Abschließend brachte sich der Assoziationsrat seine Genugtuung über die Arbeit der Assoziation auf der Ebene des Assoziationsausschusses und seiner Unterausschüsse sowie die Arbeit des Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschusses zum Ausdruck.

7. Concluderend toonde de Associatieraad zich tevreden over de werkzaamheden van de Associatie op het niveau van het Associatiecomité en de subcomités, alsmede over het werk van het Gemengde Parlementaire Comité.


w