Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « amtierende präsident erst noch » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass Interimspräsident Adli Mansur am 26. Januar 2014 ankündigte, dass spätestens Ende April Präsidentschaftswahlen stattfinden werden; in der Erwägung, dass der amtierende Präsident erst noch ein Wahlgesetz billigen muss; in der Erwägung, dass der SCAF am 26. Januar 2014 die Kandidatur von Verteidigungsminister Abdel Fattah al-Sisi für das Amt des Präsidenten unterstützte;

G. overwegende dat interim-president Adly Mansour op 23 januari 2014 heeft aangekondigd dat de presidentsverkiezingen eind april zullen plaatsvinden; overwegende dat de interim-president nog een kieswet moet goedkeuren; overwegende dat de SCAF op 26 januari 2014 zijn steun heeft uitgesproken voor de kandidatuur van minster van defensie Abdul Fattah Al-Sisi voor het presidentschap;


Das heute vorgelegte Paket ist weder der erste noch der letzte Schritt des Prozesses der Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion Europas, die eine der obersten Prioritäten der Kommission von Präsident Juncker darstellt, wie aus den politischen Leitlinien, dem Bericht der fünf Präsidenten sowie den Reflexionspapieren zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion und zur Zukunft der EU-Finanzen hervorgeht.

Het pakket van vandaag is noch de eerste noch de laatste stap in het proces van de voltooiing van Europa's economische en monetaire unie - een van de topprioriteiten voor Commissievoorzitter Juncker, zoals geformuleerd in zijn politieke richtsnoeren, het Verslag van de vijf voorzitters en de discussienota's over de verdieping van de economische en monetaire unie en de toekomst van de EU-financiën.


Heute haben der Präsident des Europäischen Parlaments, Martin Schulz, der amtierende Präsident des Rates, Robert Fico, und der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, die erste Gemeinsame Erklärung unterzeichnet, in der die Ziele und Prioritäten der EU für das Gesetzgebungsverfahren im Jahr 2017 festgelegt werden.

Parlementsvoorzitter Martin Schulz, huidig voorzitter van de Raad Robert Fico en voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker ondertekenen vandaag voor het eerst een gezamenlijke verklaring over de doelstellingen en prioriteiten van de EU op wetgevingsgebied voor het komend jaar.


Dem Gerichtshof wird eine erste Vorabentscheidungsfrage gestellt über den Umstand, dass aufgrund des vorerwähnten Artikels 6 der Anfangszeitpunkt der darin festgelegten Frist von drei Werktagen der Tag sei, an dem der Präsident des Arbeitsgerichts die in Artikel 5 § 3 des Gesetzes vom 19. März 1991 vorgesehene Entscheidung getroffen habe, und somit ein Datum, das weder ein feststehendes Datum sei, noch notwendigerweise dem Empfäng ...[+++]

Aan het Hof wordt een eerste prejudiciële vraag gesteld over de omstandigheid dat het voormelde artikel 6 het aanvangspunt van de termijn van drie werkdagen die erin wordt vastgesteld, laat lopen vanaf de dag waarop de voorzitter van de arbeidsrechtbank de in artikel 5, § 3, van de wet van 19 maart 1991 bedoelde beslissing heeft genomen, en bijgevolg vanaf een datum die noch een vaste datum is, noch noodzakelijkerwijs ter kennis wordt gebracht van de geadresseerde ervan, terwijl het aanvangspunt van beroepstermijnen wordt berekend van ...[+++]


– (ES) Herr Präsident, amtierender Präsident des Rates, Präsident der Kommission! Ich wollte meine erste Rede in diesem Plenum mit der Begrüßung der Tatsache beginnen, dass die Debatte der Lage im Iran nicht von der Anwesenheit Irans in den Medien verursacht wurde, die nacheinander von China, Honduras, den G20 usw. verdrängt wurde.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik wil mijn eerste interventie in deze plenaire vergadering beginnen door op te merken dat ik blij ben dat de aanleiding voor dit debat over de situatie in Iran niet de hoofdrol van Iran in de media is, een hoofdrol die vervolgens is overgenomen door China, Honduras, de G20, enzovoort.


– (ES) Herr Präsident, amtierender Präsident des Rates, Präsident der Kommission! Ich wollte meine erste Rede in diesem Plenum mit der Begrüßung der Tatsache beginnen, dass die Debatte der Lage im Iran nicht von der Anwesenheit Irans in den Medien verursacht wurde, die nacheinander von China, Honduras, den G20 usw. verdrängt wurde.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik wil mijn eerste interventie in deze plenaire vergadering beginnen door op te merken dat ik blij ben dat de aanleiding voor dit debat over de situatie in Iran niet de hoofdrol van Iran in de media is, een hoofdrol die vervolgens is overgenomen door China, Honduras, de G20, enzovoort.


Der amtierende Präsident des Rates sagte, er sei mit den erzielten Ergebnissen hochzufrieden, wobei der erste Preis wie so oft an Herrn Berlusconi geht, für den die Europäische Union ein gesunder Organismus ist, den ein Virus befallen hat.

De voorzitter van de Raad zei dat hij zeer tevreden was over de behaalde resultaten, waarbij de kroon zoals vaak gespannen werd door de heer Berlusconi voor wie de Unie een gezond lichaam is dat aangevallen wordt door een virus.


Sie erinnert daran, dass der zum Zeitpunkt des Prozesses amtierende Präsident des Rates der Europäischen Union, Bernard Bot, in einem Schreiben an den Außenminister der Republik Belarus die belarussischen Behörden noch unlängst dringend aufgefordert hat, einen fairen und öffentlichen Prozess zu gewährleisten.

Zij herinnert aan de onlangs aan de minister van Buitenlandse zaken van de Republiek Belarus gezonden brief waarin de toen fungerende voorzitter van de Raad van de Europese Unie, de heer Bernard Bot, de autoriteiten van Belarus dringend verzocht heeft voor een eerlijk en openbaar proces zorg te dragen.


Trotz einer Zusage, die Herr Jacques Poos, amtierender Präsident des Rates, vor dem Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten abgegeben hat, ist das Europäische Parlament noch immer nicht zu dieser gemeinsamen Erklärung konsultiert worden.

Ondanks een toezegging aan de Commissie buitenlandse zaken van de kant van Jacques Poos, fungerend voorzitter van de Raad, is het Europees Parlement nog steeds niet geraadpleegd over deze gezamenlijke verklaring.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' amtierende präsident erst noch' ->

Date index: 2023-11-08
w