Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « arabischen welt überarbeitet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Das Ziel der ENP, die im Jahr 2011 nach den Ereignissen in der arabischen Welt überarbeitet wurde, besteht darin, diejenigen Partnerländer zu unterstützen, die Reformen auf dem Weg zu Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechten durchgeführt haben, einen Beitrag zu ihrer inklusiven wirtschaftlichen Entwicklung zu leisten und parallel zu den Beziehungen zu den Regierungen auch eine Partnerschaft mit den Gesellschaften zu fördern.

De doelstelling van het ENB, die werd herzien na de gebeurtenissen in de Arabische wereld van 2011, is om partners te ondersteunen die politieke hervormingen doorvoeren die zijn gericht op democratie, rechtsstaat en mensenrechten, en zo bij te dragen tot inclusieve economische ontwikkeling en te streven naar een partnerschap met samenlevingen, naast betrekkingen met regeringen.


H. in der Erwägung, dass die überarbeitete Europäische Nachbarschaftspolitik den Aufbau einer Europäischen Stiftung für Demokratie zur Förderung der Entwicklung und des Funktionierens einer echten und nachhaltigen Demokratie in der Nachbarschaft Europas vorsieht; in der Erwägung, dass die ursprünglichen Unterstützungsmaßnahmen der Europäischen Union durch die Umsetzung der im Laufe der kommenden Jahre vorzulegenden Vorschläge weiterverfolgt werden müssen, wobei in diesem Zusammenhang betont wird, dass die neuen Verpflichtungen der Eu ...[+++]

H. overwegende dat het herziene Europese nabuurschapsbeleid voorziet in de oprichting van een Europees Fonds voor Democratie, ter ondersteuning van de ontwikkeling en werking van een diepgewortelde en duurzame democratie in de buurlanden van de EU; overwegende dat de oorspronkelijke steunmaatregelen van de Europese Unie moeten worden gevolgd door de uitvoering, in de loop van de komende jaren, van de gedane voorstellen, onderstreept in dit verband dat de nieuwe verbintenissen van de Europese Unie ten aanzien van de Arabische wereld en ...[+++]


13. begrüßt in diesem Zusammenhang die saudische Friedensinitiative, die am 28. März 2007 auf dem Gipfeltreffen der Liga der Arabischen Staaten in Riad einstimmig gebilligt wurde; vertritt die Ansicht, dass sie einen wichtigen Beitrag der arabischen Welt zu den Bemühungen darstellt, den Friedensprozess neu zu beleben und eine umfassende Beilegung des Konflikts zwischen Israel und Palästina zu erzielen; fordert den Rat auf, sich beim nächsten Treffen des Quartetts mit di ...[+++]

13. begroet in dit verband het Saoedische vredesinitiatief dat op 28 maart 2007 tijdens de top van de Liga van Arabische Staten in Riyad eenstemmig is goedgekeurd; ziet dit initiatief als een belangrijke bijdrage van de Arabische wereld aan de inspanningen om het vredesproces weer op gang te brengen en tot een volledige regeling van het Israëlisch-Palestijnse conflict te komen; roept de Raad op om alles in het werk te stellen om dit voorstel op de eerstvolgende bijeenkomst van het kwartet te bespreken en wegen te vinden om de Liga v ...[+++]


13. begrüßt in diesem Zusammenhang die saudische Friedensinitiative, die am 28. März 2007 auf dem Gipfeltreffen der Liga der Arabischen Staaten in Riad einstimmig gebilligt wurde; vertritt die Ansicht, dass sie einen wichtigen Beitrag der arabischen Welt zu den Bemühungen darstellt, den Friedensprozess neu zu beleben und eine umfassende Beilegung des Konflikts zwischen Israel und Palästina zu erzielen; fordert den Rat auf, sich beim nächsten Treffen des Quartetts mit di ...[+++]

13. begroet in dit verband het Saoedische vredesinitiatief dat op 28 maart 2007 tijdens de top van de Liga van Arabische Staten in Riyad eenstemmig is goedgekeurd; ziet dit initiatief als een belangrijke bijdrage van de Arabische wereld aan de inspanningen om het vredesproces weer op gang te brengen en tot een volledige regeling van het Israëlisch-Palestijnse conflict te komen; roept de Raad op om alles in het werk te stellen om dit voorstel op de eerstvolgende bijeenkomst van het kwartet te bespreken en wegen te vinden om de Liga v ...[+++]


[6] Die Europäische Sicherheitsstrategie: „Ein sicheres Europa in einer besseren Welt“ wurde 2003 verabschiedet und 2008 überarbeitet.

[6] De Europese veiligheidsstrategie "Een veilig Europa in een betere wereld" werd goedgekeurd in 2003 en herzien in 2008.


D. in der Erwägung, dass eine europäisch-arabische Unternehmenspartnerschaft in der gesamten Europäischen Union die Kontaktaufnahme zwischen Unternehmern beider Seiten erleichtern und die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und der arabischen Welt stärken würde,

D. overwegende dat een Euro-Arabisch ondernemersverbond in de gehele Europese Unie het leggen van contacten tussen bedrijven uit Europese en Arabische landen zou vergemakkelijken en de economische betrekkingen tussen de Europese Unie en de Arabische landen ten goede zou komen,


D. in der Erwägung, dass eine europäisch-arabische Unternehmenspartnerschaft in der gesamten Europäischen Union die Kontaktaufnahme zwischen Unternehmern beider Seiten erleichtern und die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und der arabischen Welt stärken würde,

D. overwegende dat een Euro-Arabisch ondernemersverbond in de gehele Europese Unie het leggen van contacten tussen bedrijven uit Europese en Arabische landen zou vergemakkelijken en de economische betrekkingen tussen de Europese Unie en de Arabische landen ten goede zou komen,


Seit dem ist die europäische Beschäftigungsstrategie (EBS) überarbeitet worden. Dabei wurde das Schwergewicht auf Zielsetzungen, Prioritäten und Ziele gelegt, während man die übergeordnete Zielsetzung für das nächste Jahrzehnt, zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten Wissens-basierten Wirtschaftsraum der Welt zu werden, der in der Lage ist, ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum mit mehr u ...[+++]

Sindsdien is de Europese werkgelegenheidsstrategie (EWS) herzien, waarbij de nadruk is gelegd op doelstellingen, prioriteiten en doelgroepen, onder handhaving evenwel van het overkoepelende doel voor het volgende decennium, namelijk de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te worden, die in staat is te zorgen voor een duurzame economische groei met meer en betere banen en een grotere sociale samenhang.


Seit dem ist die europäische Beschäftigungsstrategie (EBS) überarbeitet worden. Dabei wurde das Schwergewicht auf Zielsetzungen, Prioritäten und Ziele gelegt, während man die übergeordnete Zielsetzung für das nächste Jahrzehnt, zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten Wissens-basierten Wirtschaftsraum der Welt zu werden, der in der Lage ist, ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum mit mehr u ...[+++]

Sindsdien is de Europese werkgelegenheidsstrategie (EWS) herzien, waarbij de nadruk is gelegd op doelstellingen, prioriteiten en doelgroepen, onder handhaving evenwel van het overkoepelende doel voor het volgende decennium, namelijk de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te worden, die in staat is te zorgen voor een duurzame economische groei met meer en betere banen en een grotere sociale samenhang.


Eine eigens für die Managementausbildung bestimmte europäisch-arabische Schule würde einen Beitrag zu einem derartigen Programm institutionalisierter Management-Förderung in der arabischen Welt leisten.

De steun voor een dergelijk programma van geïnstitutionaliseerde ontwikkeling van de managementopleiding in de Arabische wereld zal worden verleend door een speciaal daarvoor opgerichte Euro-Arabische Management-school (EAMS).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arabischen welt überarbeitet wurde' ->

Date index: 2024-08-20
w