Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « anhörung ging es außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

Auf Antrag von Zhejiang Jiuli Hi-Tech Metals Co. Ltd fanden am 14. Dezember 2017 und 19. Januar 2018 Anhörungen vor dem Anhörungsbeauftragten statt. Ein Antrag auf eine dritte Anhörung ging am 30. Januar 2018 ein und wurde vom Anhörungsbeauftragten akzeptiert.

Op 14 december 2017 en op 19 januari 2018 zijn op verzoek van Zhejiang Jiuli Hi-Tech Metals Co. Ltd hoorzittingen gehouden in tegenwoordigheid van de raadadviseur-auditeur. Een verzoek om een derde hoorzitting is ontvangen op 30 januari 2018 en is door de raadadviseur/auditeur aanvaard.


In der Anhörung ging es außerdem darum, ein Gleichgewicht zwischen einem abgestimmten unionsweiten Vorgehen und der Notwendigkeit einer gewissen Flexibilität seitens der Mitgliedstaaten zu finden, sowie um die Finanzierung des Universaldienstes (entweder durch Beiträge der Telekommunikationsbranche zur Gewährleistung einer universellen Breitbandversorgung oder durch ein Eingreifen der öffentlichen Hand).

In de raadpleging werd ook aandacht besteed aan het evenwicht tussen een gecoördineerd EU-breed antwoord en de noodzaak van nationale flexibiliteit, en aan de financiering van de universele dienst (universele breedbanddekking middels een bijdrage van de telecomsector of met financiële hulp van de overheid).


Ein solches Vorgehen ginge an der Tatsache vorbei, dass die einzelnen Ziele eng miteinander verknüpft sind; außerdem hieße ein solches Vorgehen, die für die Durchführung der Entwicklungszusammenarbeit geltenden Grundsätze der eigenverantwortlichen Mitwirkung, der Koordinierung und der Komplementarität zu missachten, die für die Durchführung der Entwicklungspolitik gelten, selbst wenn zuweilen nur sehr fragmentarisch(?) Anwendung finden.

Dat zou namelijk betekenen dat de ondelinge afhankelijkheid tussen de verschillende doelstellingen wordt genegeerd en dat zou in strijd zijn met de beginselen van eigen inbreng, coördinatie en complementariteit die, soms nog onvoldoende, worden toegepast bij de uitvoering van de onwikkelingssamenwerking.


Außerdem ging dem Beschluss eine unsachgemäße Prüfung der Auswirkungen der Maßnahmen auf das Natura-2000-Gebiet voraus.

Bovendien werd het besluit voorafgegaan door een ondeugdelijke beoordeling van de effecten van de maatregelen op het Natura 2000-gebied.


Der Direktor sucht, nach Anhörung des Verwaltungsrats, außerdem nach Optionen für zusätzliche Beiträge zum Haushalt des Instituts.

De directeur moet tevens, na overleg met de raad van bestuur, de mogelijkheden onderzoeken voor aanvullende bijdragen aan de begroting van het Instituut.


Außerdem ist die Anhörung der für die Stelle des Exekutivdirektors der EUA benannten Person bereits gängige Praxis: So war beispielsweise in der Stellenbeschreibung bei dem Verfahren zur Ernennung des neuen Exekutivdirektors im Jahr 2013 eine solche Anhörung vor dem Europäischen Parlament vorgesehen. Diese fand am 19. Februar 2013 vor dem ENVI-Ausschuss statt.

Bovendien is het nu al vaste praktijk om de kandidaat-uitvoerend directeur van het EMA te horen. Tijdens de procedure voor de aanstelling van de nieuwe uitvoerend directeur in 2013 voorzag de vacature bijvoorbeeld al in een dergelijke hoorzitting voor het Europees Parlement, die plaatsvond in de ENVI-commissie op 19 februari 2013.


Die öffentliche Anhörung ging Ende letzter Woche, am 15. Januar, zu Ende und wir führen immer noch Anhörungen für die neue Kommission durch, die erst im nächsten Februar ihr Amt antreten wird.

De raadpleging van het publiek liep tot 15 januari, eind vorige week dus, terwijl de hoorzittingen van de kandidaatcommissarissen voor de nieuwe Commissie – die pas in februari aantreedt – nog lopen.


Aus der Anhörung ging sehr deutlich hervor, dass bei der derzeitigen Lage ein großer Mangel an Rechtssicherheit, Transparenz und einer kohärenten Vorgehensweise herrscht.

De hoorzitting maakte meer dan duidelijk dat er in de huidige situatie een groot gebrek is aan rechtszekerheid, transparantie en een coherente aanpak.


Außerdem sei darauf hingewiesen, dass die Verordnung 1263/1999, die nicht geändert wird, ihrerseits basiert auf Artikel 2, Absatz 3 der Verordnung 1260/1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds, die vom Rat aufgrund von Artikel 161 EGV auf Vorschlag der Kommission nach Zustimmung des EP und Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen verabschiedet wurde, während die Verordnungen 1263/1999 und 2792/1999 Artikel 37 EGV zur Rechtsgrundlage haben und daher im Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission und nach ...[+++]

Daarnaast kan er nog op worden gewezen dat de niet-gewijzigde verordening 1263/1999 op haar beurt is gebaseerd op artikel 2, lid 3 van verordening 1260/1999 houdende algemene bepalingen inzake de structuurfondsen, die met algemene stemmen door de Raad op voorstel van de Commissie op basis van artikel 161 van het EG-Verdrag werd goedgekeurd, na instemming van het EP en raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, terwijl de rechtsgrondslag voor de verordeningen 1263/1999 en 2792/1999 artikel 37 van het EG-Verdrag is, hetgeen betekent dat zij met gekwalificeerde meerderheid van de Raad moeten worden goedge ...[+++]


Ende des Jahres ging ein entsprechender Antrag von Sachsen-Anhalt ein. Außerdem wurde bekannt gegeben, dass weitere Ziel-1-Programme Präventionsmaßnahmen eingeführt hatten.

Aan het einde van het jaar heeft Saksen-Anhalt een vergelijkbaar verzoek ingediend, waarna ook andere doelstelling 1-programma's hebben aangekondigd dat nieuwe preventieve maatregelen worden ingevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anhörung ging es außerdem' ->

Date index: 2023-05-03
w