Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestechung von Zeugen
Einreichung einer falschen Urkunde
Gebrauchmachen einer falschen Urkunde
Geltendmachung einer falschen Urkunde
Urkundenfälschung
Vorlage einer falschen Urkunde

Traduction de «denselben falschen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einreichung einer falschen Urkunde | Geltendmachung einer falschen Urkunde | Vorlage einer falschen Urkunde

indiening van een vals document


Standardlokalisierungszusagen und –maßnahmen für denselben Tag

standaardregeling en -maatregel ter verzekering van de beschikbaarheid op dezelfde dag


Anstiftung,Verleitung,Verführung von Zeugen zu falschen Aussagen | Bestechung von Zeugen

het beïnvloeden van getuigen in rechte


Urkundenfälschung [ Gebrauchmachen einer falschen Urkunde ]

valsheid in geschrifte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erwägenswert ist außerdem eine mögliche Einrichtung eines Mechanismus, bei dem die Aufdeckung eines Verstoßes in einem Mitgliedstaat allen Mitgliedstaaten mitgeteilt wird, in denen das Produkt unter denselben -- falschen -- Voraussetzungen verkauft wird.

De mogelijkheid een mechanisme op te zetten waarbij een door een lidstaat geconstateerde overtreding wordt gemeld aan alle lidstaten waar het product op de markt is gebracht onder dezelfde - verkeerde - voorwaarden, dient eveneens in overweging te worden genomen.


« Art. 27 - Ausser wenn vorher eine zulässige Beschwerde vorgelegt wurde und der Antrag auf einen Nachlass auf denselben Elementen und Begründungen beruht wie die Beschwerde, gewährt der von der Regierung bezeichnete Beamte den Nachlass der in Anwendung des Artikels 17bis, § 1 bezogenen Abgaben, die eine höhere Summe als die gesetzlich zu zahlende Summe darstellen, und die sich aus einer falschen Anwendung der gesetzlichen Bestimmungen bezüglich der Berechnung des Betrags der zu zahlenden Steuer ergeben, wie insbesondere die materiell ...[+++]

« Art. 27. Tenzij vooraf een ontvankelijk bezwaar is ingediend en de aanvraag tot ontheffing op dezelfde elementen en gronden als het bezwaar berust, staat de door de Regering aangewezen ambtenaar de ontheffing toe van belastingen die een hoger bedrag inhouden dan het wettelijk verschuldigde bedrag, geïnd overeenkomstig artikel 17bis, § 1, die toe te schrijven zijn aan een onjuiste toepassing van de wetsbepalingen betreffende de berekening van het bedrag van de verschuldigde belasting, zoals o.a. materiële vergissingen, dubbele heffingen, het niet in aanmerking nemen van een vrijstelling of een eventuele toepasselijke belastingsverminde ...[+++]


Auch die durchschnittlichen Strafen für denselben Verstoß unterscheiden sich erheblich von einem Mitgliedstaat zum anderen: beispielsweise betrug die Spanne für verbotenes Fanggerät an Bord 451 bis 9 000 Euro, für nicht genehmigten Fischfang 375 bis 8 379 Euro und für das Fälschen von Daten 98 bis 132 056 Euro.

Ook de gemiddelde boetes voor gelijke overtredingen liepen tussen de lidstaten aanzienlijk uiteen: van 451 tot 9 000 euro bijvoorbeeld voor het aan boord hebben van verboden vistuig; van 375 tot 8 379 euro voor ongeoorloofd vissen en van 98 tot 132 056 euro voor vervalsing van gegevens.


Sie seien der Meinung, dass Artikel 71 des angefochtenen Gesetzes aus denselben Gründen für nichtig erklärt werden müsse, da die darin vorgesehene Garantie für die Zahlung der durch Artikel 19 vorgeschriebenen « falschen Abgabe » bestimmt sei.

Zij zijn van mening dat artikel 71 van de bestreden wet op grond van dezelfde motieven moet worden vernietigd omdat de waarborg waarin het voorziet, bestemd is voor de betaling van de « valse retributie » die is voorgeschreven bij artikel 19.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denselben falschen' ->

Date index: 2020-12-27
w