Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « afs-konferenz sind zusätzliche schritte » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage der auf diese Weise erhaltenen Informationen und aller anderen vorliegenden Angaben, einschließlich Berichten aufgrund der verschiedenen freiwilligen Vereinbarungen, wird die Kommission die Umsetzung dieser Empfehlung bewerten und prüfen, ob zusätzliche Schritte, unter anderem Vorschläge für verbindliche Rechtsakte der Union, erforderlich sind.

Aan de hand van de ontvangen informatie en alle andere beschikbare informatie, inclusief verslagen op basis van de verschillende vrijwillige regelingen, zal de Commissie het aan deze aanbeveling gegeven gevolg beoordelen en nagaan of aanvullende maatregelen nodig zijn, zoals voorstellen voor bindende rechtshandelingen van de Unie.


Weitere Ideen, die im Grünbuch angesprochen werden, sind zusätzliche Schritte zur Zusammenführung der nationalen Forschungsförderung durch die Mitgliedstaaten, eine bessere Verknüpfung mit Maßnahmen des Kohäsionsfonds, die Nutzung von EU-Finanzierungen zur Stimulierung der öffentlichen Auftragsvergabe, mehr Erfolgsprämien, die weitere Stärkung der Rolle des Europäischen Forschungsrats und von Finanzierungsinstrumenten wie der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis, Darlehensbürgschaften und Risikokapitalinvestitionen sowie die Festlegung von Leistungsindikatoren zur Messung des Erfolgs der Forschungs- und Innovationsförderu ...[+++]

Andere ideeën in het groenboek zijn: verdere maatregelen om de financiering van nationaal onderzoek van de lidstaten te bundelen; betere koppeling aan cohesiefinanciering; het gebruik van EU-financiering om overheidsopdrachten te stimuleren; meer gebruikmaken van prijzen; verdere versterking van de rol van de Europese Onderzoeksraad en van financieringsinstrumenten zoals de financieringsfaciliteit met risicodeling (RSFF) en de garantie op lenen en de durfkapitaalinvesteringen; en het opstellen van een reeks prestatie-indicatoren om het succes van de EU-financiering van onderzoek en innovatie te meten.


Die Entschließung geht in die richtige Richtung, allerdings sind zusätzliche Schritte dringend erforderlich.

In de resolutie worden stappen gezet die precies de juiste richting ingaan, maar we hebben nog kordatere acties nodig.


Darin sind zusätzliche, kurz-, mittel- und langfristige Schritte zur Erreichung dieses Ziels beschrieben.

Tevens werd daarin aangegeven welke stappen op korte, middellange en langere termijn moeten worden gezet om dat doel te bereiken.


(12) In Anbetracht der Entschließung Nr. 1 der AFS-Konferenz sind zusätzliche Schritte erforderlich, um die Durchführung von Maßnahmen bezüglich zinnorganischer Verbindungen vorzubereiten, damit ein allgemeines Verbot der TBT-Verwendung auf Schiffen in der ganzen Gemeinschaft und den angrenzenden Seegebieten zu den im AFS-Übereinkommen vorgesehenen Zeitpunkten erreicht wird.

(12) In het licht van resolutie nr. 1 van de AFS-Conferentie zijn bijkomende stappen noodzakelijk voor de tenuitvoerlegging van maatregelen inzake organische tinverbindingen die moeten zorgen voor een algemeen verbod op het gebruik van TBT op schepen in de hele Gemeenschap en de aangrenzende zeeën op de in de AFS-Conventie vastgestelde data.


(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Gesundheitsprogramm vorzulegen, das konkrete Aktionen mit dem Ziel umfasst, auf die gesundheitsrelevanten Fa ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevordering en ziektepreventie, ondersteund door een intersectoraal ...[+++]


(8) Bei jedem nach Absatz 7 Buchstabe b zurückgestellten Vorschlag kann eine Vertragspartei die Konferenz der Vertragsparteien ersuchen, den Erlass einer Anweisung an den Ausschuss zu prüfen, der zufolge von der vorschlagenden Vertragspartei und von anderen Vertragsparteien während eines Zeitraums von höchstens einem Jahr zusätzliche Informationen anzufordern sind.

8. Ten aanzien van elk ingevolge het zevende lid, onder b), verworpen voorstel kan een partij de Conferentie van de Partijen verzoeken te overwegen de commissie de opdracht te geven de partij die het voorstel heeft gedaan en andere partijen te verzoeken om aanvullende informatie gedurende een tijdvak van ten hoogste een jaar.


Zusätzlich zu diesen Maßnahmen sind weitere Schritte erforderlich, um eine kontinuierliche dauerhafte Rückkehr von Flüchtlingen in die vom Krieg betroffenen Gebiete sicherzustellen.

Afgezien van deze inspanningen, moeten nog maatregelen worden getroffen om de gestage en duurzame terugkeer van vluchtelingen in de door oorlog getroffen gebieden te waarborgen.


Diese Konferenz und die von ihr vorzunehmende Bestimmung des Interims-Nationalrats sind wichtige Schritte bei der Förderung von Dialog und Konsensfindung im Lande.

Deze conferentie en de door haar te kiezen nationale overgangsraad vormen belangrijke stappen ter bevordering van de nationale dialoog en consensusvorming.


Die 9. Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt (CBD) im Mai 2008 in Bonn und die vollständige Errichtung des NATURA-2000-Netzes sind entscheidende Schritte zur Erreichung dieses Ziels.

De Negende Conferentie van de partijen bij het Biodiversiteitsverdrag in mei 2008 in Bonn en de volledige uitvoering van het Netwerk NATURA 2000 zijn wezenlijke stappen voor het bereiken van dat doel.


w