Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « allgemeine trend zeigt deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU-Beschäftigungsquote zeigt weiterhin einen negativen Trend, und es müsste eine deutliche Umkehr erfolgen, wenn das Kernziel von Europa 2020, 75 % für Frauen und Männer im Alter von 20 bis 64 Jahren, erreicht werden soll.

De arbeidsparticipatie in de EU blijft een negatieve trend vertonen en de trend zou sterk moeten worden omgebogen om de Europa 2020-kerndoelstelling – 75 % arbeidsparticipatie van vrouwen en mannen in de leeftijdsgroep van 20 tot 64 jaar – nog te kunnen halen.


Deutlich zeigt sich auch die Kluft zwischen den Geschlechtern – Frauen sind allgemein stärker armutsgefährdet als Männer.

Ook de genderkloof is duidelijk zichtbaar en vrouwen lopen over het algemeen een groter risico dan mannen.


Der Trend zeigt jedoch zugleich – und dies wurde auch in vielen der nationalen Zweijahresberichte deutlich – dass die Maßnahmen zur Beseitigung der im ersten Zweijahresbericht (2009) festgestellten Unzulänglichkeiten Wirkung gezeigt haben.

Deze tendens toont echter tevens aan dat, zoals in veel nationale tweejaarlijkse verslagen wordt beklemtoond, de maatregelen die zijn getroffen om de in 2009 in het eerste tweejaarlijkse verslag geconstateerde tekortkomingen te verhelpen, positieve resultaten hebben opgeleverd.


Der allgemeine Trend zeigt deutlich, daß die koreanischen Werften Marktanteile bei Neuaufträgen erobert haben und zwar vor allem auf Kosten von Japan (minus 44 % nach cgt in den Jahren 1997-1999), während die EU - vergleichbar mit der allgemeinen Entwicklung - einen rückläufigen Auftragseingang erlebte (minus 18 % nach cgt im gleichen Zeitraum).

De algemene trend geeft duidelijk aan dat Koreaanse scheepsbouwers met de nieuwe orders marktaandeel hebben veroverd en dat dit voornamelijk ten koste is gegaan van Japan (min 44% in gbt in de periode 1997-1999), terwijl de vermindering van het aantal nieuwe orders voor de EU gelijke tred hield met de algemene ontwikkeling (min 18% in gbt in dezelfde periode).


Obwohl weiterhin Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen, zeigt der allgemeine Trend doch eindeutig hin zu einer langsamen, aber stetigen Abnahme der Konzentrationen.

Hoewel er tussen lidstaten onderling nog verschillen blijven bestaan, blijkt er inderdaad toch een algemene trend naar een langzame maar gestage verlaging van de concentraties te zijn.


Der Trend zeigt jedoch zugleich – und dies wurde auch in vielen der nationalen Zweijahresberichte deutlich – dass die Maßnahmen zur Beseitigung der im ersten Zweijahresbericht (2009) festgestellten Unzulänglichkeiten Wirkung gezeigt haben.

Deze tendens toont echter tevens aan dat, zoals in veel nationale tweejaarlijkse verslagen wordt beklemtoond, de maatregelen die zijn getroffen om de in 2009 in het eerste tweejaarlijkse verslag geconstateerde tekortkomingen te verhelpen, positieve resultaten hebben opgeleverd.


Sie zeigt allgemeine Trends in der Anwendung der Fördermaßnahmen für den Vertrieb und die Produktion europäischer Fernsehprogramme sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch in den davon betroffenen Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2001-2002 auf.

Het belicht de zowel op het niveau van de Gemeenschap als op dat van elk betrokken land geconstateerde algemene tendensen bij de toepassing van de maatregelen ter bevordering van de distributie en productie van Europese televisieprogramma's voor de periode 2001-2002.


Im Eurobarometer Nr. ° 55 (Oktober 2001) zeigt sich dieser Trend ganz deutlich: 36 % der Befragten nannten bei der Frage, wem sie im Hinblick auf die Globalisierung am ehesten vertrauten, die Europäische Union, die damit sogar vor den Regierungen lag (25 %).

De enquête 'Eurobarometer nr 55' (oktober 2001) laat hieromtrent geen twijfel bestaan: 36 % van de ondervraagden hadden meer vertrouwen in de Europese Unie om de effecten van de mondialisering te beheersen dan in hun eigen regering (25 %).


Aus einigen Regionen werden oft höhere als die im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 festgesetzten Nitratgehalte gemeldet, obwohl der allgemeine Trend einen Rückgang der Nitratgehalte von Kopfsalat zeigt.

In sommige regio's zijn de nitraatgehalten vaak hoger dan de in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 466/2001 vermelde gehalten, hoewel de algemene tendens op een daling van het nitraatgehalte in sla wijst.


Die Stellungnahme der Kommission besteht in einer systematischen Übersicht über die von den Mitgliedstaaten vorgelegten Berichte und weist auf gewisse allgemeine Trends hin. Sie zeigt auf, in welchem Maße die Vorgaben der Artikel 4 und 5 der Richtlinie von den Mitgliedstaaten erreicht werden.

Het advies van de Commissie bestaat uit een systematische samenvatting van de door de lidstaten ingediende verslagen en brengt een aantal algemene tendensen in kaart. Het belicht op globale wijze in hoeverre de bepalingen van de artikelen 4 en 5 van de richtlijn in de lidstaten zijn toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' allgemeine trend zeigt deutlich' ->

Date index: 2024-08-13
w