Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiter
Berufsnetzwerke aufbauen
Einförmige Arbeit
Eintönige Arbeit
Familie-Beruf
Fotoausstellungen aufbauen
Freie Berufswahl
Freiheit der Arbeit
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Inem
Lehrgerüst aufbauen
Lehrgerüst montieren
Lohngleichheitsprinzip
Minister der Beschäftigung und der Arbeit
Monotone Arbeit
Photoausstellungen aufbauen
Professionelle Netzwerke aufbauen
Provinzialdirektion der staatlichen Anstalt für Arbeit
Recht auf Arbeit
Staatliche Anstalt für Arbeit
Traggerüst aufbauen
Traggerüst montieren
Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben
Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben
Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben
Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben

Traduction de « arbeit aufbauen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fotoausstellungen aufbauen | Photoausstellungen aufbauen

fototentoonstellingen opzetten | fototentoonstellingen organiseren


Berufsnetzwerke aufbauen | professionelle Netzwerke aufbauen

een professioneel netwerk ontwikkelen


Lehrgerüst aufbauen | Lehrgerüst montieren | Traggerüst aufbauen | Traggerüst montieren

stutten installeren | stutten plaatsen


Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


einförmige Arbeit | eintönige Arbeit | monotone Arbeit

eentonig werk


gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Provinzialdirektion der staatlichen Anstalt für Arbeit | Staatliche Anstalt für Arbeit | Inem [Abbr.]

Nationaal Instituut voor de Werkgelegenheid | Inem [Abbr.]




Recht auf Arbeit [ freie Berufswahl | Freiheit der Arbeit ]

recht op arbeid [ vrijheid van beroepsuitoefening ]


Minister der Beschäftigung und der Arbeit

Minister van Tewerkstelling en Arbeid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regierungen müssen auf der in Cancún geleisteten Arbeit aufbauen, um nächstes Jahr in Südafrika ein ambitioniertes, verbindliches Abkommen zu erzielen.

De regeringen moeten voortbouwen op het werk van Cancún om volgend jaar in Zuid-Afrika een ambitieuze, bindende overeenkomst te bereiken.


Handel und nachhaltige Entwicklung: Die EU und die USA planen eine Zusammen­arbeit im Bereich der sozialen und ökologischen Aspekte des Handels und der nachhaltigen Entwicklung, die auf dem aufbauen wird, was jede Seite bereits im Rahmen bestehender Handelsabkommen erarbeitet hat.

Handel en duurzame ontwikkeling: beide partijen zijn voornemens samen te werken aan de sociale en milieuaspecten van handel en duurzame ontwikkeling, op basis van wat elke zijde al heeft ontwikkeld in bestaande handelsovereenkomsten.


18. Der Rat begrüßt die laufenden Arbeiten zu einer effektiveren Gestaltung der Koordinierung der der EU zur Verfügung stehenden zivilen und militärischen Krisenbewältigungsinstrumente, die auf der unter den vorhergehenden Vorsitzen geleisteten Arbeit aufbauen.

18. De Raad was ingenomen met de, op de bevindingen van eerdere voorzitterschappen gebaseerde, lopende besprekingen over een betere effectieve coördinatie van de civiele en militaire crisisbeheersingsinstrumenten die de EU ter beschikking staan.


(3) Aus Gründen der Sicherheit und im Interesse einer europaweiten Harmonisierung sollten derartige gemeinsame Anforderungen und technische Spezifikationen inhaltlich auf der von anerkannten internationalen Organisationen wie dem Internationalen Schifffahrtsverband (PIANC), der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt (ZKR) und der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UNECE) in diesem Bereich geleisteten Arbeit aufbauen.

(3) Om veiligheidsredenen en in het belang van een pan-Europese harmonisatie moet de inhoud van dergelijke gemeenschappelijke richtsnoeren en technische specificaties gebaseerd zijn op de werkzaamheden van op dit gebied erkende internationale organisaties, zoals de Internationale Scheepvaartorganisatie (PIANC), de Centrale Commissie voor de scheepvaart op de Rijn (CCNR) en de Economische Commissie van de Verenigde Naties voor Europa (UNECE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. begrüßt die bei der Integration der ausländischen Bürger erzielten Fortschritte; unterstreicht, dass die Umsetzung der geltenden Sprachengesetze den Grundsätzen der Verhältnismäßigkeit und des berechtigten öffentlichen Interesses uneingeschränkt Rechnung tragen müssen; stellt die Notwendigkeit weiterer Investitionen fest, um auf der bereits geleisteten positiven Arbeit aufbauen zu können;

13. is verheugd over de vorderingen op het gebied van de integratie van niet-onderdanen; beklemtoont dat de tenuitvoerlegging van de bestaande taalwetten de beginselen van proportionaliteit en gerechtvaardigd openbaar belang ten volle moeten respecteren; neemt kennis van de noodzaak van verdere financiële investeringen om voort te bouwen op het positieve werk dat reeds is verricht;


4. ist der Auffassung, dass der Gipfel von Johannesburg spezifische Initiativen entwickeln sollte, die auf der seit Rio geleisteten Arbeit aufbauen, und zwar in Bereichen wie: Frischwasser, Ozeane und Meere (einschließlich Korallenriffe), Küstenzonen, Gebirge, Bodennutzung, Wälder, Wüstenbildung, biologische Vielfalt, Abfälle, chemische Stoffe, Luftverschmutzung, biologische Sicherheit, Energie, Minerale und Metalle; fordert Kommission und Rat auf, dafür Sorge zu tragen, dass dort, wo bereits Gemeinschaftsinitiativen eingeleitet oder Finanzmittel für spezifische Bereiche bereitgestellt wurden, diesen bei den Vorbereitungen der Europäisc ...[+++]

4. is van mening dat de Top van Johannesburg specifieke initiatieven moet ontplooien, voortbordurend op de werkzaamheden van Rio, op gebieden zoals: vers water, oceanen en zeeën (met inbegrip van koraalriffen), kustzones, bergen, bodemgebruik, bossen, woestijnvorming, biodiversiteit, afval, chemicaliën, luchtvervuiling, bioveiligheid, energie, mineralen en metalen; verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat communautaire initiatieven die reeds bestaan of communautaire middelen die reeds aan specifieke onderwerpen zijn toegewezen, een prioritaire plaats krijgen in de EU-voorbereidingen voor Johannesburg;


3. ist der Auffassung, dass der Gipfel von Johannesburg spezifische Initiativen entwickeln sollte, die auf der seit Rio geleisteten Arbeit aufbauen, und zwar in Bereichen wie: Frischwasser, Ozeane und Meere (einschließlich Korallenriffe), Küstenzonen, Gebirge, Bodennutzung, Wälder, Wüstenbildung, biologische Vielfalt, Abfälle, chemische Stoffe, Luftverschmutzung, Biosicherheit, Energie, Minerale und Metalle;

3. is van mening dat de Top van Johannesburg specifieke initiatieven moet ontplooien, voortbordurend op de werkzaamheden van Rio, op gebieden zoals: vers water, oceanen en zeeën (met inbegrip van koraalriffen), kustzones, bergen, bodemgebruik, bossen, woestijnvorming, biodiversiteit, afval, chemicaliën, luchtvervuiling, bioveiligheid, energie, mineralen en metalen;


BETONT, wie wichtig die regelmäßigen Berichte der Kommission über die Gesamtsituation von Menschen mit Behinderungen in der erweiterten Europäischen Union sind, da diese Berichte den Prozess der durchgehenden Berücksichtigung der Behindertenthematik fördern, indem sie Entwicklungen in den Mitgliedstaaten aufnehmen, die auf der Arbeit der Hochrangigen EU-Gruppe für Behinderungsfragen aufbauen;

5. ONDERSTREEPT het belang van de periodieke verslagen van de Commissie over de algemene situatie van mensen met een handicap in de uitgebreide Europese Unie; zij zullen in het licht van de ontwikkelingen in de lidstaten en voortbouwend op het werk van de EU-groep op hoog niveau gehandicaptenbeleid het mainstreamingsproces ondersteunen;


BETONT, wie wichtig die regelmäßigen Berichte der Kommission über die Gesamtsituation von Menschen mit Behinderungen in der erweiterten Europäischen Union sind, da diese Berichte den Prozess der durchgehenden Berücksichtigung der Behindertenthematik fördern, indem sie Entwicklungen in den Mitgliedstaaten aufnehmen, die auf der Arbeit der Hochrangigen EU-Gruppe für Behinderungsfragen aufbauen;

5. ONDERSTREEPT het belang van de periodieke verslagen van de Commissie over de algemene situatie van mensen met een handicap in de uitgebreide Europese Unie; zij zullen in het licht van de ontwikkelingen in de lidstaten en voortbouwend op het werk van de EU-groep op hoog niveau gehandicaptenbeleid het mainstreamingsproces ondersteunen;


6. legt Nachdruck darauf, dass diese Arbeit auf den bisherigen Bemühungen einiger MS zur Kontrolle ihrer Beiträge zum Millenniums-Entwicklungsziel 8 aufbauen sollte und dass dabei für Synergieeffekte mit Weiterverfolgungsprozessen im Zusammenhang mit anderen wichtigen internationalen Konferenzen, einschließlich Monterrey, Johannesburg und Doha, gesorgt werden sollte;

6. Beklemtoont dat hierbij moet worden voortgebouwd op de inspanningen die een aantal lidstaten reeds hebben geleverd bij de monitoring van hun bijdragen aan MDG 8, en dat moet worden gezorgd voor synergie met follow-upprocessen van andere cruciale internationale conferenties en toppen, waaronder Monterrey, Johannesburg en Doha.


w