Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « als raumplanerische ausgleichsmassnahmen eingetragenen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass, da die Regierung, wie oben erwähnt, auf die Eintragung von Abbaugebieten verzichtet, die Fläche der durch vorliegende Revision des Sektorenplans eingetragenen verstädterbaren Gebiete fast 34 Hektar erreicht, von denen nur 31,3 Hektar kraft Artikel 46 § 1 Ziffer 3 des CWATUP eines Ausgleichs bedürfen; dass diese durch die Eintragung von ca. 37.8 Ha nicht verstädterbarer Gebiete raumplanerisch ausgeglichen werden ...[+++]

Overwegende dat, doordat de Regering, zoals hierboven aangestipt, afziet van de opneming van ontginningsgebieden, de oppervlakte van bebouwbare gebieden opgenomen bij huidige gewestplanherziening om en bij de 34 ha bereikt, waaronder enkel 31,3 ha gecompenseerd dienen te worden ten opzichte van artikel 46 § 1 3° van het Wetboek; dat men, daar laatstgenoemden planologisch gecompenseerd worden door de opneming van om en bij de 37,8 ha niet bebouwbare gebieden, inderdaad te maken heeft met een overcompensatie die om en bij de 6,5 ha bereikt;


Artikel 1 - Die Revision des Sektorenplans von Mouscron-Comines (Karten 28/7S und 36/2N) zwecks des Eintragung auf dem Gebiet der Gemeinde Comines-Warneton eines gemischten Gewerbegebiets in Erweiterung des industriellen Gewerbegebiets genannt « Bas-Warneton » und eines gemischten Gewerbegebiets am Ort genannt « Les Quatre Rois », sowie eines Naturgebiets und eines Grüngebiets in Ploegsteert als raumplanerische Ausgleichsmassnahmen wird in Übereinstimmung mit dem beigefügten Plan endgültig verabschiedet.

Artikel 1. De herziening van het gewestplan Moeskroen-Komen (bladen 28/7S en 36/2N) met het oog op de opneming, op het grondgebied van de gemeente Komen-Waasten, van een gemengde bedrijfsruimte als uitbreiding van de industriële bedrijfsruimte genaamd « Neerwaasten » en van een gemengde bedrijfsruimte in het gehucht « Vier Koningen » en, als planologische compensaties, van een natuurgebied en van een groengebied in Ploegsteert wordt overeenkomstig bijgevoegd plan definitief aangenomen.


- von zwei Naturgebieten, einem Agrargebiet und einem Grüngebiet als raumplanerische Ausgleichsmassnahmen.

- twee natuurgebieden, een landbouwgebied en een groengebied als planologische compensaties.


In der Erwägung, dass sich die Regierung in Bezug auf die vorliegende Revision des Sektorenplans ausschliesslich für raumplanerische Ausgleichsmassnahmen entschieden hat; dass die Revision des Sektorenplans in Bezug auf die Ausgleichsmassnahmen im Einklang mit dem o. g. Artikel 46 des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie steht, da sie die Eintragung von 164,7 ha Grund als für die s ...[+++]

Overwegende dat wat deze herziening van het gewestplan betreft de Regering uitsluitend heeft geopteerd voor planologische compensaties; dat de herziening van het gewestplan voornoemd artikel 46 van de Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie) betreffende compensaties naleeft doordat het de opneming voorziet van 164,7 ha als gebieden bestemd voor bebouwing en van 171,7 ha als gebieden niet bestemd voor bebouwing; dat de herziening bijgevolg meer gebieden opneemt niet bestemd voor bebouwing dan gebieden bestemd voo ...[+++]


Hier geht es darum, die Relevanz der Standortwahl des Reserveumkreises der Flughafeninfrastruktur, der unterschiedlichen zweckbestimmten Gebiete oder Gefüge von zweckbestimmten Gebieten des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans Charleroi, mit Ausnahme der als raumplanerische Ausgleichsmassnahmen eingetragenen Gebiete, hinsichtlich der in der Phase B (nl. Punkt B.2.1) bestimmten Kriterien für die Standortwahl, der Analyse der Merkmale der Bezugsgebiete (C. 1) und der regionalen Optionen, die darauf Anwendung finden (C. 2.), zu überprüfen.

Hier gaat het erom de relevantie van de ligging van de verschillende bestemmingsgebieden of gehelen van bestemmingsgebieden en van de tracés van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Charleroi te onderzoeken ten opzichte van de liggingscriteria die in fase B (namelijk punt B.2.1) geïdentificeerd zijn, van de analyse van de eigenschappen van het referentiegrondgebied (C 1) en van de daarop toepasselijke grote gewestelijke opties (C. 2.).


Hier geht es darum, die Relevanz der Standortwahl des Reserveumkreises der Flughafeninfrastruktur, der unterschiedlichen zweckbestimmten Gebiete oder Gefüge von zweckbestimmten Gebieten des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans Lüttich, mit Ausnahme der als raumplanerische Ausgleichsmassnahmen eingetragenen Gebiete, hinsichtlich der in der Phase B (nl. Punkt B.2.1) bestimmten Kriterien für die Standortwahl, der Analyse der Merkmale der Bezugsgebiete (C. 1) und der regionalen Optionen, die darauf Anwendung finden (C. 2.), zu überprüfen.

Hier gaat het erom de relevantie van de ligging van de verschillende bestemmingsgebieden of gehelen van bestemmingsgebieden en van de tracés van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Nijvel te onderzoeken ten opzichte van de liggingscriteria die in fase B (namelijk punt B.2.1) geïdentificeerd zijn, van de analyse van de eigenschappen van het referentiegrondgebied (C 1) en van de daarop toepasselijke grote gewestelijke opties (C 2).


w