Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « anderen seite wird dieser flexible ansatz » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der anderen Seite wird dieser flexible Ansatz bei der Gewährung von EU-Geldern genau überwacht werden, um Fälle von Missbrauch zu verhindern.

Aan de andere kant zal deze flexibiliteit bij het toekennen van Europese middelen onder scherp toezicht staan om misbruik te voorkomen.


Ausgehend von den Ergebnissen dieser Bewertung wird die Kommission gegebenenfalls vorschlagen, einen anderen Ansatz zu verfolgen und einen anderen Rahmen für Förderregelungen für Strom aus erneuerbaren Energiequellen in der Europäischen Union aufzustellen, wobei die erforderlichen angemessenen Übergangsfristen und -bestimmungen zu berücksichtigen wären.

Op basis van de resultaten van deze beoordeling kan de Commissie voorstellen de aanpak en de regelingen ter ondersteuning van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de Europese Unie te herzien, waarbij moet worden voorzien in de nodige overgangsperioden en -bepalingen.


« Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie gemäß der vorerwähnten Auslegung, die ihnen durch den Appellationshof Lüttich verliehen wurde, voraussetzen, dass die in Artikel 167 des Zivilgesetzbuches genannte Beschwerde in dem Fall für gegenstandslos zu erklären ist, dass sie zwar innerhalb einer Frist von einem Monat nach der Notifizierung der Entscheidung des Standesbeamten zur Weigerung, die Trauung vorzunehmen, eingereicht wird, jedoch nach Ablauf der ursprünglichen Eheschließungsfrist von sechs Monaten und 14 Tagen, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfa ...[+++]

« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, volgens de bovenvermelde interpretatie die eraan wordt gegeven door het Hof van Beroep te Luik, impliceren dat het beroep bedoeld in artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek zonder voorwerp moet worden verklaard in de hypothese dat het weliswaar wordt uitgeoefend binnen de maand na de kennisgeving van de weigeringsbeslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om het huwelijk te voltrekken maar na de oorspronkelijke termijn van 6 maanden en 14 dagen om het huwelijk te voltrekken, niet met name de ...[+++]


Seit 2008 wird ein Verteilungsbeitrag (oder Nuklearrente) im Sinne von Artikel 14 § 8 des Gesetzes vom 11. April 2003 « über die Rückstellungen für die Stilllegung von Kernkraftwerken und die Verwaltung des in diesen Kraftwerken bestrahlten Spaltmaterials » zu Lasten der Betreiber der Kernkraftwerke und der anderen Gesellschaften, die einen Anteil an der industriellen Stromerzeugung dieser Kraftwerke haben, erhoben.

Sedert 2008 wordt een repartitiebijdrage (of nucleaire rente), bedoeld in artikel 14, § 8, van de wet van 11 april 2003 « betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales », geïnd ten laste van de exploitanten van de kerncentrales en van de andere vennootsc ...[+++]


« Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Beschwerde gegen die Entscheidung des Standesbeamten zur Weigerung, die Trauung vorzunehmen, von dem von den Ehewilligen gewählten Datum der Eheschließung und/oder vom Vorliegen einer Aufschiebung um zwei Monate, gegebenenfalls um drei Monate verlängert, abhängen lassen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Ge ...[+++]

« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om de voltrekking van het huwelijk te weigeren, doen afhangen van de door de huwelijkskandidaten gekozen huwelijksdatum en/of van het bestaan van een uitstel, van twee maanden, eventueel verlengd met drie maanden, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere supranationale wetsbepalingen, zoals het ...[+++]


Auf der anderen Seite kann dieser Ansatz sicherstellen, dass unterschiedliche Strategien effektiv auf europäischer Ebene in jedem beruflichen Bereich, aber besonders in der Landwirtschaft, umgesetzt werden.

Aan de andere kant kan deze aanpak ervoor zorgen dat diverse beleidsvormen doeltreffend op Europees niveau worden uitgevoerd, en wel in elke arbeidssector, maar vooral in de landbouw.


Auf der anderen Seite kann dieser Ansatz sicherstellen, dass unterschiedliche Strategien effektiv auf europäischer Ebene in jedem beruflichen Bereich, aber besonders in der Landwirtschaft, umgesetzt werden.

Aan de andere kant kan deze aanpak ervoor zorgen dat diverse beleidsvormen doeltreffend op Europees niveau worden uitgevoerd, en wel in elke arbeidssector, maar vooral in de landbouw.


Auf der anderen Seite wird der von der Kommission vorgeschlagene Vergabemechanismus abgelehnt, weil dieser zu einer Preisspirale nach unten führen würde.

Anderzijds wordt het toewijzingsmechanisme zoals voorgesteld door de Commissie verworpen omdat dit vermoedelijk een neerwaartse spiraal in de prijs zal veroorzaken.


In absehbarer Zeit wird dieser innovative Ansatz wahrscheinlich zum Abschluss ähnlicher Vereinbarungen mit den anderen beiden großen Tabakproduzenten British American Tobacco und Japan Tobacco führen.

Deze vernieuwende aanpak leidt binnen afzienbare tijd waarschijnlijk tot vergelijkbare akkoorden met de andere twee belangrijke tabaksgiganten 'British American Tobacco' en 'Japan Tobacco'.


Darüber hinaus dürfen einige traditionelle Begriffe von Anhang III bei der Etikettierung von Weinen mit geografischer Angabe und Ursprung in Drittländern in der Sprache des Ursprungsdrittlands oder einer anderen Sprache verwendet werden, wenn die Verwendung einer anderen Sprache als der Amtssprache des Landes für einen traditionellen Begriff als herkömmlich gilt, sofern die Verwendung dieser Sprache in den Rechtsvorschriften des Landes vorgesehen ist und die Sprache für diesen traditionellen Begriff ununterbrochen ...[+++]

Bovendien mogen sommige in bijlage III vermelde traditionele aanduidingen op de etikettering van wijn met een geografische aanduiding van oorsprong uit derde landen worden gebruikt in de taal van het derde land van oorsprong of in een andere taal, wanneer het gebruik van een andere taal dan de officiële taal van het land voor een traditionele aanduiding als traditioneel wordt beschouwd, wanneer het gebruik van deze taal in de wetgeving van het land is vastgelegd en wanneer d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anderen seite wird dieser flexible ansatz' ->

Date index: 2022-12-27
w