Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « afrikanischen union verabschiedet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf das neue Einsatzkonzept, das am 10. Oktober vom Rat für Frieden und Sicherheit der Afrikanischen Union verabschiedet wurde,

– gezien het nieuwe operatieplan dat de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie op 10 oktober heeft vastgesteld,


– unter Hinweis auf das neue Einsatzkonzept, das am 10. Oktober 2013 vom Rat für Frieden und Sicherheit der Afrikanischen Union verabschiedet wurde,

– gezien het nieuwe operatieplan dat de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie op 10 oktober 2013 heeft vastgesteld,


F. in der Erwägung, dass kenianische Truppen seit November 2011 Teil der Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) sind, die am 19. Januar 2007 durch den Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union gegründet wurde und am 20. Februar 2007 durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen (Resolution 1744 (2007)) gebilligt wurde, der der Afrikanischen Union vor kurzem grünes Licht für eine Fortsetzung ihrer Mission bis zum 30. November 2015 gegeben hat (Resolution 2082 (2014) ...[+++]

F. overwegende dat sinds november 2011 Keniaanse troepen onderdeel uitmaken van AMISOM (African Union Mission in Somalia), die op 19 januari 2007 in het leven is geroepen door de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie en op 20 februari 2007 door de VN-Veiligheidsraad is goedgekeurd (resolutie 1744(2007)13), en overwegende dat de VN-Veiligheidsraad de Afrikaanse Unie onlangs groen licht heeft gegeven om haar missie tot 30 november 2015 voort te zetten (resolutie 2182(2014));


J. in der Erwägung, dass kenianische Truppen seit November 2011 Teil der Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) sind, die am 19. Januar 2007 durch den Friedens- und Sicherheitsrat der Afrikanischen Union gegründet wurde und am 20. Februar 2007 durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gebilligt wurde (Resolution 1744 (2007)), der der Afrikanischen Union vor kurzem grünes Licht für eine Fortsetzung seiner Mission bis zum 30. November 2015 gegeben hat (Resolution 2082 (201 ...[+++]

J. overwegende dat sinds november 2011 Keniaanse troepen onderdeel uitmaken van de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (AMISOM), die op 19 januari 2007 door de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie in het leven is geroepen en op 20 februari 2007 is goedgekeurd door de VN-Veiligheidsraad (resolutie 1744(2007)), die de Afrikaanse Unie onlangs groen licht heeft gegeven om haar missie tot 30 november 2015 voort te zetten (resolutie 2182(2014));


Der Rat ist der Auffassung, dass die Einrichtung eines trilateralen Dialogs als Fortführung der seit dem EU-China-Gipfeltreffen im Jahr 2006 ergriffenen Initiativen die bestehenden bilateralen Partnerschaften der EU mit China und mit Afrika, einschließlich der Afrikanischen Union, verstärken würde, denn er böte die Gelegenheit, gemeinsame Interessen und Möglichkeiten der Zusammenarbeit zu ermitteln.

De Raad is van oordeel dat de totstandbrenging van een trilaterale dialoog, in het verlengde van de initiatieven die sedert de top EU-China van 2006 zijn genomen, een versterking van de bilaterale partnerschappen van de EU met zowel China als Afrika, inclusief de Afrikaanse Unie, kan betekenen doordat aldus gemeenschappelijke belangen en samenwerkingsgebieden zullen kunnen worden bepaald.


28. begrüßt, dass fünfzehn afrikanische Staaten die Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen gesetzlich verboten haben; erwartet, dass die Gesetze auch entsprechend angewandt werden, was in letzter Konsequenz der reproduktiven Gesundheit von Frauen durch Vermeidung von gefährlichen Infektionen und Komplikationen bei Schwangerschaften und Geburten nützt; fordert die übrigen afrikanischen Staaten, in denen Genitalverstümmelung praktiziert wird, auf, ebenfalls gesetzliche Maßnahmen zu ergreifen; fordert insbesondere die afrikanischen Staaten auf, zunächst das Zusatzprotokoll zur Afrikanischen Charta der Rechte des Menschen, der Person und der Frau in Afrika (Protokoll von Maputo) zu ratifizieren, das im Juli 2003 in der Hauptstadt von Mosambi ...[+++]

28. is ingenomen met het feit dat 15 Afrikaanse landen de besnijdenis van meisjes en vrouwen bij wet hebben verboden; verwacht dat de wetten ook dienovereenkomstig worden toegepast, hetgeen uiteindelijk in het belang is van de reproductieve gezondheid van vrouwen doordat gevaarlijke infecties en complicaties bij zwangerschappen en geboorten worden voorkomen; verzoekt de overige Afrikaanse landen waar nog vrouwenbesnijdenis voorkomt, ook wettelijke maatregelen te nemen om deze praktijken te verbieden ...[+++]


Die Europäische Union begrüßt die Bemühungen der Afrikanischen Union und nimmt die Resolution zur Kenntnis, die zum Abschluss des Gipfeltreffens der Afrikanischen Union vom 1. Juli in Charm el Cheikh verabschiedet wurde und in der zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit aufgerufen wurde.

De EU spreekt haar waardering uit voor de inspanningen van de Afrikaanse Unie, en neemt nota van de resolutie die tot besluit van de top van de Afrikaanse Unie op 1 juli in Sharm-al-Sheikh is aangenomen en waarin wordt opgeroepen tot de vorming van een regering van nationale eenheid.


Die EU-Friedensfazilität für Afrika, die auf Wunsch der Afrikanischen Union geschaffen wurde, wird die Fähigkeit der AU verbessern, friedensfördernde und -erhaltende Maßnahmen durchzuführen.

De vredesfaciliteit voor Afrika van de EU, die op verzoek van de Afrikaanse Unie is ingesteld, zal de capaciteit van de AU voor de deelneming aan vredesondersteunende en vredeshandhavingsoperaties versterken.


Die Europäische Union beglückwünscht die Republik Kongo und ihren Präsidenten, Denis Sassou Nguesso dazu, dass er ausgewählt wurde, den Vorsitz der Afrikanischen Union im kommenden Jahr zu übernehmen.

De Europese Unie feliciteert de Republiek Congo en haar president Denis Sassou Nguesso met het feit dat zij zijn gekozen om de Afrikaanse Unie het komende jaar te leiden.


Der Rat verabschiedete einen Beschluss zur Durchführung der Gemeinsamen Aktion 2005/557/GASP betreffend die zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union (AMIS II) in der Region Darfur in Sudan (Dok. 13954/05).

De Raad heeft een besluit aangenomen tot uitvoering van Gemeenschappelijk Optreden 2005/557/CFSP inzake het civiel-militaire optreden van de EU ter ondersteuning van de missie van de Afrikaanse Unie (AMIS II)in de regio Darfur in Sudan (doc. 13954/05).


w