Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dennoch sollte nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch sollte nicht außer Acht gelassen werden, dass der Reisemarkt vor allem online ständig in Bewegung ist und regelmäßig neue Geschäftsideen entwickelt werden.

Maar niet vergeten mag worden dat de reismarkt, met name de onlinemarkt, voortdurend in beweging is en dat er regelmatig nieuwe zakelijke ideeën worden ontwikkeld.


Dennoch sollte dieser Beschluss die Anwendung des Artikels 27 Absätze 1 und 2 und des Artikels 37 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EU) Nr. 910/2014 nicht verhindern, wenn die automatische die Verarbeitung von Validierungsmöglichkeiten für alternative Methoden nicht möglich ist.

Dit besluit mag echter de toepassing van artikel 27, leden 1 en 2, en artikel 37, leden 1 en 2, van Verordening (EU) nr. 910/2014 niet in de weg staan, indien geautomatiseerde verwerking van de valideringsmogelijkheden voor alternatieve methoden niet mogelijk is.


Die Vereinfachung der Vorschriften ist ein grundlegendes Ziel, dennoch sollte die Vereinfachung nicht zu Ungleichheiten in den Bewirtschaftungssystemen in den Mitgliedstaaten führen („Sicherstellung gleicher Wettbewerbsbedingungen“).

(3)Vereenvoudiging van de regels is een fundamentele doelstelling, maar mag niet leiden tot ongelijkheden tussen beheerssystemen in de lidstaten ("behoud van een gelijk speelveld").


Dennoch sollte man sich nicht nur auf unverbindliche Rechtsinstrumente verlassen, um das erforderliche Niveau rigoroser Anwendung zu erreichen, das in der derzeitigen "Post-Enron-Ära" erforderlich ist.

Er mag echter niet alleen op niet-bindende instrumenten worden vertrouwd om te komen tot de stringente normhandhaving die in het post-Enrontijdperk noodzakelijk is.


Dennoch sollte nicht vergessen werden, dass das eigentliche Ziel der Geldpolitik darin besteht, mittelfristig für stabile Verbraucherpreise zu sorgen.

Desondanks dient niet te worden vergeten dat de passende primaire doelstelling van monetair beleid bestaat uit het handhaven van de stabiliteit van de consumptieprijzen op de middellange termijn.


Dennoch sollte die Durchsetzung der Vorschriften dieser Richtlinie unabhängig von den unterschiedlich gestalteten Verfahren sein, nach denen nicht geschäftsführende Direktoren/Aufsichtsratsmitglieder in den Leitungsgremien europäischer Gesellschaften ausgewählt werden.

Desondanks moeten de bepalingen van de richtlijn worden gehandhaafd ongeacht de verschillende wijzen waarop niet-uitvoerende bestuurders in de raden van bestuur van Europese ondernemingen worden geselecteerd.


Dennoch sollte die Durchsetzung der Vorschriften dieser Richtlinie unabhängig von den unterschiedlich gestalteten Verfahren sein, nach denen nicht geschäftsführende Direktoren/Aufsichtsratsmitglieder in den Leitungsgremien europäischer Gesellschaften ausgewählt werden.

Desondanks moeten de bepalingen van de richtlijn worden gehandhaafd ongeacht de verschillende wijzen waarop niet-uitvoerende bestuurders in de raden van bestuur van Europese ondernemingen worden geselecteerd.


Dennoch sollte ein Überprüfungsverfahren 30 Kalendertage überschreiten können, beispielsweise bei besonders komplexen Verträgen, wenn dies ausdrücklich im Vertrag und in den Vergabeunterlagen vereinbart ist und sofern dies für den Gläubiger nicht grob nachteilig ist.

Niettemin moet voor verificatieprocedures een langere maximumtermijn dan 30 kalenderdagen kunnen worden toegestaan, bijvoorbeeld bij bijzonder complexe contracten, wanneer dit in de overeenkomst of in de aanbestedingsdocumenten uitdrukkelijk is overeengekomen en wanneer zulks niet kennelijk onbillijk jegens de schuldeiser is.


Dennoch sollte Mobilität nicht als Selbstzweck betrachtet werden, sondern als Mittel, um den Erwerb von Wissen, Qualifikationen und Kompetenzen zu fördern und persönliche und soziale Herausforderungen zu bewältigen.

Toch moet mobiliteit niet worden beschouwd als een doel op zichzelf, maar eerder als een middel om meer kennis, vaardigheden en competenties te verwerven en persoonlijke en sociale uitdagingen aan te gaan.


Dennoch sollte nicht vergessen werden, dass dieses Problem auch die EU-Studierenden betrifft, die außerhalb ihres Herkunftslandes studieren und die sich auch dafür entscheiden können, in dem Land zu bleiben, in dem sie hohe Qualifikationen erworben haben.

Deze kwestie speelt natuurlijk ook een rol bij studenten uit de EU die buiten hun land van herkomst studeren en kiezen voor een permanent verblijf in het land waar zij een hogere kwalificatie hebben verworven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dennoch sollte nicht' ->

Date index: 2024-10-27
w