Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « angebotsseite » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Angebotsseite betrifft, so gibt es auf dem Markt viele ausgezeichnete europäische Sicherheitsprodukte.

Wat de aanbodzijde betreft, geldt dat er veel kwalitatief hoogwaardige Europese beveiligingsproducten op de markt zijn.


Auf der Angebotsseite bilden die Web-Unternehmer eine besondere Kategorie von Unternehmern, die neue digitale Dienstleistungen und Produkte schaffen, die das Internet als eine unverzichtbare Komponente nutzen.

Aan de aanbodzijde vormen webondernemers een specifieke categorie ondernemers die nieuwe digitale diensten en producten creëren die gebruikmaken van het web als onmisbaar element.


weist darauf hin, dass mit der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) und mit der neuen einheitlichen gemeinsamen Marktorganisation Maßnahmen eingeführt wurden, mit denen die ungleiche Verhandlungsposition der Landwirte, des Einzelhandels, des Großhandels und der KMU in der Lebensmittelversorgungskette angegangen werden soll, indem insbesondere die Gründung und der Ausbau von Erzeugerorganisationen unterstützt werden; betont die große Bedeutung dieser Zusammenarbeit auf der Angebotsseite.

erkent dat met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en de nieuwe integrale gemeenschappelijke marktordening een aantal maatregelen zijn ingevoerd die tot doel hebben de onevenwichtige onderhandelingsposities tussen landbouwers, de detailhandel, de groothandel en kmo's in de voedselvoorzieningsketen aan te pakken, door met name de oprichting en uitbreiding van producentenorganisaties te ondersteunen; benadrukt het belang van deze op de aanbodzijde georiënteerde samenwerking.


Der Wirtschaftsausschuss der Beobachtungsstelle für den Milchmarkt kam in seiner letzten Sitzung am 28. Juli zu dem Ergebnis, dass ohne die notwendigen Korrekturen auf der Angebotsseite kurzfristig wenig Aussicht auf Verbesserung besteht.

Tijdens zijn vorige vergadering op 28 juli concludeerde de economische raad van het melkmarktobservatorium dat zonder correctie aan de aanbodzijde er weinig zicht op verbetering is op de korte termijn.


Auf der Angebotsseite wird durch den globalen Klimawandel der Druck auf Lebensmittelproduktion und -versorgung zunehmen.

Aan de aanbodzijde zal de wereldwijde klimaatverandering extra druk uitoefenen op de productie en de levering van voedsel.


Zum Teil ist die schwache Nachfrage nach Krediten für die derzeit geringe Kreditvergabe der Banken verantwortlich, allerdings spielen auch Engpässe auf der Angebotsseite eine Rolle.[56] Die notwendige Verringerung des Fremdkapitalanteils (Deleveraging) der Banken und die anstehende Umstrukturierung der Branche werden die Erholung bei den Bankkrediten aller Wahrscheinlichkeit nach weiter verzögern.

De geringe kredietvraag verklaart ten dele dat er momenteel weinig bankleningen worden verstrekt, maar ook beperkingen aan de aanbodzijde spelen een grote rol[56]. Het herstel van de bankleningen zal waarschijnlijk worden vertraagd door de noodzakelijke schuldafbouw en herstructurering van de bankensector.


Steigerung der Beschäftigung Die Mitgliedstaaten sollten Maßnahmen ergreifen, die sowohl auf der Nachfrage- als auch auf der Angebotsseite ansetzen, um die Arbeit lohnend zu machen und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu erleichtern.

Verhoging van de werkgelegenheid - De lidstaten moeten maatregelen aan de vraag- en de aanbodzijde nemen om werken lonend te maken en de schepping van banen te bevorderen.


Auf der Angebotsseite wird das Vorhaben nicht zur Folge haben, daß sich die Nachfrage in ausreichendem Umfange auf Kingfisher und Darty konzentriert, um das gegenwärtige Gleichgewicht zwischen Anbietern und Vertriebshändlern in diesem Sektor in Frage zu stellen.

Wat het aanbod betreft : dit zal door de overname niet in voldoende mate bij Kingfischer en Darty geconcentreerd zijn om het huidige handelsevenwicht tussen de leveranciers en de distributeurs in deze sector te wijzigen.


Die vorgeschlagene Richtlinie fügt sich in den Rahmen des Energieeffizienzprogramms der Europäischen Gemeinschaft - SAVE - ein. Bezweckt wird, für Energieinvestitionen gleiche Bedingungen zu gewährleisten, indem vorgeschlagen wird, daß die Elektrizitätsversorgungs- und Verteilungsunternehmen Entwicklungspläne aufstellen, die alle wirtschaftlichen Optionen sowohl auf der Angebotsseite als auch auf der Nachfrageseite in gleicher Weise berücksichtigen.

De voorgestelde richtlijn, die is opgesteld in het kader van het specifiek actieprogramma voor een efficiënter energiegebruik (SAVE) van de Europese Gemeenschap, heeft ten doel uniforme en faire voorwaarden voor nieuwe investeringen tot stand te brengen. Het voorstel houdt in dat de elektriciteits- en gasdistributiebedrijven ontwikkelingsplannen opstellen waarin bij het inspelen op de behoeften en wensen van de consument, gelijke aandacht wordt besteed aan alle economische alternatieven die zich zowel van vraag- als van aanbodzijde aandienen.


Mehr Disziplin auf der Angebotsseite und ein verbesserter Marktzugang, wie von den Vertragsparteien des GATT vereinbart, werden sich ebenfalls positiv auf die Handelsinteressen der Union auswirken.

De grotere discipline wat betreft de ondersteuning van de markt en de betere toegang tot de markten, waarmee alle verdragsluitende partijen van de GATT akkoord zijn gegaan, zullen ook positief uitwerken voor de handelsbelangen van de Unie.




D'autres ont cherché : angebotsseite     der angebotsseite      angebotsseite     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' angebotsseite' ->

Date index: 2022-04-24
w