Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " anderen ereignisse standen folgende " (Duits → Nederlands) :

Bei der Prüfung der anderen Ereignisse standen folgende Themen im Vordergrund: (i) Datenschutzfragen, (ii) die Möglichkeit, EU-weite „Flugverbotslisten“ aufzustellen, (iii) die Zuständigkeit von Fluggesellschaften und Reiseunternehmen, die persönlichen Daten von Reisenden zum Zwecke solcher Gesundheitsmaßnahmen wie der Ermittlung von Kontaktpersonen zu erheben, bereitzustellen und zu speichern, (iv) die Weiterleitung von Passagierdaten an die einzelstaatlichen Gesundheitsbehörden im Einklang mit den Leitlinien der WHO und (v) die Ermittlung der Kontaktpersonen nur für Fälle von MDR/XDR-TB.

Bij de beoordeling van de andere gevallen ging de aandacht uit naar de volgende punten: i) vraagstukken in verband met gegevensbescherming; ii) de mogelijkheid om voor de EU 'no-fly' lijsten op te stellen; iii) de verantwoordelijkheid van luchtvaartmaatschappijen en reisorganisaties om de persoonlijke gegevens van reizigers ten behoeve van volksgezondheidsmaatregelen zoals de tracering van contacten te verzamelen, te verstrekken ...[+++]


Die vier häufigsten Gründe für die Meldung waren folgende: 66 Meldungen (33,8 %) ergingen aufgrund von Faktoren, die auf eine mögliche internationale Verbreitung hinwiesen. 35 Meldungen (17,9 %) waren Anfragen, ob kurz zuvor Fälle derselben Krankheit, die in einem epidemiologischen Zusammenhang standen, in einem anderen Land festgestellt oder gemeldet worden waren. 26 Meldungen (13,3 %) dienten der Ermittlung, ob es sich bei der Infektionsquelle um ein Lebensmittelerzeugnis oder andere Waren handelte, die aus ande ...[+++]

De vier belangrijkste redenen voor meldingen waren als volgt: 66 berichten (33,8%) waren verzonden op grond van factoren die op de mogelijkheid van een internationale verspreiding duidden; 35 berichten (17,9%) betroffen vragen of in epidemiologisch oogpunt met elkaar verband houdende gevallen van dezelfde ziekten recentelijk in een ander land waren geconstateerd of gemeld; 26 van de meldingen (13,3%) dienden om vast te stellen of het bij de bron van de uitbraak om levensmiddelen of andere goederen ging, die uit andere ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Entlassungen nach der Argumentation der griechischen Behörden vor allem durch folgende Ereignisse ausgelöst wurden: den Rückgang des verfügbaren Einkommens der privaten Haushalte, der einen stark rückläufigen Verbrauch der privaten Haushalte, vor allem bei anderen Erzeugnissen als Grundnahrungsmitteln, zur Folge hatte, die verspäteten Zahlungen durch die meisten Kunden des Unternehmens un ...[+++]

(C) overwegende dat de Griekse autoriteiten aanvoeren dat de ontslagen het gevolg zijn van de daling van het beschikbare gezinsinkomen, die heeft geleid tot een enorme afname van de particuliere consumptie, met name van andere producten dan basisvoedingsmiddelen, de vertraging waarmee de meeste klanten van het bedrijf betaalden, en de drastische afname van de leningen door het gebrek aan liquide middelen in de Griekse banken;


(1) Für die Zwecke der Artikel 18 bis 21 der Verordnung (EU) Nr. 236/2012 umfassen ungünstige Ereignisse oder Entwicklungen gemäß Artikel 30 der Verordnung (EU) Nr. 236/2012, die die Finanzstabilität oder das Marktvertrauen in dem betreffenden Mitgliedstaat oder in einem oder mehreren anderen Mitgliedstaaten ernsthaft bedrohen können, sämtliche Handlungen, Ergebnisse, Tatsachen oder Ereignisse, von denen vernünftigerweise anzunehmen ist oder angenommen werden könnte, dass sie Folgendes ...[+++]

1. Voor de toepassing van de artikelen 18 tot en met 21 van Verordening (EU) nr. 236/2012 wordt onder ongunstige gebeurtenissen of ontwikkelingen die een ernstige bedreiging kunnen vormen voor de financiële stabiliteit of het marktvertrouwen in de betrokken lidstaat of in een of meer andere lidstaten ingevolge artikel 30 van Verordening (EU) nr. 236/2012 onder meer verstaan alle handelingen, resultaten, feiten of gebeurtenissen waarvan in redelijkheid wordt of kan worden verwacht dat zij tot het ...[+++]


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Durch die Meinungsäußerungen und Ereignisse im Vorfeld dieser Aussprache, die im Zusammenhang mit den Demonstrationen in Straßburg und in anderen Regionen Europas standen, sind wir uns alle bewusst geworden, dass wir über ein Thema diskutieren, das in seinen Dimensionen und Auswirkungen von großer Tragweite ist.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, zoals ook is gebleken uit de zojuist gemaakte opmerkingen en uit de gebeurtenissen tijdens de manifestaties in Straatsburg en elders in Europa, zijn wij allen doordrongen van de ernst van dit vraagstuk en van de draagwijdte en de gevolgen daarvan.


Im Mittelpunkt der Plenartagung des Ausschusses der Regionen im April 2003 standen zwei Ereignisse: zum einen eine Anhörung zur Frage der politischen Gewalt gegen lokale Mandatsträger im Baskenland und die Verabschiedung einer entsprechenden Entschließung und zum anderen eine Debatte mit Anna Diamantopoulou, für Beschäftigung und Soziales zuständiges Kommissionsmitglied.

Twee belangrijke gebeurtenissen markeerden de zitting van april 2003 van het Comité van de Regio's (CvdR): een hoorzitting en de goedkeuring van een resolutie over het politieke geweld tegen lokale vertegenwoordigers in Baskenland en een debat met Anna Diamantopoulou, Eurocommissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken.


(1) Werden nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats Leistungen für einen Schaden gewährt, der infolge eines Ereignisses im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats eingetreten ist, so gilt für etwaige Ansprüche des verpflichteten Trägers gegen einen zum Schadenersatz verpflichteten Dritten folgende Regelung:

1. Indien prestaties worden genoten krachtens de wetgeving van een Lid-Staat naar aanleiding van schade welke voortvloeit uit een op het grondgebied van een andere Lid-Staat voorgevallen gebeurtenis, worden de eventuele rechten welke het orgaan, dat de prestaties verschuldigd is, heeft ten opzichte van een derde die verplicht is de schade te vergoeden, als volgt geregeld:


w