Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « arbeit javier solanas » (Allemand → Néerlandais) :

Wir verfolgen darüber hinaus eine zweigleisige Strategie. Diese besteht einerseits in der Arbeit Javier Solanas und seines neuen Amtskollegen, andererseits in unseren Bemühungen, im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen unter Umständen eine Verschärfung der Sanktionen durchzusetzen.

We hanteren een tweesporenbenadering, waaraan momenteel door Javier Solana en zijn nieuwe tegenhanger wordt gewerkt, en tegelijkertijd onderzoeken we in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties de mogelijkheid om de sancties verder te versterken.


Meiner Auffassung nach zeigen die Arbeit des Hohen Vertreters Javier Solana, die EU-Erweiterungspolitik, der Barcelona-Prozess, die gerade hier diskutierte Europäische Nachbarschaftspolitik, die Sondervertreter der EU in Bosnien-Herzegowina, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Moldau und im Südkaukasus sowie der Friedensprozess im Nahen Osten ebenso wie die Rolle der EU als Mitglied des Nahostquartetts und der Kosovo-Troika und die anderen Missionen im Rahmen der ESVP, die ich angesprochen habe, unsere Entschlossenheit, in unse ...[+++]

Ik ben van mening dat het werk dat wordt gedaan door de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, het EU-uitbreidingsbeleid, het Barcelonaproces, het Europees nabuurschapsbeleid waarover hier zojuist is gedebatteerd, de speciale EU-gezanten in Bosnië-Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Moldavië en de zuidelijke Kaukasus en het vredesproces in het Midden-Oosten, evenals de rol van de EU als lid van het Midden-Oostenkwartet en de Kosovotrojka, plus de andere EVDB-missies die ik heb genoemd, een afspiegeling vormen van onze vastberadenheid veiligheid te scheppen in onze nabuurschap.


Meiner Auffassung nach zeigen die Arbeit des Hohen Vertreters Javier Solana, die EU-Erweiterungspolitik, der Barcelona-Prozess, die gerade hier diskutierte Europäische Nachbarschaftspolitik, die Sondervertreter der EU in Bosnien-Herzegowina, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Moldau und im Südkaukasus sowie der Friedensprozess im Nahen Osten ebenso wie die Rolle der EU als Mitglied des Nahostquartetts und der Kosovo-Troika und die anderen Missionen im Rahmen der ESVP, die ich angesprochen habe, unsere Entschlossenheit, in unse ...[+++]

Ik ben van mening dat het werk dat wordt gedaan door de Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, het EU-uitbreidingsbeleid, het Barcelonaproces, het Europees nabuurschapsbeleid waarover hier zojuist is gedebatteerd, de speciale EU-gezanten in Bosnië-Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Moldavië en de zuidelijke Kaukasus en het vredesproces in het Midden-Oosten, evenals de rol van de EU als lid van het Midden-Oostenkwartet en de Kosovotrojka, plus de andere EVDB-missies die ik heb genoemd, een afspiegeling vormen van onze vastberadenheid veiligheid te scheppen in onze nabuurschap.


Sie unterstützen die Arbeit des Hohen Vertreters der EU für die GASP, Javier Solana, in den betreffenden Regionen.

Zij ondersteunen de werkzaamheden van Javier Solana, hoge vertegenwoordiger van de EU voor het GBVB, in de betrokken regio's.


Herzlichen Dank, Herr Hoher Beauftragter Javier Solana, auch für Ihre unermüdliche Arbeit und für Ihren großen Einsatz.

- Hartelijk dank, mijnheer Solana, ook voor uw onvermoeibare inspanningen en uw grote inzet.


6. unterstreicht diesbezüglich, dass sich die EU darum bemühen muss, die Entwicklungspolitik nicht durch politische oder Sicherheitserwägungen zu gefährden; unterstreicht, dass Javier Solana dies in seiner derzeitigen Arbeit an den auswärtigen Aspekten von Angelegenheiten im Bereich Justiz und Inneres berücksichtigen muss;

6. beklemtoont dat de EU ervoor moet waken het ontwikkelingsbeleid te belasten met politieke of veiligheidsoverwegingen; onderstreept dat hiermee rekening moet worden gehouden bij de werkzaamheden van Javier Solana met betrekking tot de externe aspecten van justitie en binnenlandse zaken;


83. Der Europäische Rat hat die Europäische Sicherheitsstrategie angenommen und dem Generalsekretär/Hohen Vertreter Javier Solana seine Anerkennung für die geleistete Arbeit ausgesprochen.

83. De Europese Raad keurt de Europese veiligheidsstrategie goed en feliciteert SG/HV Javier Solana hartelijk met het werk dat hij heeft verricht.


Die Europäische Union fordert, dass die Enquete-Kommission, die im Anschluss an das Gipfeltreffen von Scharm-el-Scheikh eingesetzt worden ist und in der die Europäische Union durch Herrn Javier Solana, Generalsekretär/Hoher Vertreter für die GASP, vertreten ist, unverzüglich ihre Arbeit vor Ort aufnimmt.

De Europese Unie verlangt dat de Commissie voor de vaststelling van de feiten, die is ingesteld ingevolge de Top van Sharm-el-Sheikh en waarin de Europese Unie wordt vertegenwoordigd door de heer Javier Solana, secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, onverwijld met haar werkzaamheden ter plaatse begint.


Der Rat begrüßte ferner die ausgezeichnete Arbeit, die der Sonderbeauftragte der Europäischen Union, Herr François Léotard, unter der Aufsicht des Generalsekretärs/Hohen Vertreters Javier Solana in enger Zusammenarbeit mit dem Sonderbeauftragten des Präsidenten der Vereinigten Staaten, Herrn James Pardew, im Hinblick auf den Abschluss des Rahmenabkommens vom 13.August 2001 geleistet hat.

De Raad prees voorts het waardevolle werk dat François Léotard als speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie, onder gezag van de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana, heeft verricht bij de sluiting van de kaderovereenkomst van 13 augustus 2001, in nauwe samenwerking met James Pardew, speciale gezant van de President van de Verenigde Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arbeit javier solanas' ->

Date index: 2021-06-28
w