Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "dennoch sind weder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden

de leden stemmen zonder last of ruggenspraak


die Abgeordneten sind weder an Auftraege noch an Anweisungen gebunden

de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) A ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dennoch sind weder Griechenland noch der Euroraum ganz aus dem Schneider. Es bestehen immer noch Sorgen im Hinblick auf die finanzielle Stabilität im Euroraum.

Noch Griekenland, noch het eurogebied zijn echter geheel uit de gevarenzone, aangezien er nog altijd zorgen bestaan over de financiële stabiliteit in het eurogebied.


Dennoch sind die von ihr gebotenen Optionen weder transparent noch klar genug, und auch sind es nicht die Länder und Regionen, die am meisten Finanzierungsbedarf haben, die durch ihre Darlehen am meisten begünstigt werden.

De mogelijkheden die de EIB biedt, zijn echter niet transparant en duidelijk genoeg. Er is ook weinig transparantie en duidelijkheid met betrekking tot de landen en regio’s die de meeste behoefte hebben aan EIB-leningen en die het meest gebruik maken van deze leningen.


Dennoch sind die Spekulationen bei Preisentwicklungen weder transparenter geworden, noch werden sie kontrolliert oder eingeschränkt.

Dat laat onverlet dat we nog altijd niet meer zicht hebben gekregen op het aandeel van speculaties in de prijsontwikkeling, om over controle en inperking maar te zwijgen.


Nach der gestrigen Debatte und angesichts des Beitrags der Kommission stimmte ich der Auffassung zu, dass wir mehr Diskussion bräuchten und eine ordnungsgemäße rechtliche Basis für solche Aktionen finden müssen, die keine reinen Maßnahmen im Rahmen der öffentlichen Entwicklungshilfe, aber dennoch sehr wichtig für die Entwicklungszusammenarbeit mit Entwicklungsländern sind. Für solche Maßnahmen sind weder die anderen Instrumente zur Zusammenarbeit mit Industrieländern, noch ...[+++]

Na het debat dat we gisteren gevoerd hebben en gezien de bijdrage van de Commissie, ben ik het er ten zeerste mee eens dat we behoefte hebben aan meer discussie en dat we een behoorlijke rechtsgrondslag moeten vinden voor maatregelen die geen zuivere officiële ontwikkelingshulp – maar wel heel belangrijk voor de ontwikkelingssamenwerking met ontwikkelingslanden – zijn en daardoor niet vallen onder de overige instrumenten voor samenwerking met geïndustrialiseerde landen, noch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbst wenn die Einschätzung der norwegischen Behörden zutrifft, dass nur wenige Unternehmen innerhalb des EWR mit den Begünstigten des MwSt.-Ausgleichsgesetzes im Wettbewerb stehen, kann der Handel durch die Beihilfemaßnahme dennoch beeinträchtigt werden, da weder die Anzahl der Begünstigten noch die Anzahl der Wettbewerber maßgebliche Faktoren für die Bewertung des Kriteriums der Beeinträchtigung des Handels im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens sind (34).

Zelfs indien de Noorse autoriteiten correct zijn in hun inschatting dat slechts enkele ondernemingen binnen de EER concurreren met de begunstigden van de wet btw-compensatie, dan nog kan de steunmaatregel het handelsverkeer ongunstig beïnvloeden omdat het aantal begunstigden noch het aantal concurrenten relevant zijn voor de toetsing aan het criterium „beïnvloeding van het handelsverkeer” in de zin van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst (34).


Auch wenn sie weder für die Mitgliedstaaten noch für die Gemeinschaft insgesamt[7] rechtlich verbindlich sind, haben die IOSCO-Grundsätze dennoch Überzeugungscharakter.

Hoewel de IOSCO-beginselen niet juridisch bindend zijn voor de lidstaten of voor de Gemeenschap als geheel[7], hebben zij niettemin een grote overtuigingskracht.


Dennoch sind bestehende Abkommen seitens der USA enttäuschend wenig durchgeführt worden. Beispielsweise hat die amerikanische Regierung bisher weder Rechtsvorschriften für die Umsetzung des GPA vorgelegt noch das Thema des "Buy American Act" behandelt, welche die USA in den Verhandlungen vor über zwei Jahren zugesagt haben.

Van de kant van de VS laat de naleving van de bestaande overeenkomst helaas nog heel veel te wensen over. De Amerikaanse regering heeft bijvoorbeeld het wetsvoorstel nopens de tenuitvoerlegging van de GPA nog niet aan het Parlement voorgelegd, en evenmin heeft zij de kwestie van de "Buy American Act" aan de orde gesteld, ofschoon zij dat reeds ruim twee jaar geleden tijdens de onderhandelingen had beloofd.


(9) Der Begriff "natürliche und juristische Personen" in Artikel 5.4 der Satzung muß entsprechend den Gepflogenheiten der Mitgliedstaaten im Bereich der Geld- und Bankenstatistik sowie der Zahlungsbilanzstatistik ausgelegt werden und umfaßt somit auch Rechtssubjekte, die nach jeweiligem nationalen Recht weder juristische noch natürliche Personen sind, aber dennoch den einschlägigen Teilsektoren des ESVG 95 zuzuordnen sind. Daher können Recht ...[+++]

(9) Overwegende dat het gebruik van de begrippen "natuurlijke en rechtspersonen" in artikel 5.4 van de statuten moet worden opgevat op een manier die aansluit bij de praktijken van de lidstaten op het gebied van monetaire en bancaire statistieken en betalingsbalansstatistieken en derhalve eveneens lichamen behelst die, naar hun respectieve nationaal recht, noch natuurlijke noch rechtspersonen zijn, doch wel behoren tot de relevante subsectoren van ESR 1995; dat rapportageverplichtingen dientengevolge kunnen worden opgelegd aan licham ...[+++]


Hinsichtlich des räumlichen Wirkungskreises der Vereinbarung trifft dies insbesondere auf Absprachen zu, an denen nur Unternehmen aus einem Mitgliedstaat beteiligt sind und die zwar weder die Einfuhr noch die Ausfuhr zwischen Mitgliedstaaten betreffen, dennoch geeignet sind, den innergemeinschaftlichen Handel im Sinne von Artikel 4 Absatz 2 Nummer 1 der Verordnung Nr. 17 (28) zu beeinträchtigen.

In verband met de lokalisatie van de gevolgen van een mededingingsregeling geldt dit met name ten aanzien van mededingingsregelingen waaraan slechts ondernemingen uit één lidstaat deelnemen en die, hoewel zij geen betrekking hebben op de invoer of de uitvoer tussen lidstaten, in de zin van artikel 4, lid 2, punt 1, van Verordening nr. 17 (28), toch de intracommunautaire handel ongunstig kunnen beïnvloeden.


Dies gilt insbesondere für die Beschränkungen im Sinne von Artikel 4 Absatz 2 Nummer 1 der Verordnung Nr. 17, nämlich Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, an denen zwar nur Unternehmen aus einem einzigen Mitgliedstaat beteiligt sind und die weder die Einfuhr noch die Ausfuhr zwischen Mitgliedstaaten betreffen, dennoch den innergemeinschaftlichen Handel beeinträchtigen können (18).

Dit is met name het geval bij de in artikel 4, lid 2, punt 1, van Verordening nr. 17 bedoelde mededingingsbeperkingen, namelijk overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen waaraan slechts ondernemingen uit één lidstaat deelnemen en die, hoewel zij geen betrekking hebben op de invoer of de uitvoer tussen lidstaten, de intracommunautaire handel ongunstig kunnen beïnvloeden (18).




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     dennoch sind weder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dennoch sind weder' ->

Date index: 2023-03-18
w