Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « aktionsplan eeurope dazu beigetragen » (Allemand → Néerlandais) :

Generell hat eEurope dazu beigetragen, Privatpersonen und Unternehmen an das Internet anzuschließen und einen Rahmen zu schaffen, in dem sich die wissensgestützte Wirtschaft entfalten kann.

Algemeen gezien heeft eEurope vooral goede resultaten geboekt bij het on-line brengen van burgers en bedrijven, en bij het creëren van een raamwerk waarin de kenniseconomie tot wasdom kan komen.


Angesichts des Ziels, möglichst schnell eine große Zahl von Internetanschlüssen zu erreichen, wurde in dem Aktionsplan eEurope 2002 die Notwendigkeit unterstrichen, die Preise zu senken, und auf den neuen Rechtsrahmen als das wichtigste Instrument für Wettbewerbsfähigkeit und wettbewerbsfähige Preise verwiesen. eEurope 2002 forderte dazu auf, jegliche Anstrengungen zu unternehmen, um eine rasche Verabschiedung dieses Rechtsrahmens sicherzustellen und u ...[+++]

Het actieplan eEurope 2002, waarbij de nadruk op connectiviteit lag, bracht onder de aandacht dat de tarieven omlaag moesten om voor een snellere popularisering van internet te zorgen en dat het nieuwe regelgevingskader het belangrijkste instrument was om de concurrentie te bevorderen en de prijzen op concurrerende niveaus te brengen. Met eEurope 2002 werd er daarom op aangedrongen alles in het werk te stellen om het nieuwe regelgevingskader zo snel mogelijk vast te stelle ...[+++]


Der mit der Mitteilung von 2001 vorgelegte Aktionsplan hat sich als nützlich erwiesen, da er dazu beigetragen hat, dass die Dynamik der Beziehungen erhalten blieb; es ist nun an der Zeit, diesen unter Berücksichtigung der in der EU, in China und in der Welt eingetretenen Entwicklung zu aktualisieren.

Door het in de mededeling uit 2001 opgestelde actieplan bleven de betrekkingen zich ontwikkelen; het actieplan moet nu geactualiseerd worden gezien de recente ontwikkelingen in de EU, China en de wereld in het algemeen.


Der Aktionsplan zur Biodiversität hat dazu beigetragen, dass wir die Hauptursachen für den Verlust der biologischen Vielfalt (wie den Klimawandel) besser erfassen und verstehen, wie die Biodiversität mit Vorgängen in anderen Bereichen zusammenhängt und welch große Rolle die Ökosysteme bei Eindämmung des Klimawandels und der Anpassung daran spielen.

Dankzij het biodiversiteitsactieplan hebben we meer inzicht gekregen in de oorzaken van biodiversiteitsverlies (zoals klimaatverandering), de onderlinge relaties tussen biodiversiteit en andere sectorale activiteiten en de belangrijke rol van ecosystemen voor bijvoorbeeld het afremmen van en de aanpassing aan klimaatverandering.


Wie aus dem Bericht hervor geht, hat der Aktionsplan eEurope dazu beigetragen, die Anzahl der Privathaushalte, Schulen und Unternehmen mit Internetzugang zu erhöhen, das Wachstum hat sich jedoch abgeschwächt.

Daaruit is gebleken dat het eEurope-actieplan heeft bijgedragen aan een stijging van het aantal huishoudens, scholen en bedrijven met een internetaansluiting, maar dat de toename steeds minder snel gaat.


Wie insgesamt aus dem Bericht hervorgeht, hat der Aktionsplan eEurope 2002 kurzfristig zwar erfolgreich zur Verbreitung des Internet in Europa beigetragen, Internetzugänge allein reichen aber nicht aus, um die Lissabonner Ziele zu erreichen.

Verder wordt in het verslag gesteld dat, hoewel het eEurope-actieplan 2002 een geslaagd korte-termijnmiddel was om Europa snel on line te krijgen, het hebben van een internetverbinding niet volstaat om de doelstelling van Lissabon te halen.


Die Beteiligten waren sich einig, dass der Aktionsplan wesentlich dazu beigetragen hat, das Problem auf die Tagesordnung zu setzen.

Volgens alle belanghebbenden heeft het Actieplan voor een veiliger internet er in aanzienlijke mate toe bijgedragen dat deze aangelegenheid op de agenda terecht is gekomen.


Durch die Umsetzung des Aktionsplans "Sichereres Internet" hat die Kommission dazu beigetragen, den Jugendschutz in den audiovisuellen Medien zu erhöhen.

De Commissie heeft via de uitvoering van het actieplan voor een veiliger internet ertoe bijgedragen dat minderjarigen in de audiovisuele media beter worden beschermd.


Der Aktionsplan eEurope soll dazu beitragen, das vom Europäischen Rat in Lissabon (März 2000) festgelegte Ziel zu erreichen, die EU bis zum Jahre 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu machen, insbesondere wenn es darum geht, die Online-Wirtschaft zu entwickeln und den Bürgern die Zugangsmöglichkeiten und die Fähigkeiten zu geben, die erforderlich sind, um in der Informationsgesellschaft leben und arbeiten zu können.

Het actieplan e-Europa is bedoeld als bijdrage tot de doelstelling van de Europese Raad van Lissabon (maart 2000) om tegen 2010 van de EU de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken, in het bijzonder door de ontwikkeling van de on-line economie, en door de burgers de toegang en de vaardigheden te verschaffen die nodig zijn om in de informatiemaatschappij te leven en te werken.


b) Nutzung der von den neuen Informations- und Kommunikationstechnologien gebotenen Möglichkeiten zur Verringerung der sozialen Ausgrenzung durch Förderung des Zugangs aller zur Wissensgesellschaft; dazu Durchführung des vom Europäischen Rat (Feira) angenommenen Aktionsplans der Kommission "eEurope 2002 - eine Informationsgesellschaft für alle";

b) De mogelijkheden die de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën bieden om de sociale uitsluiting te verminderen en de toegang van eenieder tot de kennismaatschappij te stimuleren, moeten worden benut; hiertoe moet het actieplan van de Commissie "e-Europa 2002 - Een informatiemaatschappij voor iedereen", dat door de Europese Raad van Feira werd goedgekeurd, worden uitgevoerd.


w