Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CELAD
Diskriminierende Behandlung
Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung
Kampf gegen das Rauchen
Kampf gegen den Nikotinmissbrauch
Kampf gegen den Rassismus
Kampf gegen die Diskriminierung
Kampf um Raum
Kampf um den Platz
Nikotinsucht
Rassismus
Zur anhaltenden Entwicklung der Region beitragen

Traduction de « anhaltenden kämpfe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]

nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]


Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]




zur anhaltenden Entwicklung der Region beitragen

bijdragen tot duurzame ontwikkeling van de regio


Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


Europäischer Ausschuß für den Kampf gegen den Drogenmißbrauch | Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung | CELAD [Abbr.]

Europees Comité voor drugbestrijding | CELAD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. verurteilt die Gewalt in Libyen, insbesondere in der Gegend von Tripolis und Bengasi, die auf die anhaltenden Kämpfe bewaffneter Gruppen und ihre Aufstachelung zu Gewalt zurückgeht, und äußert seine ernste Sorge und uneingeschränkte Solidarität mit der leidenden libyschen Zivilbevölkerung und den libyschen zivilen Institutionen;

2. veroordeelt het geweld in Libië, met name rond Tripoli en Benghazi, als gevolg van de aanhoudende gevechten door gewapende groeperingen die aanzetten tot geweld, en geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid en solidariteit met de Libische burgerbevolking en instanties die eronder te lijden hebben;


8. ist tief besorgt über die durch die Kämpfe zwischen dem Sudan und dem Südsudan sowie durch die anhaltenden Kämpfe in den Bundesstaaten Südkordofan und Blauer Nil im Sudan entstandene humanitäre Lage; verurteilt entschieden alle gegen Zivilisten gerichteten Gewaltakte, die gegen das humanitäre Völkerrecht und die internationalen Menschenrechtsnormen verstoßen;

8. geeft uiting aan zijn ernstige verontrusting over de humanitaire situatie die ontstaan is als gevolg van de strijd tussen Sudan en Zuid-Sudan en de voortzetting van de vijandelijkheden in de staten Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl in Sudan; veroordeelt nadrukkelijk alle daden van geweld die onder schending van de internationale humanitaire rechtsregels en de rechten van de mens tegen de burgerbevolking worden begaan;


8. ist tief besorgt über die durch die Kämpfe zwischen dem Sudan und dem Südsudan sowie durch die anhaltenden Kämpfe in den Bundesstaaten Südkordofan und Blauer Nil im Sudan entstandene humanitäre Lage; verurteilt entschieden alle gegen Zivilisten gerichteten Gewaltakte, die gegen das humanitäre Völkerrecht und die internationalen Menschenrechtsnormen verstoßen;

8. geeft uiting aan zijn ernstige verontrusting over de humanitaire situatie die ontstaan is als gevolg van de strijd tussen Sudan en Zuid-Sudan en de voortzetting van de vijandelijkheden in de staten Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl in Sudan; veroordeelt nadrukkelijk alle daden van geweld die onder schending van de internationale humanitaire rechtsregels en de rechten van de mens tegen de burgerbevolking worden begaan;


2. ist tief besorgt über die durch die Kämpfe zwischen Sudan und Südsudan sowie die anhaltenden Kämpfe in den Bundesstaaten Südkordofan und Blauer Nil in Sudan entstandene humanitäre Lage; verurteilt entschieden alle gegen Zivilisten gerichteten Gewaltakte, die gegen das humanitäre Völkerrecht und die internationalen Menschenrechtsnormen verstoßen;

2. geeft uiting aan zijn ernstige verontrusting over de humanitaire situatie die ontstaan is als gevolg van de strijd tussen Soedan en Zuid-Soedan en de voortzetting van de vijandelijkheden in de staten Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl in Soedan; veroordeelt nadrukkelijk alle daden van geweld die onder schending van de internationale humanitaire rechtsregels en de rechten van de mens tegen de burgerbevolking worden begaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Rat hat am 30. August 2014 seine Besorgnis angesichts der anhaltenden und zunehmend heftigen Kämpfe in der Ostukraine zum Ausdruck gebracht und eine neue Bestimmung zur Listung sämtlicher Personen und Institutionen gefordert, die geschäftliche Beziehungen zu den Separatistengruppen im Donezkbecken unterhalten.

De Europese Raad heeft op 30 augustus 2014 zijn bezorgdheid geuit over de aanhoudende en steeds heviger wordende gevechten in het oosten van Oekraïne en gevraagd dat een nieuwe bepaling wordt opgenomen op grond waarvan iedere persoon en entiteit die zich inlaat met de separatistische groeperingen in de regio Donbass op een lijst zal worden geplaatst.


Die Europäische Union ist nach wie vor sehr besorgt über die anhaltenden Kämpfe im sudanesischen Bundesstaat Südkordofan und die beunruhigenden Berichte über weitere massive Menschenrechtsverletzungen.

De Europese Unie blijft ernstig bezorgd over het voortduren van de gevechten in de deelstaat Zuid-Kordofan en de verontrustende meldingen van aanhoudende grootscheepse schendingen van de mensenrechten.


38. nimmt zur Kenntnis, dass drei Friedensvereinbarungen zur Beendigung des fünf Jahre währenden Kriegs im Kongo geschlossen wurden, dass Kämpfe in der kongolesischen Region Ituri im vergangenen Jahr zugenommen haben und dass rund vier Millionen Menschen allein in der DR Kongo im Verlaufe des Konflikts sowie durch Hunger und Krankheiten ums Leben gekommen sind; nimmt ferner zur Kenntnis, dass der Friedensprozess in Burundi durch die anhaltenden Kämpfe zwischen den Rebellen in Gefahr gerät;

38. merkt op dat er inmiddels drie vredesakkoorden zijn gesloten ter beëindiging van de nu al vijf jaar durende oorlog in Congo, dat de gevechten in de Ituri-regio het laatste jaar bij tijd en wijle zijn opgelaaid en dat er alleen al in de Democratische Republiek Congo ca. 4 miljoen mensen zijn omgekomen bij gevechten en door honger en ziekte; wijst er voorts op dat het vredesproces in Burundi in het gedrang dreigt te komen door de voortdurende gevechten tussen rebellerende strijdkrachten;


Sie wird weiterhin Kontakte zu den afghanischen Parteien und führenden afghanischen Persönlichkeiten unterhalten, um die Sinnlosigkeit und die schwerwiegenden, nicht hinnehmbaren Auswirkungen der anhaltenden Kämpfe auf die Bevölkerung deutlich zu machen, und eine sofortige Einstellung der Kämpfe sowie die Aufnahme von Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der VN über eine politische Lösung einschließlich der Einsetzung einer Regierung verlangen, die über eine breite Basis verfügt und alle Bevölkerungsgruppen repräsentiert.

i) contacten blijven onderhouden met de Afghaanse partijen en Afghaanse prominenten om te wijzen op de zinloosheid en de ernstige en onaanvaardbare gevolgen voor de bevolking van de aanhoudende gevechten en aandringen op een onmiddellijk staakt-het-vuren en op onderhandelingen over een politieke regeling van het conflict onder auspiciën van de VN, waartoe de samenstelling van een geheel representatieve regering op brede basis behoort;


äußert seine Besorgnis über die anhaltenden Kämpfe zwischen den verschiedenen soma-lischen Konfliktparteien und die Verletzungen des durch die Resolution 733 des VN-Sicher-heitsrates vom 23. Januar 1992 verhängten Waffenembargos;

4. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de voortdurende strijd tussen verschillende Somalische facties en over de schendingen van het wapenembargo dat is opgelegd door resolutie 733 van de Veiligheidsraad van de VN van 23 januari 1992;


-Sie wird Kontakt mit den afghanischen Parteien und führenden afghanischen Persönlichkeiten aufnehmen, um die Sinnlosigkeit und die erschreckenden Auswirkungen der anhaltenden Kämpfe auf die Bevölkerung deutlich zu machen, und eine sofortige Einstellung der Kämpfe sowie die Aufnahme von Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der VN über eine politische Lösung einschließlich der Einsetzung einer Übergangsregierung verlangen, die über eine breite Basis verfügt und alle Bevölkerungsgruppen repräsentiert.

-contacten leggen met de Afghaanse partijen en Afghaanse prominenten om te wijzen op de doelloosheid en de weerzinwekkende gevolgen voor de bevolking van de aanhoudende gevechten; zij zal aandringen op een onmiddellijk staakt-het-vuren en op onderhandelingen over een politieke regeling van het conflict onder auspiciën van de VN, waartoe de samenstelling van een geheel representatieve overgangsregering op brede basis behoort;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anhaltenden kämpfe' ->

Date index: 2025-08-18
w