Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEB
AU
AfDB-Gruppe
Afrikanische Entwicklungsbank
Afrikanische Union
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
Gruppe der Afrikanischen Entwicklungsbank
In dem Wunsch
OAU
Organisation der afrikanischen Einheit
Von dem Wunsch geleitet
Wünsche der Eltern

Traduction de «wunsch afrikanischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in dem Wunsch | von dem Wunsch geleitet

geleid door de wens




auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Afrikanische Entwicklungsbank [ AEB (Afrikanische Entwicklungsbank) | AfDB-Gruppe | Gruppe der Afrikanischen Entwicklungsbank ]

Afrikaanse Ontwikkelingsbank [ AfDB | Afrikaanse Ontwikkelingsbankgroep ]


Afrikanische Union [ AU | OAU | Organisation der afrikanischen Einheit ]

Afrikaanse Unie [ AU | OAE | Organisatie van de Afrikaanse Eenheid | Unie van Afrikaanse Staten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So hat die EU auch auf Wunsch der afrikanischen Staats- und Regierungschefs die Friedensfazilität für Afrika (250 Mio. €) zur Unterstützung der afrikanischen friedenserhaltenden Maßnahmen eingeführt.

Op verzoek van de Afrikaanse leiders heeft de EU daarnaast een “steunfaciliteit voor de vrede in Afrika” (250 miljoen euro) opgezet ter ondersteuning van Afrikaanse inspanningen op het gebied van vredeshandhaving.


Was den afrikanischen Kontinent betrifft, ist der tiefgreifende Wunsch nach einem grundlegenden Wandel feststellbar.

Op het Afrikaanse continent kan er over het geheel genomen een echte wil tot verandering vastgesteld worden.


15. betrachtet es als ineffizient und nicht dem Wunsch Afrikas nach einer Entwicklung als gesamter Kontinent gerecht werdend, wenn Mittel für Afrika über drei verschiedene Instrumente kanalisiert werden; empfiehlt deshalb, ein einziges Finanzierungsinstrument für Afrika aufzubauen, mit dem der strategischen Partnerschaft Afrika-EU Rechnung getragen wird; verlangt zudem mehr Unterstützung für den Aufbau von Kapazitäten bei den Institutionen der Afrikanischen Union;

15. meent dat steunverlening aan Afrika via drie verschillende instrumenten inefficiënt is en niet beantwoordt aan de wens van Afrika om zich als verenigd werelddeel te ontwikkelen; beveelt daarom aan om één financieringsinstrument voor Afrika te ontwikkelen, rekening houdend met het gezamenlijk strategisch partnerschap van Afrika en de EU; vraagt ook om meer bijstand voor capaciteitsopbouw voor de instellingen van de Afrikaanse Unie;


Zweitens muss Europa auch hinsichtlich der Vereinten Nationen seine Führungskraft in den Verhandlungen beweisen, was bedeutet, dass nicht mehr nur auf die Vereinten Staaten und China gesehen wird, sondern stattdessen hauptsächlich auf die Staaten, die unseren Wunsch nach Klimamaßnahmen teilen, wie die Staaten der Afrikanischen Union, Mexiko, Brasilien und Südafrika.

Ten tweede, de Verenigde Naties. Dat betekent dat Europa ook in de onderhandelingen zijn leiderschap moet waarmaken. Dat betekent niet meer alleen kijken naar de Verenigde Staten en China, maar vooral naar die landen die ook wat willen met het klimaat. Hierbij denk ik aan de Afrikaanse Unie, Mexico, Brazilië en Zuid-Afrika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU-Friedensfazilität für Afrika, die auf Wunsch der Afrikanischen Union geschaffen wurde, wird die Fähigkeit der AU verbessern, friedensfördernde und -erhaltende Maßnahmen durchzuführen.

De vredesfaciliteit voor Afrika van de EU, die op verzoek van de Afrikaanse Unie is ingesteld, zal de capaciteit van de AU voor de deelneming aan vredesondersteunende en vredeshandhavingsoperaties versterken.


Glaubt der Rat, dass die Mitgliedstaaten sich bereit erklären werden, dem ausdrücklichen Wunsch aller afrikanischen Staats- und Regierungschefs nachzukommen, der besagt, dass die Verwaltung der finanziellen Mittel allein der Zuständigkeit der Afrikanischen Union unterliegen soll?

Gaat de Commissie ervan uit dat de lidstaten zich achter de wens van de Afrikaanse staatshoofden zullen scharen en ermee zullen instemmen dat het financieel beheer geheel door de Afrikaanse Unie geschiedt?


2. bekräftigt erneut die Bedeutung der Beziehungen zwischen Afrika und der Europäischen Union und fordert, daß die Europäische Union die Wünsche der afrikanischen Länder stärker berücksichtigt und ihre Politik gegenüber diesem Kontinent kohärenter gestaltet;

2. wijst andermaal op het belang van de banden tussen Afrika en de Europese Unie en verzoekt de Europese Unie meer rekening te houden met de wensen van de Afrikaanse landen en haar beleid jegens dit continent samenhangender gestalte te geven;


IN DEM WUNSCH, Frieden, Freundschaft und gegenseitige Zusammenarbeit in für Südostasien relevanten Bereichen im Einklang mit dem Geist und den Prinzipien der Charta der Vereinten Nationen, der zehn Grundsätze der asiatisch-afrikanischen Konferenz von Bandung vom 25. April 1955, der am 8. August 1967 in Bangkok unterzeichneten Erklärung des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und der am 27. November 1971 in Kuala Lumpur unterzeichneten Erklärung zu stärken,

IN HET VERLANGEN vrede, vriendschap en wederzijdse samenwerking in zaken die Zuidoost-Azië aangaan, te bevorderen, in de geest en volgens de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, de tien beginselen die zijn goedgekeurd op de Azië-Afrika-conferentie in Bandung van 25 april 1955, de verklaring van de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten, ondertekend te Bangkok, 8 augustus 1967, en de verklaring ondertekend te Kuala Lumpur op 27 november 1971;


23. Der Rat bekräftigt erneut, dass er die Zusammenarbeit mit den afrikanischen Partnern zur Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten für sehr wichtig hält, und äußert nachdrücklich den Wunsch, dass diese Zusammenarbeit im Kontext der nächsten EU-Afrika-Gipfeltagung weiter vertieft werden kann.

23. De Raad bevestigde nogmaals hoeveel belang hij hecht aan de samenwerking met Afrikaanse partners voor de preventie, het beheer en het oplossen van conflicten en sprak in de aanloop van de komende top EU-Afrika de nadrukkelijke wens uit deze samenwerking verder uit te bouwen.


Auf dem Treffen der Ministertroika EU-Afrika im Dezember 2005 in Bamako brachten die afrikanischen Partner den Wunsch nach Festlegung einer gemeinsamen Strategie zum Ausdruck.

Tijdens een ministeriële trojkabijeenkomst in Bamako in december 2005 hebben de Afrikaanse partners meegedeeld dat zij een gezamenlijke strategie wensten vast te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wunsch afrikanischen' ->

Date index: 2024-02-21
w