Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " agentur möglicherweise abgelehnt werden " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen der Bewertung wird unter anderem geprüft, ob das Mandat der Agentur möglicherweise geändert werden muss und welche finanziellen Auswirkungen eine solche Änderung hätte.

De evaluatie richt zich in het bijzonder op de vraag of het mandaat van het agentschap moet worden gewijzigd en op de financiële gevolgen van dergelijke wijzigingen.


10. fordert den Direktor der Agentur nachdrücklich auf, uneingeschränkt seiner Verpflichtung nachzukommen, in seinem Bericht an die Entlastungsbehörde, in dem der Bericht des Internen Auditdienstes (IAS) zusammengefasst wird, alle abgegebenen Empfehlungen (einschließlich derjenigen, die von der Agentur möglicherweise abgelehnt werden könnten) und alle aufgrund dieser Empfehlungen getroffenen Maßnahmen darzulegen; fordert den Direktor der Agentur entsprechend auf, Informationen zum Inhalt der vier „sehr wichtigen“ Empfehlungen des IAS und zu den von der Agentur getroffenen Maßnahmen zur Verfügung zu stellen;

10. roept de uitvoerend directeur van het Bureau op om zijn verplichting ter zake na te komen en in zijn verslag aan de kwijtingsautoriteit een samenvatting te geven van het verslag van de dienst Interne audit (IAS) met alle daarin vermelde aanbevelingen (inclusief de aanbevelingen waaraan het Bureau mogelijk geen gehoor zal geven) en op welke wijze gevolg is gegeven aan de aanbevelingen; verzoekt de uitvoerend directeur van het Bureau derhalve informatie te verstrekken over de inhoud van de vier aanbevelingen die door de IAS als „zeer belangrijk” worden beschouwd en welke maatregelen het Bureau heeft genomen;


10. fordert den Direktor der Agentur nachdrücklich auf, uneingeschränkt seiner Verpflichtung nachzukommen, in seinem Bericht an die Entlastungsbehörde, in dem der Bericht des Internen Auditdienstes (IAS) zusammengefasst wird, alle abgegebenen Empfehlungen (einschließlich derjenigen, die von der Agentur möglicherweise abgelehnt werden könnten) und alle aufgrund dieser Empfehlungen getroffenen Maßnahmen darzulegen; fordert den Direktor der Agentur entsprechend auf, Informationen zum Inhalt der vier „sehr wichtigen“ Empfehlungen des IAS und zu den von der Agentur getroffenen Maßnahmen zur Verfügung zu stellen;

10. roept de directeur van het Bureau op om zijn verplichting na te komen en in zijn verslag aan de kwijtingsautoriteit een samenvatting te geven van het verslag van de dienst Interne audit (IAS) met alle daarin vermelde aanbevelingen (inclusief de aanbevelingen waaraan het Bureau mogelijk geen gehoor zal geven) en op welke wijze gevolg is gegeven aan de aanbevelingen; verzoekt de directeur van het Bureau derhalve informatie te verstrekken over de inhoud van de vier aanbevelingen die door de IAS als 'zeer belangrijk' worden beschouwd en welke maatregelen het Bureau heeft genomen;


Wenn das Mandat erweitert wird, müssen Entscheidungen über die optimale Betriebsgröße der Agentur angesichts der Notwendigkeit getroffen werden, ihre Vernetzungsfähigkeit auszuweiten und ihre Aufgaben möglicherweise auszudehnen.

Als het mandaat wordt verlengd, moeten keuzes worden gemaakt over de optimale operationele omvang van het agentschap met het oog op de noodzaak van grotere mogelijkheden om te netwerken en een mogelijke uitbreiding van zijn taken.


Bei Klagen, mit denen Einstellungsverfahren beanstandet werden, muss ein ausgeschlossener Bewerber – unabhängig davon, ob es sich um einen Beamten, einen sonstigen Bediensteten oder einen nicht im Dienst des Organs oder der Agentur stehenden Bewerber handelt – nicht gleichzeitig die Aufhebung der Entscheidung, mit der seine Bewerbung auf eine Stelle abgelehnt wurde, und die Aufhebung der Entscheidung, mit der ein anderer Bewerber i ...[+++]

In het kader van beroepen strekkende tot betwisting van aanwervingsprocedures dient een afgewezen kandidaat, of het nu om een ambtenaar, een functionaris of een kandidaat van buiten de instelling of het agentschap gaat, niet te vragen om zowel de nietigverklaring van het besluit tot afwijzing van zijn sollicitatie naar een post als de nietigverklaring van het besluit tot plaatsing van een andere kandidaat op de reservelijst of van het besluit tot aanstelling van die andere kandidaat in de begeerde post.


Da der Agentur ein geringerer Arbeitsaufwand entsteht, wenn Anträge vor oder während der Validierung abgelehnt oder während der Bewertung zurückgezogen werden, sollte in solchen Fällen eine teilweise Erstattung der Gebühr vorgesehen werden.

Aangezien het Agentschap minder werk heeft aan aanvragen die voor of tijdens de validering worden verworpen, dan wel tijdens de beoordeling worden ingetrokken, is in die gevallen een gedeeltelijke terugbetaling van de vergoedingen aangewezen.


Gestern erklärte der Vorsitzende des ECOFIN-Rates, Herr Juncker, Litauen solle den Euro besser nicht beantragen, weil dies möglicherweise abgelehnt werdennnte.

De voorzitter van de Ecofingroep, de heer Juncker, zei gisteren dat Litouwen was gewaarschuwd dat het beter geen verzoek tot toetreding tot de euro kon indienen, omdat zo’n verzoek vermoedelijk zou worden afgewezen.


Binnen eines Monats nach Eingang der Stellungnahme der Agentur kann die Kommission das in Artikel 54 Absatz 3 genannte Verfahren einleiten, um zu entscheiden, ob die vorgesehene Genehmigung erteilt werden kann oder abgelehnt werden muss.

Binnen een maand nadat de Commissie het advies van het Agentschap heeft ontvangen, kan zij de procedure van artikel 54, lid 3, op gang brengen om te beslissen of de voorgestelde goedkeuring mag worden verleend of moet worden verworpen.


Bei der wirksamen Umsetzung der Rückkehrpolitik ist auch zu berücksichtigen, dass ein Asylantrag auf der Grundlage der Genfer Flüchtlings konvention zwar abgelehnt werden kann, aber der Betreffende möglicherweise anderweitig internationalen Schutz benötigt.

Voor een doeltreffend terugkeerbeleid moet ook rekening worden gehouden met het feit dat, hoewel het asielverzoek is verworpen op basis van het Verdrag van Genève, de betrokkene toch nog internationale bescherming nodig kan hebben.


28. weist aber darauf hin, dass Beihilfen nicht pauschal abgelehnt werdenrfen; vielmehr muss auch anhand von qualitativen Kriterien eine Beihilfe dahingehend beurteilt werden, ob nicht das mit ihr zu erreichende Ziel eine möglicherweise zeitlich begrenzte Marktverzerrung rechtfertigt oder durch sie sogar bestehende Marktverzerrungen mittelfristig beseitigt werden können;

28. wijst er echter op dat subsidies niet categorisch mogen worden afgewezen; veeleer moet een subsidie aan de hand van kwalitatieve criteria worden beoordeeld, waarbij moet worden onderzocht of het hiermee beoogde doel een in de tijd begrensde marktdistorsie rechtvaardigt, of dat hierdoor wellicht zelfs op middellange termijn bestaande marktdistorsies uit de wereld kunnen worden geholpen;


w