Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « aquatischen umwelt sind ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Anwendungen innovativer Werkstoffe im Verkehrsbereich sind ebenfalls eine Zielpriorität im Hinblick auf Umwelt und Wettbewerbsfähigkeit sowie auf verstärkte Sicherheit und Gefahrenabwehr.

Vervoerstoepassingen van innovatieve materialen vormen eveneens een prioriteit, zowel in het kader van milieu- en mededingingsdoelstellingen als bij de vergroting van de veiligheid en de zekerheid.


Gebiete von großer Bedeutung für die Umwelt sind ebenfalls gefährdet, wie beispielsweise das Delta des Flusses Nestos, in dem bereits mehrere tausend Hektar große Anlagen für Touristen angekündigt wurden.

Er worden ook gebieden van vitaal ecologisch belang bedreigd, zoals de Nestosdelta, waar reeds toeristische voorzieningen van honderden hectares zijn gepland.


Spezifische Maßnahmen zum Schutz der aquatischen Umwelt sind ebenfalls vorgesehen.

Specifieke maatregelen ter bescherming van het aquatisch milieu zijn eveneens voorzien.


Die Mitgliedstaaten können einzelstaatliche Regelungen für die Beschränkungen des Phosphatsgehalts und des Gehalts an anderen Phosphorverbindungen in Detergenzien beibehalten oder erlassen, für die in Anhang VIa keine Beschränkungen des Gehalts festgelegt sind, sofern dies mit dem Schutz der aquatischen Umwelt zu rechtfertigen ist und technisch machbare und wirtschaftlich vertretbare Alternativen verfügbar sind.

"Indien zulks nodig is ter bescherming van het aquatisch milieu en indien technisch en economisch haalbare alternatieven beschikbaar zijn, mogen de lidstaten nationale regels handhaven of vaststellen betreffende beperkingen op het gehalte van fosfaten en andere fosforverbindingen in detergentia waarvoor in bijlage VI bis geen beperkingen met betrekking tot dit gehalte zijn vastgesteld".


Die Mitgliedstaaten können einzelstaatliche Regelungen für die Begrenzungen des Phosphatsgehalts und des Gehalts an anderen Phosphorverbindungen in Detergenzien beibehalten, für die in Anhang VIa keine Begrenzungen des Gehalts festgelegt sind, sofern dies mit dem Schutz der aquatischen Umwelt zu rechtfertigen ist und technisch machbare und wirtschaftlich vertretbare Alternativen verfügbar sind.

"Indien zulks nodig is ter bescherming van het aquatisch milieu en indien technisch en economisch haalbare alternatieven beschikbaar zijn, mogen de lidstaten nationale regels handhaven betreffende beperkingen op het gehalte van fosfaten en andere fosforverbindingen in detergentia waarvoor in bijlage VI bis geen beperkingen met betrekking tot dit gehalte zijn vastgesteld".


Als aquatische Umwelt sind die aquatischen Organismen, die im Wasser leben, und das aquatische Ökosystem, zu dem sie gehören, zu betrachten.

Het aquatisch milieu wordt beschouwd aan de hand van de in het water levende organismen en het aquatische ecosysteem waarvan zij deel uitmaken.


Fragen im Zusammenhang mit der aquatischen Umwelt sind jedoch nicht allein ein Problem der Europäischen Union, daher ist auch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten wichtig.

Watergerelateerde kwesties zijn echter niet slechts een probleem voor de Europese Unie en samenwerking met derde landen is daarom ook van belang.


Eine Arbeitsgruppe des Sachverständigenforums für prioritäre Stoffe und Schadstoffemissionskontrolle im Rahmen der Strategie zur Durchführung der EU-Wasser-Rahmenrichtlinie hat festgestellt, dass Ablagerungen aus der Atmosphäre eine bedeutende Ursache der Kontamination der aquatischen Umwelt sind.

Een werkgroep onder het Expert Advisory Forum on Priority Substances and Pollution Control van de strategie inzake de tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijn water van de EU heeft geconcludeerd dat depositie in de lucht een belangrijke bron van besmetting van het watermilieu is.


Ziele der vorliegenden Richtlinie sind die Erhaltung und die Verbesserung der aquatischen Umwelt in der Gemeinschaft, wobei der Schwerpunkt auf der Güte der betreffenden Gewässer liegt.

Met deze richtlijn wordt beoogd het aquatische milieu in de Gemeenschap in stand te houden en te verbeteren.


(19) Ziele der vorliegenden Richtlinie sind die Erhaltung und die Verbesserung der aquatischen Umwelt in der Gemeinschaft, wobei der Schwerpunkt auf der Güte der betreffenden Gewässer liegt.

(19) Met deze richtlijn wordt beoogd het aquatische milieu in de Gemeenschap in stand te houden en te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aquatischen umwelt sind ebenfalls' ->

Date index: 2021-12-27
w