Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIRP
Handel nach Ländern
Innergemeinschaftlichen Transport
Innergemeinschaftlicher Transport
Neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten
Verkehr zwischen den EG-Ländern

Traduction de «denselben ländern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsgruppe Die städtische Entwicklung in den AKP-Ländern | Arbeitsgruppe Städtische Entwicklung in den AKP-Ländern

Werkgroep stedelijke ontwikkeling in de ACS-landen


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen


Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern | GIRP [Abbr.]

Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]


Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]

vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]




neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Erteilung einer solchen Zulassung unterliegt in allen EU-Ländern denselben Bedingungen, wodurch ein Beitrag zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften für Wertpapierfirmen geleistet wird.

Omdat de vergunningverlening in alle EU-landen aan dezelfde voorwaarden onderhevig is, wordt hierdoor de harmonisatie van regelgeving betreffende beleggingsondernemingen gestimuleerd.


Es wurde ein Vertrag über mehr als 1,6 Mio. EUR (mit einem EFTA-Beitrag von 5 %) abgeschlossen, um die Beitrittsländer bei der Schaffung einer Infrastruktur für die Qualitätskontrolle (Messwesen, Zulassung, Prüfung/Zertifizierung/Abnahme und Marktaufsicht) zu unterstützen, die denselben hohen Standards entspricht wie vergleichbare Strukturen in den EU- und EFTA-Ländern.

Er werd een contract van meer dan 1,6 miljoen euro gesloten (met een bijdrage van 5% van EVA) om de kandidaat-lidstaten bijstand te verlenen bij de totstandbrenging van een kwalitatief goede infrastructuur (metrologie, accreditering, testen-certificeren-inspecteren, toezicht op de markt), zodat zij met dezelfde hogen normen kunnen werken als soortgelijke structuren in de EU en EVA.


Zugang auf der Grundlage der Gegenseitigkeit kann für einen begrenzten Zeitraum von mindestens einem Jahr gewährt werden, wenn ein Land Einrichtungen aus der Union und aus den Ländern, die im Rahmen der unter diesen Artikel fallenden Instrumente förderfähig sind, zu denselben Bedingungen Zugang gewährt.

Wederzijdse toegang kan voor een beperkte periode van ten minste één jaar worden vastgesteld indien een land entiteiten van de Unie en entiteiten uit landen die voor deelname aan de onder dit artikel vallende Instrumenten in aanmerking komen, op gelijke voorwaarden tot deelname toelaat.


Die Kommission scheint jedoch vergessen zu haben, sie von den bilateralen Verhandlungen zu informieren, die mit denselben Ländern in Bezug auf noch viel geringere Zölle geplant sind, nämlich 75 EUR/Tonne.

De Commissie schijnt echter vergeten te hebben hen te informeren over de lopende bilaterale onderhandelingen met deze landen over een nog veel lager tarief: 75 euro per ton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission sollte eine Präzisierung vornehmen, was die Frage eines etwaigen Missverhältnisses zwischen den Mitteln aus den nationalen Haushalten und den ausgewählten Vorschlägen aus denselben Ländern betrifft.

De Commissie moet duidelijk aangeven hoe kan worden voorkomen dat er een scheefgroei zou ontstaan tussen de middelen die uit nationale begrotingen ter beschikking worden gesteld en de voor die landen geselecteerde voorstellen.


In denselben Ländern sollten Investitionen in den "Quick Win: Schulspeisung unter Verwendung von vor Ort hergestellten Nahrungsmitteln" als begleitende Maßnahmen in Erwägung gezogen werden, um alle Kinder in Hungergebieten unter Verwendung von vor Ort hergestellten Nahrungsmitteln zu versorgen.

Investeringen in de "Quick win: schoolmaaltijden met ter plaatse geproduceerd voedsel" zullen in dezelfde landen worden overwogen als begeleidende maatregelen voor alle kinderen in gebieden waar honger heerst waarbij gebruikt wordt gemaakt van ter plaatse geproduceerd voedsel.


Paradoxerweise wird diese Mauer in denselben Ländern liegen, die vor 15 Jahren unter der Mauer an ihrer westlichen Grenze gelitten haben.

Paradoxaal genoeg zal deze muur gesitueerd zijn in dezelfde landen die 15 jaar geleden nog het slachtoffer waren van de muur die zich aan hun westelijke grenzen bevond.


Paradoxerweise wird diese Mauer in denselben Ländern liegen, die vor 15 Jahren unter der Mauer an ihrer westlichen Grenze gelitten haben.

Paradoxaal genoeg zal deze muur gesitueerd zijn in dezelfde landen die 15 jaar geleden nog het slachtoffer waren van de muur die zich aan hun westelijke grenzen bevond.


(1) Der Zugang zur Außenhilfe der Gemeinschaft auf der Grundlage der Gegenseitigkeit wird Ländern gewährt, die in den Anwendungsbereich von Artikel 3 Absatz 4 fallen, sofern sie den Mitgliedstaaten und den betreffenden Empfängerländern zu denselben Bedingungen Zugang gewähren.

1. De buitenlandse hulp van de Gemeenschap staat open voor een land waarop artikel 3, lid 4, van toepassing is, mits dat land de lidstaten en het betrokken ontvangende land onder dezelfde voorwaarden toegang biedt.


Diese Richtlinie soll einzelstaatliche Rechtsvorschriften zum Schutz von Mustern harmonisieren, um dem Rechtsinhaber in allen EU-Ländern denselben Schutz zu gewähren.

De richtlijn heeft ten doel het harmoniseren van nationale wetgevingen betreffende modelbescherming om te waarborgen dat de houder van het recht in alle EU-landen dezelfde bescherming geniet.




D'autres ont cherché : handel nach ländern     verkehr zwischen den eg-ländern     denselben ländern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denselben ländern' ->

Date index: 2023-05-18
w