Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
APS
Allgemeine Präferenzen
Allgemeine Schulpflicht
Allgemeine Zollpräferenzen
Allgemeines Präferenzsystem
Ausbildungsdauer
Dauer der Schulpflicht
Dauer der schulischen Ausbildung
Es den Schulbehörden der Schulen
Fehlende Pflichtschuljahre
Freisteht
Massnahme zur Erfüllung der Schulpflicht
Pflichtschulbildung
Schulpflicht
Studiendauer
System der allgemeinen Präferenzen
Verlängerung der Schulpflicht
Verlängerung des Studiums

Vertaling van " allgemeinen schulpflicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schulpflicht [ allgemeine Schulpflicht | Dauer der Schulpflicht | fehlende Pflichtschuljahre ]

schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]


Ausbildungsdauer [ Dauer der schulischen Ausbildung | Studiendauer | Verlängerung der Schulpflicht | Verlängerung des Studiums ]

studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]


Schulungen zur allgemeinen Aufsicht über das Qualitätsmanagement durchführen | Schulungen zur allgemeinen Kontrolle des Qualitätsmanagements durchführen

opleiding geven over de uitvoering van algemeen kwaliteitsbeheer


Rangordnung zwischen allgemeinen Vorrechten und besonderen Vorrechten | Rangordnung zwischen allgemeinen Vorrechten und Sondervorrechten

rangorde van algemene en speciale voorrechten op een bepaald goed






Massnahme zur Erfüllung der Schulpflicht

stimulans tot het vervullen van de leerplicht


allgemeine Präferenzen [ Allgemeines Präferenzsystem | allgemeine Zollpräferenzen | APS | System der allgemeinen Präferenzen ]

algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]


bei allgemeinen veterinärmedizinischen Verfahren assistieren

assisteren bij algemene veterinaire medische procedures | helpen bij algemene veterinaire medische procedures


evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis

evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Konsultationen bestätigten die entscheidende Bedeutung des Erwerbs von Grundqualifikationen für die spätere Weiterbildung und als Grundlage für die persönliche Entfaltung, die Entwicklung zum aktiven und demokratischen Bürger und die Beschäftigungsfähigkeit, vor allem an gesichts der Anforderungen der Wissensgesellschaft. Das Fundament für lebenslan ges Lernen muss der Staat im Rahmen der allgemeinen Schulpflicht legen.

Uit het consultatieproces is naar voren gekomen dat basisvaardigheden, met name in het licht van de eisen van de kennismaatschappij, van fundamenteel belang zijn voor mensen om verder te kunnen leren en het fundament leggen voor persoonlijke ontplooiing, actief burgerschap en inzetbaarheid.


Dem Bericht zufolge lernt eine steigende Zahl von Schülern im Rahmen der allgemeinen Schulpflicht inzwischen mindestens ein Jahr lang zwei Fremdsprachen.

Uit het verslag blijkt dat steeds meer leerlingen twee talen gedurende minstens één jaar verplicht leren.


Eine spezifische Maßnahme wäre, diese Kinder und Jugendlichen in das System der allgemeinen Schulpflicht einzubeziehen und somit zu verhindern, dass sie die Schule abbrechen.

Eén specifieke maatregel zou kunnen zijn deze kinderen en jongeren te laten vallen onder de leerplicht, waardoor voortijdige schooluitval wordt voorkomen.


Die Verpflichtung, einen Geschäftsführungsvertrag oder Geschäftsführungsplan abzuschliessen, betrifft die Pflichtaufgaben der Zentren für Schülerbetreuung, nämlich ihre Mitarbeit « an der Organisation und Verwirklichung der allgemeinen und gezielten Beratungen, an prophylaktischen Massnahmen, an der Impfungspolitik und an den Betreuungsinitiativen des Zentrums hinsichtlich der Kontrolle der Schulpflicht » (Artikel 32 Absatz 1 des vorerwähnten Dekrets vom 1. Dezember 1998).

De verplichting om een beleidscontract of een beleidsplan te sluiten, heeft betrekking op de verplichte taken van de centra voor leerlingenbegeleiding, namelijk hun medewerking « aan de organisatie en de uitvoering van algemene en gerichte consulten, de profylactische maatregelen en het vaccinatiebeleid en aan de begeleidingsinitiatieven van het centrum inzake leerplichtcontrole » (artikel 32, eerste lid, van het voormelde decreet van 1 december 1998).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) dass diese Verpflichtung nur « die Pflichtaufgaben der Zentren für Schülerbetreuung, nämlich ihre Mitarbeit ' an der Organisation und Verwirklichung der allgemeinen und gezielten Beratungen, an prophylaktischen Massnahmen, an der Impfungspolitik und an den Betreuungsinitiativen des Zentrums hinsichtlich der Kontrolle der Schulpflicht ' » betrifft und dass « für die anderen Dienstleistungen, wie diejenigen bezüglich der Psychologie oder Logopädie, [.] es den Schulbehörden der Schulen [freisteht], einen Vertrag mit einer französischs ...[+++]

b) die verplichting slechts betrekking heeft « op de verplichte taken van de centra voor leerlingenbegeleiding, namelijk hun medewerking ' aan de organisatie en de uitvoering van algemene en gerichte consulten, de profylactische maatregelen en het vaccinatiebeleid en aan de begeleidingsinitiatieven van het centrum inzake leerplichtcontrole ' » en dat « voor andere diensten, zoals die in verband met de psychologie of de logopedie, [.] het de schoolbesturen van de scholen [vrijstaat] een contract te sluiten met een Franstalige dienst » (B.41).


In Deutschland führt die Rechtsstellung der „ausländischen Bürger“ häufig zur Befreiung von der allgemeinen Schulpflicht.

In Duitsland gaat de juridische status van „buitenlander” vaak gepaard met vrijstelling van de schoolplicht.


Im Zusammenhang mit dem Beitrag des Bildungswesens zur Lissabon-Strategie hat die Kommission aber in Zusammenarbeit mit Experten aus den Mitgliedstaaten einen europäischen Rahmen für Schlüsselkompetenzen festgelegt, die jeder bis zum Abschluss der allgemeinen Schulpflicht erwerben sollte.

In de context van de onderwijsbijdrage aan de strategie van Lissabon heeft de Commissie, in samenwerking met deskundigen uit de lidstaten, een Europees kader opgesteld voor de belangrijkste bekwaamheden waarover eenieder aan het einde van de leerplichtperiode moet beschikken.


18. betont, dass im Rahmen der Schulpflicht und der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung die grundlegenden Lern- und Schlüsselkompetenzen vermittelt werden sollten; betont weiters, dass Bildung und angemessene Schlüsselkompetenzen dazu beitragen, grundlegende soziale und staatsbürgerliche Werte zu erlangen, den sozialen Zusammenhalt zu stärken und die Qualifikation von Personen und somit deren Beschäftigungsfähigkeit zu fördern;

18. benadrukt dat de schoolplicht en het beroepsopleidingssysteem de basisopleiding en de kernbekwaamheden moeten bezorgen; benadrukt voorts dat opleiding en adequate kernbekwaamheden ertoe bijdragen fundamentele sociale en civieke waarden te verwerven, de sociale samenhang te versterken en de kwalificatie van personen en hierdoor hun werkkansen te verbeteren;


18. betont, dass im Rahmen der Schulpflicht und der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung die grundlegenden Lern- und Schlüsselkompetenzen vermittelt werden sollten; betont weiters, dass Bildung und angemessene Schlüsselkompetenzen dazu beitragen, grundlegende soziale und staatsbürgerliche Werte zu erlangen, den sozialen Zusammenhalt zu stärken und die Qualifikation von Personen und somit deren Beschäftigungsfähigkeit zu fördern;

18. benadrukt dat de schoolplicht en het beroepsopleidingssysteem de basisopleiding en de kernbekwaamheden moeten bezorgen; benadrukt voorts dat opleiding en adequate kernbekwaamheden ertoe bijdragen fundamentele sociale en civieke waarden te verwerven, de sociale samenhang te versterken en de kwalificatie van personen en hierdoor hun werkkansen te verbeteren;


Das Fundament für lebenslan ges Lernen muss der Staat im Rahmen der allgemeinen Schulpflicht legen. Zugleich sollten Erwachsene mit Defiziten beim Lesen, Schreiben, Rech nen und bei anderen Grundqualifikationen motiviert werden, kompensatorisch zu lernen.

Het is aan de regeringen om door middel van het onderwijs in het kader van de leerplicht het fundament voor levenslang leren te leggen. Maar het is ook noodzakelijk dat volwassenen die met onvoldoende lees- schrijf- en rekenvaardigheden van school zijn gekomen, tot compenserend leren worden gestimuleerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' allgemeinen schulpflicht' ->

Date index: 2021-05-28
w